Кольца Лины - Наталья Александровна Сапункова
Книгу Кольца Лины - Наталья Александровна Сапункова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Постоялый двор был почти пуст — праздник на улицах города только набирал обороты. Нам тут же принесли травник, и большой ломоть ветчины, и пироги со всякой всячиной, а купленные сладости, должна признать, были восхитительны. Зато мы с Дином оба лишь изображали безмятежность. Меня беспокоил молодой Кер, который, однозначно, что-то заподозрил. Здесь ведь всем известно, что можно сменить внешность, надев личину. Правда, понятия не имею, насколько это доступно и часто делается, и ожидают ли этого от нас, но почему нет? Хотелось бы знать, конечно, как они представляют себе наши планы и возможности Для преследователей мы потерялись в Сарафире, но то, что мы направимся в Андер — вполне естественно. Дядюшка Вельд наверняка не сомневается, что покойный князь меня кое-о-чем попросил. Я исчезла из замка, испарилась — они не могут не подозревать, что я жива, а если учесть, что еще и с не подтертой памятью… Следовательно, я — опасность. Может, они объединились, Керы и Вельды, и ловят нас совместно? А для Кера Дин — опасность? Ведь получается, что Дин ему не сын и не родственник, он держал его у себя незаконно. Дина лишили прав, попросту обокрали — благодаря содействию Кера. Но мы ходим вокруг да около, не зная главного — что отняли у Дина? Ради чего была затеяна такая сложная комбинация?
Интересно, а что сказал Кер, узнав, что жена Дина — княжна Вельда? Наверное, если бы мы это услышали — многое бы поняли…
— Дин, а ты точно не принц Винеты? — озвучила я самое неприятное.
Мой любимый даже закашлялся.
— Что ты сказала?
— Может, у короля было больше сыновей? Чей ты наследник, Дин? Пожалуйста, не обманывай меня, прошу! Кому здесь ты мешаешь? Что у тебя украли? Кто твой враг? Если ты что-то все же вспомнил, хоть что-то…
— Лина, — он встал, подошел ко мне, обнял, крепко прижимая к себе. — Подожди еще немного. Всего несколько дней. Тот старик, на рынке… мы были знакомы когда-то. Он маг. Он поможет мне разобраться, я надеюсь. А ты не мешай. Потерпи, хорошо?
— Я помогать хочу, а не мешать, — возразила я, всхлипнув. — И что ты там говорил про лошадь и птичку?
— А это чтобы он меня узнал. Когда-то он обещал мне эти амулеты, коня и золотую птичку для жены, и всего за золотой. Я был ребенком, Лина. Он всегда был добр к детям…
— Хорошо. Он поможет все вспомнить?
— Да. Я скоро должен буду уйти, может быть, до утра. Нам с ним надо поговорить.
— До утра — поговорить?..
— Именно. Ты не должна беспокоиться, опасности нет. Все скоро решится. А потом мы постараемся уйти в твой мир.
— Ты правду говоришь?
— Конечно.
Не очень-то я ему поверила. Вот сейчас — не очень-то…
— Надеюсь, у тебя есть серьезная причина меня обманывать, — вырвалось…
Он сухо кивнул, даже не пытаясь хоть подобием улыбки смягчить это признание.
Вскоре он ушел, предупредив, чтобы я никуда не выходила без него. Конечно, не стану!
И ничего не сказала на прощание, отвела взгляд — чтобы не разреветься. Предчувствия отчего-то были не радужными.
— Женщины твоего мира все такие? — хмыкнула Шала, — все вам расскажи, все вынь да положь! Не мешай ему!
— Убедила, не буду! — огрызнулась я.
Ничего другого ведь все равно не оставалось.
Некоторое время я еще сидела и размышляла о насущном, но со временем успокоилась, все в душе улеглось и схлынуло. Да, вот именно, 'я подумаю об этом завтра'. Шала сбегала на кухню еще за одной порцией травника, и в конце концов мы сидели и болтали, расправляясь с остатками печенья. Может быть, ей хотелось меня развлечь…
— Шала, ты говорила, у тебя есть сестры? — вспомнила я. — И одна продает волшебные платочки, меняющие личину? Много у тебя сестер?
— У моей матери больше не было дочерей, Лина. У отца — да, были, но они тут ни при чем. Все ниберийки — сестры, мы так друг друга и зовем. Если надо — можем стать одним, думать одни мысли, делать одно дело. Но это — чах… в переводе с древнего — исключительный случай. Если одна в беде — те, кто ближе, помогают.
Я только удивленно открыла рот… и тут же закрыла. Ох, мамочки. Если перевести это на мой язык понятий — все ниберийки могут образовать один коллективный разум? Этакая многоножка-многоручка получится, по всему континенту рассыпанная, но с одним разумом? Ох, Провидение, ну ты тут и порезвилось…
— Значит, Митрина из Кера тоже тебя сестра?
— Конечно, хотя ее я как раз никогда не видела.
— А братья у тебя есть? В смысле, о которых ты знаешь?
— Да. И отца я знаю. Видишь ли, у меня было не совсем так, как принято, то есть меня и отец растил, мать разрешила. У них с матерью еще сын, отец принял его в семью, и меня принял, дал свое имя, мама это позволила, хотя совсем отдать ему не могла, конечно. Так что половина моей жизни — как у ниберийки, а в другой половине я была знатной ленной, а потом мне брак устроили, с престарелым лиром одним, этим он с мамой расплатился, за ее волшбу, а ко мне и не подходил. Зато теперь я знатная вдова, и всего у меня много, а вдова — это не жена, а сама себе хозяйка. Видишь, и так бывает, но об этом не говорят, да чего там — даже родственники не знают, не то что соседи!
— Но твой отец был женат на твоей матери?
— Он был женат не на ней. Ее считали любовницей. А чтобы признать детей от любовницы, надо обращаться за разрешением к императору… это в соседней стране, в Итсване. Он и обращался. А жениться на ниберийке нельзя.
— А как же вы с Ардаем? — искренне недоумевала я.
— Так же! Но я получу от него дочку, свою старшую, до тех пор никому его не отдам. А женится он чистокровной соддийке, он же племянник князя. Его родичи уже вовсю прикидывают, кого ему сватать, не так и много подходящих. Некоторые невесты к тому времени как раз подрастут, мы же с ним не торопимся, и они подождут! — Шала весело расхохоталась, хотя, на мой взгляд, тут было мало веселого.
Ну так я
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор