Тысяча и один день - Рената Тревор
Книгу Тысяча и один день - Рената Тревор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне жаль, что я втянул тебя во все это, — проговорил он. — Но пойми, я был в отчаянии.
— Охотно верю, — вздохнула Синди.
В его глазах и сейчас отражалось страдание. Он не привык быть неудачником. И потеря Пэтти — это, пожалуй, единственный промах, пока что допущенный им в жизни.
— Прошу тебя, когда сможешь связаться с ней, передай, что мне нужно всего лишь поговорить и объясниться. Я совершенно изменился, поверь. В лучшую сторону.
— Отсюда мне это не слишком-то заметно, — ответила она, но в ее голосе теперь сквозила скорее печаль, чем злость.
— Синди, я…
— Думаю, нам пора, — перебил его Говард. Оливер раздраженно посмотрел на него, но, вздохнув, все-таки сдался.
— Ладно. Прости меня, Синди, — вновь произнес он и направился к машине.
Она повернулась к Говарду.
— Спасибо тебе!
— Звучит искренне. А ты уверена… — начал было он, но увидел, как Синди, сложив на груди руки, строго взглянула на него. И рассмеялся. — Хорошо, хорошо. Для одного дня вполне достаточно. Мне-то казалось, что гражданская жизнь будет попроще.
— А ты разве уже не военный?
Он отрицательно покачал головой.
— С некоторого времени уже нет. Кстати, неподалеку отсюда я буду вести курсы по самообороне и спецподготовке.
— Ты сказал неподалеку?
— Когда-то я жил здесь, — оглянувшись, сказал Говард и вздохнул. — Теперь уже кажется, что это было очень давно.
Синди это сообщение явно заинтриговало. Ему едва перевалило за тридцать, но вместе с тем он уже много повидал в жизни. Она нервно потерла руки.
Звук заведенного мотора прервал ее мысли.
— Думаю, мне надо ехать, — улыбнулся Говард.
— Да уж, давно пора, — подмигнула ему Синди.
Он усмехнулся и открыл дверцу машины, но вдруг понял, что не слишком торопится садиться за руль.
— Платье Пэтти! — вдруг вспомнила Синди, догадавшись, что сама дает повод новому знакомому немного задержаться.
Говард распахнул заднюю дверцу, сгреб одежду и передал ей.
— Вот, пожалуйста.
— Спасибо. А теперь поторопись, а то Оливеру не терпится поскорее уехать отсюда.
— Да, ты права, — тихо ответил Говард. — У него сейчас на душе гром и молнии.
Оливер дал задний ход и нетерпеливо просигналил.
Синди бросила на него взгляд, подумав о том, как подозрительно быстро он сдался. И, кажется, поняла, почему. Черт возьми, ему пока неизвестно, как найти Пэт, но…
— Что случилось?
— Он ведь так просто не отступится, понимаешь? Так сделай одолжение, не дай Джойс рассказать ему, как добраться до домика на озере.
— А ты думаешь, она проговорится об этом после того, что произошло?
— Проболтается в одну секунду.
— Правильно. И знаешь, что мне пришло в голову? Я ведь едва знаком с этой женщиной, а у меня такое чувство, что Биллу с ней скучать не придется.
— Обещай мне, что не позволишь ему отправиться туда.
— Постараюсь, — ответил Говард и сел в машину. Выглянув из окна, он добавил: — Возможно, тебе стоит все-таки самой позвонить Пэт и предупредить. На случай, если Оливер узнает дорогу от кого-нибудь еще.
— Я никак не могу туда дозвониться, — пожаловалась она. — Там постоянно какие-то помехи на линии. Раньше, когда это удавалось, разговор то и дело прерывался, и почти ничего не было слышно. Но я все-таки попробую еще раз.
— Хорошо, — ответил Говард, но не двигался с места. Как и она.
Оливер вновь просигналил, и Синди раздраженно оглянулась, понимая, что источником такого нетерпения отнюдь не является желание отведать свадебный пирог. Ему нужно было переговорить с Джойс.
— Пожалуйста, не спускай с него глаз.
Говард усмехнулся и махнул ей рукой. Когда он отъехал, Синди все еще прижимала к груди платье с блестками. Она следила за машиной, пока та не свернула за угол, потом осознала, что едва держится на ногах от усталости.
Лишь поднимаясь по ступеням крыльца, она вдруг вспомнила, что у нее нет кошелька. И это также означало, что нет и запасного ключа от входной двери. А мистер Военный наверняка запер черный ход.
Отлично, вот растяпа! — сказала она себе. Сняв туфли и разложив свадебное платье на крыльце, свернулась на нем калачиком и мгновенно отключилась, предварительно решив, что надо сначала набраться сил, а потом уже думать о том, что делать дальше.
Ей казалось, что она едва только закрыла глаза, когда кто-то — на этот раз, правда, очень осторожно принялся — будить ее.
— Синди, мне не хотелось тревожить тебя, но…
— Тогда не буди, — промычала она в ответ, ничего не соображая. Ее кровать зашаталась. Почему ее так шатает? В голове мелькали какие-то обрывки мыслей и образов. Видимо, всему виной частые стрессы и хроническое недосыпание. Синди попыталась поуютнее зарыться в одеяло, но… вдруг поняла, что никакого одеяла у нее не было. Как не было и подушки.
— Синди! Оливер исчез. Он куда-то смотался. И я не думаю, что в аэропорт.
В лучшие дни ее с трудом мог бы разбудить совместный звонок, как минимум, трех будильников. А сейчас и бомба не смогла бы.
— Уйди!
Кто-то снова потряс ее за плечо.
— Ты сейчас убьешь меня, и, наверное, будешь права. Но я просто не знаю, как Оливеру это удалось. Я все время был возле Джойс и Билла, пока те, наконец не уехали домой. Кстати, завтра они отправятся в свадебное путешествие. Так вот, одна из подружек невесты сказала мне, что видела, как Оливер куда-то спешил. Бьюсь об заклад, он собирался поехать за город, на озеро.
Туман перед глазами сразу начал рассеиваться.
— Что? Озеро? Оливер? — Синди привстала, потом, застонав, схватилась за голову. — Так болит, что кажется, будто кто-то прострелил мне башку.
Сильные руки взяли ее за талию и приподняли. Синди не имела ни малейшей возможности сопротивляться.
— Вставай скорее. Я отнесу тебя в дом.
— Невозможно. Дверь заперта, — пробормотала она, приоткрыв один глаз.
— Я же говорил тебе, что можно пройти через черный ход.
— К черту. На все наплевать, — сказала она, когда Говард понес ее…
Ступеньки, маленький коридор и кухня промелькнули у нее перед глазами, как одно размытое цветное пятно.
— Ты только скажи, как добраться до домика на озере, и я тотчас же отправлюсь туда, — предложил Говард. — Конечно, Пэт не знает меня, но ведь будет лучше, если хоть кто-то окажется с ней рядом. Слышишь? Удели мне немного времени. И, пожалуйста, скажи, как доехать.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
-
Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева