Шепот ветра - Элизабет Хэран
Книгу Шепот ветра - Элизабет Хэран читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В этой комнате обстановка кажется такой теплой, — заметила Сара.
— Ты так думаешь?
Лэнс никогда не обращал на это внимание. Его гостиная была совсем не так хорошо обставлена, как комната в доме родителей, но он и не бывал здесь часто. Большую часть времени он проводил на работе, в разъездах или у родителей. Дома Лэнс только спал. Почему она вдруг так заинтересовалась его гостиной?
— У тебя замечательный дом, Лэнс. Он такой… уютный. — Сара часто представляла себя, как живет вместе с Лэнсом в этом доме.
— Это просто крыша над головой. — Лэнс удивился такой внезапной перемене настроения девушки.
— Могу я осмотреть дом?
— Да, пожалуйста.
— Сколько у тебя спален?
— Три.
Сара пошла по коридору. Она открыла дверь комнаты, которая, очевидно, была спальней Лэнса. В ней стояла огромная железная кровать, рядом с которой был гардероб и туалетный столик.
— Должно быть, это твоя спальня. В ней чувствуется мужская сила, — прошептала девушка, смутив Лэнса еще больше.
— Неужели? — Он начал слегка нервничать.
Эта девушка изменилась каким-то странным образом. В ней ощущалась уверенность, доселе не замеченная Лэнсом.
Сара поставила бокал с вином на прикроватный столик и села на кровать, несколько раз подпрыгнув на матрасе.
— Эта кровать, наверное, очень удобная. — Она посмотрела на Лэнса и призывно взмахнула ресницами.
Лэнс застыл у открытой двери.
— Да, — произнес он. Ему стало как-то не по себе.
— Я часто мечтаю о том, где буду жить после свадьбы, и о том человеке, за кого выйду замуж. Будущее так загадочно, не так ли?
— Вероятно, но полагаю, что неопределенность только добавляет интереса.
— Могу я спросить тебя о чем-то очень личном, Лэнс?
— Полагаю, да. — Он молил о том, чтобы она снова не заговорила об их отношениях.
— Я бы не стала задавать этот вопрос, но у меня нет человека, с которым я могла бы быть откровенной.
— А моя мать? Ты можешь поделиться с ней, — быстро предложил Лэнс.
— Ее удар хватит, если я задам ей вопрос, который хочу задать тебе. — Сара нервно рассмеялась.
— О! — растеряно воскликнул Лэнс. Он попытался не обращать внимания на охватившее его чувство тревоги. — Тогда, может быть…
Сара легла на кровать, откинувшись на подушках.
— Расскажи, каково это, заниматься любовью? — перебила его она на полуслове.
— Амелия! — Глаза Лэнса, казалось, сейчас выскочат из орбит.
— Мне некого спросить, — продолжала бесстыдница. — Ты же знаешь, ведь так?
Лэнс готов был провалиться сквозь землю.
— Прости, что смутила тебя. — Сара опустила глаза. Она была рада, что хотя бы заставила его думать о сексе. Девушка снова посмотрела на Лэнса. — Подойди, сядь рядом, — попросила она.
— Думаю, нам надо пойти в гостиную, — прервал он ее и вышел из спальни.
Сара не собиралась так просто сдаваться. Она глубоко вздохнула, поднялась и последовала за Лэнсом в гостиную. Когда она вошла туда, он уже сидел в большом кресле.
«Если он так скромно ведет себя, то я должна взять инициативу в свои руки», — подумала Сара и села к Лэнсу на колено, одной рукой обняв его за шею.
— Что на тебя нашло, Амелия? — Лэнс был поражен.
— Почему ты никогда не целовал меня, Лэнс?
— Я… не знаю, — пробормотал он. — Амелия, ты пьяна?
— Пока нет, но я не откажусь еще от одного бокала, если ты не против.
— Не думаю, что это хорошая идея.
— У тебя есть идеи получше? — Она прижалась к Лэнсу грудью.
— Амелия, что ты делаешь?
Сара была уверена, что Лэнс в ее руках.
— Пытаюсь тебя соблазнить, — промурлыкала она ему на ухо.
— Зачем ты это делаешь?
— Лэнс, ты очень красивый мужчина, и я хочу, чтобы ты занялся со мной любовью. — Она поцеловала его в ухо. — Прямо сейчас.
— Амелия! — Лэнс встал. — Я не могу. Думаю, тебе лучше сейчас пойти домой.
Сара оторопела. Она знала, что она не самая привлекательная девушка в округе, но была уверена, что если открыто предложит себя Лэнсу, он непременно воспользуется такой возможностью.
— Почему ты отвергаешь меня?
— Я не прощу себе, если скомпрометирую тебя. А теперь иди домой. — Он проводил девушку к двери и почти что вытолкнул ее на улицу. — Утром ты будешь благодарить меня, Амелия.
Сара заплакала. Она была уверена, что Лэнс не сможет устоять и займется с ней любовью, если она открыто скажет, что желает этого.
— Это все ты виновата, Амелия Дивайн, — прошипела Сара.
Потрясенный Лэнс остался стоять за дверью и услышал ее слова.
— Почему Амелия разговаривает сама с собой? — пробормотал он. — Какая странная девушка.
Униженная и злая, Сара направилась домой. Она пошла в обход дома к открытому окну и сквозь пелену слез не заметила Эдну и Чарльтона, которые шли по дороге, возвращаясь с прогулки.
— Амелия, дорогая, что случилось? — спросила Эдна, услышав, что девушка всхлипывает.
Сара испугалась. Как она объяснит все это? Она покачала головой, притворившись, что не может сейчас говорить.
— Что произошло? — спросил Чарльтон.
Сара подошла к Эдне и положила голову ей на плечо. Женщина повела ее в дом и проводила в комнату.
— Я принесу вам шерри, — пообещал Чарльтон.
— Нет, спасибо, Чарльтон, — поблагодарила Эдна. Она почувствовала, что от ее подопечной пахнет вином, поэтому посчитала, что девушке пить больше не нужно.
Эдна закрыла дверь в комнату и усадила Сару на кровать.
— А теперь успокойся и расскажи мне, что случилось, милая, — нежно попросила она.
Внезапно Саре пришло в голову, что она, вероятно, сможет извлечь выгоду из этой ситуации.
— Мне так стыдно, — прохныкала Сара, уткнувшись лицом в подушку.
— Стыдно? — забеспокоилась Эдна. — Ты не сделала ничего такого, чего можно было бы стыдиться, милая.
Сара кивнула, а затем вытерла слезы.
— Я не хочу, чтобы вы ненавидели меня, тетя.
— Амелия, милая, такого никогда не случится. Ты же знаешь. Расскажи, что произошло?
— Я была… только что в Черити-Коттедж.
— Да? — удивилась Эдна.
— Я была… — Сара нарочно запнулась и глубоко вздохнула. — Кое-что случилось, — наконец проговорила она. Надо было заставить Эдну думать, что Лэнс обесчестил ее, тогда она велит сыну жениться на ней.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич
-
Гость Елена24 июль 18:56 Вся серия очень понравилась. Читается очень легко, захватывает полностью . Рекомендую для чтения, есть о чем задуматься. Успеха... Трактирщица 3. Паутина для Бизнес Леди - Дэлия Мор
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина