Принц, сбежавший от ярости звезд - Чэн Ю Ли
Книгу Принц, сбежавший от ярости звезд - Чэн Ю Ли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сюэ, пошатываясь от усталости, прислуживала принцу за ужином, когда ее живот издал громкий и жалобный стон. Принц взял пустую плошку, положил туда рис, овощи и мясо дичи, которую поймали лагерные охотники, и протянул пиалу девушке:
– Возьми, ты выглядишь такой голодной и… хрупкой.
– Вы очень добры, мой господин. – Девушка осторожно взяла еду, словно это была драгоценность.
– Кажется, Жоу чересчур гоняет тебя.
– Главному слуге непросто угодить.
– Ты должна угождать только мне, – прозвучало как-то двусмысленно, и принц неожиданно для себя смутился: – Я хотел сказать…
– Не переживайте, я поняла вас, – поспешила сгладить ситуацию Сюэ, надеясь, что в полумраке палатки не видно, как покраснели ее щеки.
– Садись и ешь, пока не остыло.
– Так нельзя, я поем позже.
– У меня не всегда есть время обращать внимание на состояние своих слуг. Потому советую тебе воспользоваться удачным моментом и моей добротой.
– Если главный слуга увидит, то накажет меня.
– Жоу уже забыл, что когда-то и сам голодал. Хотя в бездне голодали мы все. Я защищу тебя от его гнева. Ешь. Неизвестно, когда нам доведется поужинать снова. Завтра мы достигнем столицы. Для кого-то сегодняшний ужин может оказаться последним.
Ночь прошла беспокойно. Сюэ слышала из-за своей ширмы, как принц до рассвета ворочался на кровати и вздыхал. С первым лучом солнца он подскочил и объявил сборы. И уже через час его конь несся навстречу новой победе, как он сам надеялся.
Но даже в самых смелых своих фантазиях Цао Вей не ожидал того, что увидел перед воротами столицы. Как и предполагалось, император их уже ждал, но окруженный не многочисленным войском, а всего десятком стражников, вельможами и советниками. А неподалеку стоял украшенный паланкин, скрывая того, кто находился внутри. Принц слез с коня и подошел ближе, вокруг него тут же собралась его свита.
– Приветствую непобедимого принца, гениального стратега и умелого воина, – первым начал здороваться император.
– Я польщен вашей оценкой. Признаться, я мало что знаю о вас, но полагаю, вы мудры, раз здесь меня не встречает армия.
– Думаю, никому из нас не нужны напрасные жертвы. И осмелюсь предположить, что ваша основная цель все-таки не мы.
– Вы правы. Моя основная цель – попасть в Гайзы.
– Тогда ничего не помешает нам заключить мир…
– Мир? – изящные брови принца недоверчиво взлетели.
– Конечно, на определенных условиях, выгодных для вас… – поспешил добавить император, – а гарантом нашего мира может стать союз между вами и моей дочерью, – мужчина показал рукой в сторону паланкина.
– Полагаю, вы считали, что оказываете мне большую честь, предлагая в жены принцессу. Однако я не уверен в том, что человеческая девушка достойна того, чтобы стать моей женой, – ироничная улыбка искривила губы принца.
Ладонь императора тут же сжалась в кулак, а мужчина заметно покраснел от гнева. Было понятно, что этот разговор дается ему все с бо́льшим трудом.
– Возможно, ей подошло бы место наложницы. Но подобная роль вряд ли устроит вас. Что же нам делать и как найти компромисс? – Принц сделал вид, что задумался. – Пусть принцесса станет гарантией мира между нами и останется моей гостьей, возможно, позднее, если она сумеет покорить меня своими талантами, я и назначу ее младшей женой. – Цао Вей явно издевался над правителем людей.
– Другими словами, вы хотите сделать мою дочь заложницей.
– Ну что вы. Всего лишь гостьей, чью безопасность я гарантирую.
– Вы понимаете, какое оскорбление наносите моей династии?
– Условия диктует победитель. Но если вы не согласны, то мы можем решить все уже проверенным способом. – Принц коснулся рукоятки меча.
В этот момент шторка в паланкине отлетела в сторону, выпуская невероятной красоты девушку, разодетую в роскошный наряд и увешанную драгоценностями.
– Отец, не стоит гневаться. Если такова цена нашего мира, то я готова ее заплатить, – проворковал нежный голос, а сама принцесса стрельнула умело подведенными миндалевидными глазами в принца.
– Я преподношу вам самое дорогое свое сокровище, а вы так дерзите! – не смог сдержать свое возмущение император.
– Принцесса и правда прекрасна. Обещаю, что буду бережно обращаться с этим цветком.
Отчего-то Сюэ почувствовала укол ревности, ей была неприятна мысль, что эта девица теперь будет постоянно находиться рядом с принцем. Она может помешать ей охранять его или же сама быть для него угрозой.
– Тогда с ней поедут ее слуги и охрана.
– Пусть так, у меня в лагере все равно не найдется умелой прислуги.
Почему-то эти слова тоже задели Сюэ, хотя прислуживать принцессе она совсем не хотела, но знать, что принц считает всех слуг в лагере, включая ее, недостойными служить такой особе, было обидно.
– В таком случае, если мы решили этот вопрос, вы могли бы…
– Вы могли бы продемонстрировать свое гостеприимство и устроить пир в честь мира между нами, – снова принялся диктовать условия Цао Вей.
– Конечно, это я и хотел предложить, – натянуто улыбнулся император, который хотел вежливо отправить их идти дальше своей дорогой.
Глава 11
Пир прошел на славу, по крайней мере для большинства воинов, которые обсуждали дерзость и смелость своего господина. Но сам Цао Вей ничего не ел и не пил, понимая, что император сейчас зол и может попытаться убить его в любой момент, чтобы вернуть себе честь и достоинство. Принц осознанно шел на риск во время переговоров. Горячие по своей природе демоны не приняли бы слишком легкую победу. Однако теперь они восхваляли своего господина, отказавшегося брать в жены принцессу и озвучившего свои условия.
Но долго праздновать принц не собирался: основные свершения, по его мнению, ждали еще впереди.
Уже через два дня армия демонов двинулась дальше. Их целью был Проклятый город, и серьезных препятствий на пути не ожидалось. Потому воины теперь шли не спеша, демонстрируя всем, что пусть они и не хозяева этих земель, но своего рода покровители.
Сюэ расставляла пиалы с едой перед принцем, когда в палатку неожиданно вошла принцесса Е Лань.
– Мой господин, я все ждала от вас приглашения, но
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Мария24 июнь 16:51
Очень интересный роман, насыщенный сюжет и сильные герои! Понравилось очень! Надеюсь, есть продолжение, концовка прямо кричит об...
Разведенка для дракона, или Личный лекарь генерала - Лана Ларсон
-
Nisa23 июнь 10:38
очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ...
Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
