KnigkinDom.org» » »📕 Когда сталкиваются звезды - Сьюзен Элизабет Филлипс

Когда сталкиваются звезды - Сьюзен Элизабет Филлипс

Книгу Когда сталкиваются звезды - Сьюзен Элизабет Филлипс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 85
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
же... У меня есть идея получше. Пойдемте со мной. Сомневаюсь, что ребята когда-либо встречали оперную певицу.

— Пойти в этот ужасный бар?

— Не то, к чему вы привыкли, но я уверен, что общение с чернью может оказаться для вас полезным.

— В другой раз.

— Правда? — Его глаза сузились. — Думаете, достаточно пары извинений, чтобы компенсировать подрыв репутации? Слова ничего не стоят.

Оливия пристально смотрела на него.

— Это расплата, да?

— В точку.

— Я босиком, — заметила она с некоторой долей отчаяния.

Тад смотрел на нее с вкрадчивой враждебностью.

— В противном случае я бы и не подумал вас приглашать. Если будет слишком много битого стекла, я перенесу вас через него на руках.

— Вы так сильно хотите отомстить?

— Эй, я же сказал, что перенесу вас. Но не берите в голову. Я знаю, что у вас кишка тонка.

Она рассмеялась ему в лицо. Громким театральным «ха-ха-ха!», которое исходило прямо из ее диафрагмы.

— Вы думаете, у меня кишка тонка? Да меня освистали в Ла Скала!

— Да неужели?

— Рано или поздно это случается с каждым, кто там поет. Каллас, Флеминг, Паваротти. — Оливия потянулась к дверной ручке, вышла на грязный тротуар и повернулась, чтобы посмотреть на него сверху вниз. — Я показала им средний палец и закончила выступление.

Тад не двигался.

— Наверно мне следует дважды подумать.

— Боитесь, что вас увидят со мной?

— Я вообще вас боюсь.

— Не вы первый.

И она направилась к мерцающему неоновому кактусу.

Глава 3

Стены бара пропитал десятилетиями копившийся сигаретный дым, а древняя черно-коричневая напольная плитка служила поучительной историей о злоупотреблении асбестом. До потолка наклеены пожелтевшие плакаты родео, перед барной стойкой торчали коричневые виниловые табуреты, а над деревянными столами висели поддельные лампы Тиффани с логотипом пива «Микелоб». Оливия покосилась на свои штаны для йоги и босые ноги.

— Как хорошо, что я путешествую с антибиотиками.

— Готов поспорить, что у бармена где-то припрятана бутылка «Бунз Фарм» (ароматизированное яблочное вино, производимое в Калифорнии — Прим. пер.), чтобы поднять вам настроение. Я знаю, вы любите вино.

— Какая чуткость.

Один из четырех крупных мужчин, сидевших за дальним столиком, поднял руку в знак приветствия.

— Ти-Бо!

Тад положил руку на поясницу Оливии, подталкивая вперед. Мужчины встали, заслоняя собой стол. Тад сердито посмотрел на самого младшего, сидевшего дальше всех.

— Что он-то здесь делает?

Объектом его недовольства был юноша лет чуть больше двадцати, с широким квадратным лицом, твердой челюстью, светло-каштановыми волосами до плеч и ухоженной бородкой.

— Понятия не имею. Он только что появился.

Ответ исходил от великолепного спортивного мужчины с афро на макушке и тщательно выбритыми висками, на которых была татуировка. Он носил ярко расшитую мужскую кожаную куртку-бомбер на голую грудь, украшенную полудюжиной ожерелий.

— Черт, Ричи, достаточно того, что мне приходится терпеть Гаррета в течение сезона, — проворчал Тад. — Сейчас еще мне его не хватало.

— Вот сам ему и скажи, — ответил парень по имени Ричи.

Вместо того чтобы смотреть на Тада, объект его оскорблений таращился на Оливию, что, казалось, заставило Тада вспомнить, что он пришел не один.

— Это Оливия Шор. Но вы должны обращаться к ней «мадам». Она знаменитая оперная певица, которая занимается исследованием жизни низколобых спортсменов.

Он намеренно пытался поставить ее в неловкое положение.

* * *

Тад ничуть не испытывал угрызения совести из-за того, что смутил ее. Оливия это заслужила. Вот только она не выглядела такой уж смущенной. Наоборот, Прима протянула руку в этом своем проклятом королевском жесте, будто ожидая, что они поцелуют ей пальцы.

— Enchanté (Очаровательно — фр.), — произнесла она с таким сильным французским акцентом, что Тад испугался, как бы она им не подавилась. — И вы можете звать меня Оливия.

Малолетний идиот, которому Тад должен был помочь превратиться в суперзвездного квотербека, указал на пустой стул рядом:

— Садитесь со мной.

— С удовольствием.

Вот же черт. Тад попытался вспомнить, почему он решил, что взять ее с собой было хорошей идеей. Потому что... Неважно почему. Она уже здесь и сейчас. Но вместо того, чтобы чувствовать себя не в своей тарелке, Прима выглядела так, будто ей не в новинку зависать в низкопробных забегаловках. Клинт пододвинул ей стул.

— Раз уж Тад меня не представил, я Клинт Гарретт, стартовый защитник «Звезд Чикаго». Тад работает на меня.

— Как ему повезло, — проворковала она.

— Клинт молокосос и тупица, — сказал Тад. — Не обращайте на него внимания. Вон тот верзила, сидящий на другом конце стола, — это Джуниор Лотулелей. В отличие от Клинта, он настоящий игрок. Сейчас он оффенсив тэкл в команде «Сан-Франциско Форти Найнерс», но мы когда-то играли вместе в «Бронкос». Это в Денвере, — язвительно добавил он. — Лив мало что знает об американском футболе. Она больше фанатка европейского.

— Оливия, — многозначительно поправила его Прима.

В то же время она с любопытством разглядывала Джуниора, что неудивительно, поскольку был он весом в триста пятьдесят фунтов крепких мышц, а его волосы росли так высоко над головой и так низко вниз по спине, что практически жили в другой стране.

— Джуниор — лучший игрок, когда-либо выходивший из Паго-Паго.

— Американское Самоа, — пояснил Джуниор. — Это любимая тренировочная площадка НФЛ.

— Я понятия не имела, — сказала Оливия.

Тад продолжил представление.

— На том конце стола Ричи Коллинз. — Сегодня Ричи носил единственный золотой обруч рядом с татуировкой на голове. — Ричи — самый быстрый принимающий, который был у «Звезд» со времен Бобби Тома Дентона.

— Ричи — моя палочка-выручалочка, — встрял Клинт. — Мы с ним будем править миром.

— Нет, пока ты не научишься справляться с давлением в кармане, девочка. — Тад имел удовольствие видеть, как Клинт вздрогнул. — Уродливый чувак рядом с ним — Бигс Руссо. — Бигс иногда обижался, если его уродливую рожу не признавали, и Тад не видел смысла рисковать. С тех пор, как Тад видел его в последний раз, Бигсу сделали новую стоматологическую операцию, но это никак не помогло исправить его раздавленный нос, лысину и маленькие глаза. — Бигс, может, и выглядит как побитый боксер, — сказал Тад, — но он лучший защитник в Лиге.

Остальные закивали в знак согласия, но Оливия, казалось, была обеспокоена тем, что Тад задел чувства Бигса, потому проворковала:

— Я нахожу суровых мужчин невероятно очаровательными. Они намного интереснее, чем те красавчики-спортсмены, которые в свободное время демонстрируют нижнее белье.

Парни засмеялись, а громче всех Бигс. Негодование Тада ослабло. Он должен отдать ей должное: Прима не сносила безропотно его дерьмо.

— Так теперь вы вдвоем? — спросил Ричи.

— О нет, — решительно ответила Оливия. — Он меня ненавидит. Не совсем

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 85
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Илюша Мошкин Илюша Мошкин12 январь 14:45 Самая сильная книга из всего цикла. Емец докрутил главную линию до предела и на сильной ноте перешёл к более взрослой и высокой... Мефодий Буслаев. Первый эйдос - Дмитрий Емец
  2. (Зима) (Зима)12 январь 05:48      Все произведения в той или иной степени и форме о любви. Порой трагической. Печаль и радость, вера и опустошение, безнадёга... Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
  3. Гость Раиса Гость Раиса10 январь 14:36 Спасибо за книгу Жена по праву автор Зена Тирс. Читала на одном дыхании все 3 книги. Вообще подсела на романы с драконами. Магия,... Жена по праву. Книга 3 - Зена Тирс
Все комметарии
Новое в блоге