Греческие каникулы - Ш.
Книгу Греческие каникулы - Ш. читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Драко ухмыльнулся.
А также сказал Руби и Фрэнку, что им не стоит забывать о том, что произошло сегодня, потому как это будет первой темой для обсуждения, как только он вернется.
В аэропорту Хитроу, при входе в терминал, Драко положил небольшой чемодан на двигающуюся ленту. Десятки толкающихся людей неподалеку немного раздражали. Шумом, лишними движениями и нерасторопностью.
Он поднял голову, оглядев широкое табло, подмечая к какой стойке нужно двигаться. Подойдя к регистрации, он понял, что был одним из немногих, кто опаздывал. Несколько людей толпились у стойки в попытках как можно скорее оформить посадочные талоны.
Все проходило настолько медленно, что можно было с порталом успеть несколько раз подписать документы и вернуться обратно. Сдав чемодан за несколько минут до окончания регистрации, Драко с раздражением выдохнул.
Девушка за стойкой мило улыбалась в попытках привлечь его внимание. Совершенно не заинтересованный в этом Малфой нервно забрал документы, уходя прочь.
Медлительный контроль таможни выводил из себя. Ему не нравилось находиться среди такого большого количества шумных людей. Нужно передвигаться по закрытому лентами зигзагу с толкающимися и носящимися где-то рядом детьми.
Таможенный контроль был одной из самых абсурдных частей всей сложившейся ситуации. Особенно в тот момент, когда мужчина перед ним в очереди глупо пошутил, заверяя работника службы безопасности, что в его штанах не может поместиться два ружья. Шутка была настолько глупой и неуместной, что бедного мужчину сначала увели в сторону, а после — попросили пройти куда-то дальше. Его спутница, светловолосая барышня, с писком и воплем кинулась за ним.
Наблюдая за всем происходящим, Драко слегка ухмыльнулся, подметив насколько глупыми бывают люди. Подойдя к сканирующей ленте и рамке, он спокойно вынул небольшой мешочек с монетами, волшебную палочку и, на мгновение замерев, расстегнул серебряные часы, откладывая в небольшую корзину на ленте.
Работник, с нейтральным выражения лица следивший за движениями людей, остановил взгляд на Драко, проходящим через раму металлоискателя. Дотошный писк заставил его взглянуть с большим подозрением на Малфоя.
— Ещё раз, — работник ткнул пальцем в сторону рамки, — и вам нужно снять обувь.
Поджав губы, Драко выдохнул через нос, возвращаясь назад и проделывая манипуляции по новой. Ботинки оказались стоящими в новой, до этого пустой корзине, а чистые носки пачкались о грязную плитку аэропорта.
Новый истошный писк.
— Так, — работник взял с небольшой стойки ручной металлоискатель, подходя к высокому мужчине и проводя вдоль его тела устройством. Громкий скрежет от активации устройства заработал в районе паха. — Ваш ремень. Его нужно тоже снять.
Волна раздражения окатила Драко, но спокойное мышление не давало ему возникать в данной ситуации. Он мог плюнуть на всё происходящее, съязвить, развернуться и уйти. Заставить Руби или Фрэнка разбиться в лепешку, но принести ему портключи, даже если они будут делать их сами. Ну или уволить их к чертям. Но так же он знает, что ему нужно быть сегодня, максимум — завтра в Греции, для заключения важного договора.
Пальцы легко подцепили железную защёлку ремня, в два движения избавляясь от аксессуара. Откладывая его в корзину рядом с обувью, Драко вновь прошелся под рамой. Тишина оповещала работника и Малфоя, что дальнейших поводов для задержки нет.
— Мистер, — сотрудник за мониторами поднялся с места, подходя к Драко, который наконец мог обуться и забрать вещи. — Что это? — палец указывал на лежащую в корзине палочку.
— Это? — Малфой осмотрел древко, поднимая взгляд на работника. — Сувенир. Не успел положить его в чемодан, — ложь без доли сомнения срывалась с его губ. — Обычное дерево, ничего опасного.
— Ладно, — смотритель кивнул, — приятного полета.
Сидя в кресле бизнес-класса, Малфой очень надеялся, что этот паршивый день вскоре закончится. Оглядевшись вокруг себя, он увидел наушники, однако брезгливо отвернулся. Чертов стюард, Луис, кажется, выпотрошил остатки его и без того натянутой нервной системы, объясняя ему все преимущества этих проводов.
Малфои не засовывают в уши общественные вещи.
Его соседка, которую он не видел из-за закрытой шторки, похоже, так не считала. Потому что весь полет он слушал то её сонное дыхание, то какие-то бормотания во сне. Очевидно, она спокойно спала, засунув в уши эти магловские приборы. Малфой тяжело вздохнул.
Салазар, надеюсь, это все приключения за эту поездку.
Комментарий к 2. Волшебные ключи и неволшебные проблемы
Репарации (от лат. reparation — восстановление) — в международном праве полное или частичное возмещение материального ущерба, причиненного войной.
В нашем случае — огромная сумма в галеонах, изъятая у семьи Малфой и других волшебных семей после Второй Магической Войны в счет восстановления Магического мира.
Никто ещё на смертном одре не жалел о том, что слишком мало времени проводил в офисе:
http://surl.li/coxsj
Шумный аэропорт: http://surl.li/coxle
И даже в бизнес-классе Малфой возмущается: http://surl.li/coxpb
Волшебный Санторини: http://surl.li/coxoe
Разве в таком месте возможно спокойно работать, о прекрасный Санторини: http://surl.li/coxnz
3. Да уж. Легко тебе говорить
Как я жила без этого раньше?
Прошло уже почти три часа с момента прилёта Гермионы на остров, и эта фраза крутилась в её голове всё время без остановки, словно песня, которую находишь и включаешь снова и снова, пока она не станет поперек горла. Это происходит с самого первого вдоха, сделанного на трапе самолёта, и по нынешний момент, когда она смотрит на море с балкона своего номера.
Луис разбудил её, когда салон борта уже почти опустел, во всяком случае, в бизнес классе уже не было ни души.
— Мисс Гермиона? Извините, но вам следует просыпаться. Мисс! — лёгкие касания к локтю вырвали её из сна. Кажется, там была Джинни со своими картами и рассказами о красавцах греках.
— Да-да, — Гермиона дернулась и бросилась вынимать наушники из ушей, — простите, эти наушники, музыка была так хороша, что я спала словно младенец.
Луис улыбнулся ей своей доброй улыбкой и встал ровно, оглядывая салон.
— Все пассажиры вашего класса уже покинули борт, вам тоже следует пройти на трап. Вас ждёт машина.
— Машина? — Гермиона удивленно подняла голову на стюарда, отстегивая ремень пальцами и хватая сумку.
— Да, у вас ведь бизнес и приоритетный билет, ваших соседей по классу уже забрали машины.
— Оу, да-да, хорошо, я поняла, — Гермиона не помнила такого условия в билете. Но всё к лучшему, не придется толкаться в автобусе.
За багажом идти не было нужды, так как он был уже получен водителем её трансфера.
Сидя в машине, которая везла её к месту входа в магическую часть острова, Гермиона вспоминала информацию, которую изучила заранее.
Остров довольно небольшой, всю северную часть
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич
-
Гость Елена24 июль 18:56 Вся серия очень понравилась. Читается очень легко, захватывает полностью . Рекомендую для чтения, есть о чем задуматься. Успеха... Трактирщица 3. Паутина для Бизнес Леди - Дэлия Мор
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина