KnigkinDom.org» » »📕 Игра титанов: Вознесение на Небеса - Хейзел Райли

Игра титанов: Вознесение на Небеса - Хейзел Райли

Книгу Игра титанов: Вознесение на Небеса - Хейзел Райли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 179
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
тепло. Через бури и грозы, гром и молнии он являл свою волю и благоволение.

Посейдон, Зевс и Гера появляются в моей комнате меньше, чем через две минуты. Все трое с одинаково тревожными, серьёзными лицами. Их взгляды скользят от меня к Хайдесу, которого я успела вызвать раньше них, и потом по всей комнате — словно Арес может выскочить из какого-то тайного укрытия.

— Что значит «ушёл»? — первым спрашивает Зевс.

Я протягиваю им записку, которую перечитала уже раз двадцать. Трое братьев склоняются над ней, будто одной прочтённой строки им недостаточно.

Я ушёл по одному… «делу».

Скоро вернусь. Надеюсь.

Не скучай слишком сильно, Куколка.

Твой Коэнсосед.

— Ну, прозвище «Куколка» звучит мило, — соглашается Посейдон, впиваясь в меня своими лазурными глазами.

Прядь синеватых волос падает ему на лоб и щекочет нос, из-за чего он смешно шевелит им, пытаясь стряхнуть.

Хайдес глухо рычит.

Посейдон отшатывается так резко, что налетает на Геру.

— Хотя, если подумать, прозвище отвратительное.

Зевс не слушает постороннюю болтовню. Он вырывает у меня бумажку и сжатой челюстью сминает её в кулаке. Похоже, даже неосознанно.

— «Ушёл». Думаю, он имел в виду буквально. Что-то мне подсказывает: Арес действительно уехал. На самолёте или ещё как, но в Нью-Хейвене его уже нет.

Теперь, когда он произносит это вслух, голос моей же тревожной мысли, твердившей то же самое, становится ещё громче.

— Я тоже так подумала… но надеялась, что ошибаюсь.

— Может, ничего серьёзного, — вмешивается Посейдон.

Гера и Зевс одновременно оборачиваются к нему и сверлят осуждающим взглядом.

— Я ему позвоню, — предлагает Гера, уже доставая телефон. Ставит на громкую связь, и мы несколько секунд слушаем гудки.

«Привет, это голосовая почта Ареса Лайвли. Если я не ответил, скорее всего, ты меня бесишь, так что лучше не оставляй сообщение — я всё равно его не послушаю. Чао.»

Я понимаю, что улыбаюсь, только заметив боковым зрением взгляд Хайдеса. Тут же стираю улыбку, вытягивая рот в прямую линию.

— Звони ещё раз, — сквозь зубы приказывает Зевс.

Гера хочет возразить, но между братом и сестрой пробегает немое понимание, то самое, что я уже видела у другой части семьи Лайвли. В конце концов, они не так уж разные. Они защищали бы друг друга до последнего. Это ясно видно по глазам Зевса, затуманенным тревогой, и по пальцам Геры, слегка дрожащим от волнения.

— Теперь даже звонок не проходит. Значит, он выключил телефон, — шепчет Гера.

Зевс резко выдыхает и разжимает кулак. Скомканная бумажка падает на пол, и никто не торопится её поднять. Будто все ждут, что именно он сделает следующий ход, предложит решение.

Мгновения тянутся, никто не двигается. Но стоит мне прислушаться к звукам в коридоре, как я различаю топот спешащих шагов, становящийся всё ближе. Что-то подсказывает: бегут именно сюда.

Перед нами возникает Лиам. Он тяжело дышит, держась рукой за грудь:

— Ребята, я слышал, что Арес пропал. Я пришёл помочь.

Зевс делает два широких шага, пинает дверь и с ходу захлопывает её перед носом Лиама. Гера морщится, сдерживая смех.

— Можно было бы и помягче, — укоряет Посейдон.

Хайдес выходит вперёд, обгоняя меня:

— Лиама можем шпынять только мы, йельские. Так что веди себя прилично. Твой брат вернётся, рано или поздно. Он такая задница, что надолго нас не оставит.

— Если бы твой брат исчез, оставив только мутную записку, ты волновался бы не меньше! — огрызается Зевс. Делает шаг к Хайдесу, и тот отвечает тем же.

— Если бы мой брат исчез, оставив мутную записку, — повторяет Хайдес сквозь зубы, — я бы благодарил небеса за несколько дней тишины.

Гера и Посейдон склоняют головы, пряча ухмылки. Лицо Зевса чуть смягчается, но тревожная складка на лбу остаётся. Он упирается руками в бока и вздыхает:

— Я…

— Ребята! — кричит Лиам из-за двери. — Откройте, я кое-что узнал!

Я бы сказала, что дверь не заперта и он мог войти сам, но слишком любопытно, что за «озарение» посетило Лиама. Может, я зря ему доверяю, но всё же.

Лиам стоит там же, где мы его оставили. Вернее, где его оставил Зевс. Но теперь у него в руке бумажка. Он машет ею и морщится:

— Это было прилеплено к стене. Жвачкой, кстати.

На ней написано нечто совсем иное, чем обычно — не жалоба соседей на громкую музыку.

Слышала, ты перестал кидаться вещами. Значит, выбрал правильный путь? Хелл.

— Кто, чёрт возьми, это? — спрашивает Зевс.

— Что за имя вообще — Хелл? — вторит Гера.

— Ещё и рядом с Хейвен теперь есть Хелл. Осталось только дождаться девицу по имени Чистилище, — ворчит Посейдон.

— Как думаете, она свободна? — встревает Лиам.

Хайдес массирует виски и поднимает ладони, призывая к вниманию:

— Может, уже сконцентрируемся на главном? Комната вверх дном. До игр Аполлона такой не была. Значит, Арес вернулся и швырял мебель об стены. Потом поговорил с этой соседкой, Хелл, и ушёл. Получается, она — последняя, кто его видел. Но ещё важнее: она единственная, кто может объяснить, куда он направился. Мы должны её найти.

— Всё сходится идеально, — кивает Лиам.

Зевс заметно расслабляется, теперь, когда мы знаем о существовании Хелл — важнейшей свидетельницы. Он кивает, задумчиво рассматривая двери вдоль коридора.

— Ты был полезен, Лиам, спасибо. Теперь нужно обойти комнаты и спросить, есть ли тут девушка по имени Хелл, которая клеит записки жвачкой.

— Эм, послушайте, я бы никогда не посмел перечить… — начинает Лиам. — Но сейчас три часа ночи. Может, стоит подожд…

Зевс сверкает глазами так, что имя его становится пророческим.

Лиам бледнеет:

— Конечно, прямо сейчас. Даже если разбудим весь этаж. — И нервно хихикает.

Зевс с Лиамом начинают с первой двери справа. Хайдес щипает меня за бок, подавая знак подключиться и постучать в другую комнату. Посейдон и Гера уже разделились и действуют. Но как только дверь, в которую стучали Зевс и Лиам, открывается, и на пороге появляется сонная девушка с очень короткими волосами — Хайдес замирает.

— Я её помню… — бормочет Хайдес. — Это она. Я встречал её в тот вечер, когда приходил за Аресом и хотел отвезти его в оранжерею. Тогда у неё просто волосы были длиннее, но это точно она.

Девушка округляет глаза.

— Не понимаю. Я могу быть чем-то вам полезна?

— Ты Хелл? — уточняет Зевс и показывает ей записку, которую она якобы написала.

Она насторожена. И я прекрасно понимаю почему: в Йеле к семье Лайвли лучше не приближаться.

— Да.

— Ты разговаривала сегодня с Аресом? — продолжает Зевс. — Он мой брат. Оставил записку, что пошёл «по делу». Телефон отключён, мы не знаем, куда

1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 179
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге