Полукровка - С. И. Вендел
Книгу Полукровка - С. И. Вендел читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она не могла не нахмуриться из-за того, что ею так легко управляли, даже когда он наклонился, чтобы поцеловать ее в лоб.
— Орек…
— Нет, сердце мое. Ты останешься здесь. Отдохни. Солнце еще даже не взошло.
— Я могла бы, по крайней мере, начать…
— Нет. Так рано ничего не нужно делать.
— Тогда возвращайся в постель, — она приподнялась с подушек, насколько смогла, уговаривая его наклониться для настоящего поцелуя.
Она застонала, когда его язык прошелся по ее губам, а затем фыркнула, когда он отстранился.
— Искусительница, — пробормотал он, выпрямляясь во весь рост. — Я просто хочу осмотреться. Убедиться, что это ерунда.
— Хорошо, — медленно произнесла она, ей все еще это не нравилось. — Будь осторожен.
— Конечно, моя пара, — и он в последний раз наклонился, чтобы запечатлеть еще один поцелуй на ее губах. — Спи, — пробормотал он и ушел.
Сорча перекатилась на пустое место, которое он оставил в кровати, пытаясь впитать остатки его тепла и запаха. Даррах зачирикал от сонного раздражения из-за этого движения, поэтому она подхватила его на руки и прижала к груди.
Они лежали вместе, когда солнце выглянуло из-за горизонта, но все, что Сорче удалось, это едва подремать. Ее разум следовал за своей храброй парой сквозь деревья, надеясь, что все это выдумка и он вернется еще до завтрака.

Орек не оставил бы свою пару, теплую и готовую, ни по какой другой причине, кроме серьезной угрозы. Другие, возможно, не поверили в то, что увидела Кили, но Орек не хотел рисковать. Безопасность его пары и безопасность ее клана были превыше всего. Если это означало холодный поход через деревья, пусть будет так.
Но это не значит, что он не был раздражен и немного недоволен тем, что оказался здесь, а не с ней.
Все, что, казалось, делали ее отец и братья, это тренировались, стучали оружием в учебных боях и готовились к… чему-то. Но когда возникла возможная угроза, они ничего не предприняли. Они пообещали Кили, что утром поищут любого зверя, которого она могла увидеть, но Орек подумал, что это были всего лишь пустые слова, чтобы успокоить ребенка. Если бы они думали, что это реальная угроза, они бы немедленно отправились в путь, проклиная грядущую ночь.
У Орека от этого все закипело в животе.
У сэра Кьярана уже похищали дочь — либо гордость, либо умышленное невежество заставили его поверить, что это не может случиться снова. Орек не поставил бы безопасность своей пары ни на то, ни на другое.
Возможно, отец Сорчи и лорд Дарроу хорошо поработали в других районах Эйреана, но это сделало их самодовольными в их собственных землях.
Если бы это не заставляло Сорчу волноваться еще больше, он бы патрулировал периметр земель Брэдей всю ночь. Зверь внутри был взволнован всю ночь, рыская на задворках его сознания и позволяя ему спать лишь урывками, пока он крепко обнимал свою пару в ожидании.
Его губы скривились от отвращения, когда он молча пробирался сквозь деревья, а солнце поднималось по небу. Какая польза от человеческих рыцарей, если они позволяют опасности преследовать их собственную семью?
Он не утверждал, что знает о Джерроде Дарроу что-либо, кроме того, что рассказала ему Сорча, но то, что он увидел в этом человеке, заставило его сомневаться, что тот уйдет тихо. Отказаться от власти и роскоши — редко человек не набросился бы и не дрался зубами и когтями, чтобы сохранить все.
Им сообщили, что Джеррода под охраной отправили в Палату, и он прибыл туда для отбывания приговора несколько дней назад. Возможно, его отец и сестра были слишком подавлены предательством, чтобы думать о чём-то ещё, кроме того, что на этом всё закончится.
Орек сомневался в этом. Мужчине с таким количеством злобы, что сейчас пылало внутри Джеррода, не нужно было много ума, чтобы атаковать. Если бы был способ отомстить, он бы это сделал. Орек был уверен в этом.
Итак, он все утро шел по замерзшему лесу в поисках лагеря работорговцев, его гнев на Кьярана, Дарроу, Эйфи, Найла и даже Коннора возрастал с каждым шагом. Он представил, как тащит одного выжившего работорговца к порогу Брэдей, чтобы показать этим рыцарям-людям, что угрожает им и их семье.
Посмотрите, скажет он, посмотрите, кого вы подпускаете к своим женщинам и детенышам.
Его зверь был беспокойным, готовым к насилию и возмездию. Он сдержался в Дундуране ради своей пары, но не в этот раз. Он не потерпит новых угроз, больше…
Знакомый запах ударил ему в нос. Орек остановился как вкопанный, сделав еще один вдох. В воздухе вокруг него повисла тяжелая тишина, деревья дрожали на холодном ветру, который приносил слабый запах пота и самца.
Из-за выступа вышла огромная фигура орка.
— Почему ты так долго, коротышка?
Сайлас.
Каждый мускул в теле Орека сжался от шока.
Следопыт вышел на бледный свет, презрительно глядя на Орека.
— Думал, ты видел меня в последний раз, да? — прошипел он, слова неуклюже срывались с его губ.
Было нетрудно понять почему — язык Сайласа был идеально разрезан посередине, придавая ему уродливое подобие змеиного. Любимое наказание Крула для тех, кто возвращался с пустыми руками, но с полным ртом оправданий.
Орек похолодел. Крул. Клан.
Он привел их прямо сюда. К своей паре. К детенышам.
Крики Кили эхом отдавались в его ушах, заставляя желудок скручиваться от тошноты при мысли о том, каким ужасным, должно быть, был Сайлас, нависший над ней в тени. Зверь в нем огрызнулся при мысли о том, как близко следопыт подошел к маленькой девочке, как близко она подошла к…
— Что ты здесь делаешь? — потребовал ответа Орек, расширяя свою позицию.
Улыбка Сайласа была уродливой чертой на его лице, глаза темные и злобные. Ненависть горела в них, сверкая так же ярко, как солнце, когда он вытащил из-за пояса длинный нож.
— Я тебе уже говорил, — невнятно пробормотал Сайлас, отходя дальше от скал. — Ты забрал то, что принадлежало Крулу. У Крула никто не крадет, — нож сверкнул, когда Сайлас указал им в направлении дома Брэдей. — И от меня ничто не скроется.
— Уходи сейчас же, — прорычал Орек, вставая у него на пути. — Найди другой клан, со справедливым вождем. Эти люди ничего тебе не сделали.
Сайлас рассмеялся шипящим смехом.
— Я зашел так далеко, коротышка. Выслеживал тебя всю дорогу сюда. Потребовались недели. Я тоже оставлял
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова