KnigkinDom.org» » »📕 Ради любви и чести - Джоди Хедланд

Ради любви и чести - Джоди Хедланд

Книгу Ради любви и чести - Джоди Хедланд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 57
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="p1">понравилось общаться с ним во время ужина. Я никогда раньше не

разговаривала с мужчиной так непринужденно. И, как ни странно, ему, казалось, тоже было приятно общаться со мной. Мне показалось, он

заинтересовался мной, просил рассказать о себе, и даже позволял мне

обсуждать такие вещи, которые обычно заставляли большинство людей

зевать и уходить от разговора.

Я оторвала взгляд от страницы и посмотрела в сторону паутины в углу

алькова. Мое сердце непроизвольно забилось, когда я представила точеное

лицо сэра Беннета: угловатые черты, сильный квадратный подбородок, идеально вылепленный нос, над изогнутыми бровями бархатистые

сапфировые глаза, подчеркивающие темный оттенок густых волос. Я не из

тех девушек, у которых голова идет кругом от мужской внешности. На самом

деле, я не думала о его внешности, пока он не оставил меня и не бросился к

сумасшедшему мужчине, который вошел в большой зал. При этом сэр Беннет

действовал с величайшим вниманием и добротой. Он обнял его за плечи и

мягко повел обратно к двери, все время тихо разговаривая с ним. Не знаю, чего я ожидала, но не такую нежность точно. И тогда я поняла, что сэр

Беннет Виндзор был по-настоящему привлекательным мужчиной, как

внутри, так и снаружи.

Я вздохнула и снова сосредоточилась на странице, исписанной

аккуратным почерком. Неважно, насколько красив и благороден сэр Беннет.

Даже скучные мужчины не интересовались мной. А яркому и

привлекательному мужчине это вообще в голову не придет. Несмотря на то, что сэр Беннет был дружелюбен, я не могла ожидать от него большего, чем

простое рыцарское обхождение. Думаю, он был добр ко всем, включая меня.

Дверная ручка задребезжала, петли заскрипели, и дверь открылась. В

щель просунулась голова слуги, глаза осмотрели комнату и наткнулись на

меня. Не говоря ни слова, голова юркнула назад, закрыв за собой дверь.

Может мне не полагалось находиться в комнате. Возможно, мне не

разрешалось прикасаться к книгам. Я уже думала об этом, когда впервые

наткнулась на них. Тем не менее я сказала себе, что, если кто-то и знает цену

книгам и умеет с ними обращаться, так это я. И, конечно, я не собиралась

дурно с ними обращаться.

Я продолжила читать с того места, где остановилась, но через

несколько мгновений меня опять прервал скрип открывающейся двери.

— Обещаю, что верну книгу целой и невредимой, как только закончу, –

сказала я, не поднимая головы, давая понять слуге, что я не хочу, чтобы меня

беспокоили.

— Можете не возвращать ее. — С улыбкой в голосе ответили мне.

Я подняла глаза и увидела сэра Беннета, стоявшего в приоткрытой

двери. Поверх накрахмаленной белой рубашки на нем был модный темный

кожаный камзол до бедер, застегивающийся спереди. В сочетании с темными

волосами он придавал ему жесткий, суровый вид, который был бы

устрашающим, если бы я была его врагом.

— Можете оставить книгу себе, если хотите. — Он прислонился к

дверному косяку и скрестил руки на груди, отчего ткань рубашки на рукавах

сильно натянулась.

— Я не могу этого сделать. — Я разогнула замерзшие конечности и

встала со скамьи в нише. — Эта книга стоит больше, чем сундук, набитый

золотом.

— Не совсем. — Задумчиво улыбнувшись, ответил он, и я вспомнила о

его финансовых проблемах и о том, что мне необходимо быть чуткой.

— Я считаю, что обучение — самое ценное из всех сокровищ в мире. Это

бесценно.

— Мудрые слова, миледи.

Он оттолкнулся от двери и подошел к книжной полке. Благоговейно

потрогал корешки нескольких книг. Интересно, это были его любимые?

— Большая часть этих томов — трофеи, добытые давным-давно, — сказал

он.

Я с восторгом слушала, как он делился историями, которые

передавались из поколения в поколение, рассказами о набегах норвежцев на

монастыри, о грабежах и поджогах. Его предки, очевидно, интересовались

реликвиями и книгами, потому что тайно спасали их из каждого горящего

монастыря, вытаскивая из огня вместе со всем остальным.

— Мой прадед пытался вернуть некоторые реликвии и книги, которые

сохранили его предки, но к тому времени было уже слишком поздно, –

закончил сэр Беннет. — Монастыри, в которых хранились сокровища, давно

исчезли. Таким образом, моя семья считала себя владельцами и хранителями

этих сокровищ. Как и мой отец до меня, я считаю своим долгом сохранить

эти священные и древние артефакты.

— У вас благородная миссия, — сказала я, пытаясь спрятать глубоко

внутри мысли, которые говорили мне, что я не могу забрать ни одно из его

сокровищ.

Его семья много лет трудилась, чтобы спасти их. Они лелеяли и

защищали их. Кто я такая, чтобы вмешиваться и отрывать его от исполнения

долга только из-за моего увлечения? Даже если я сделаю все возможное, чтобы защитить и позаботиться обо всем, что я куплю, разве эти вещи не

должны по праву остаться здесь, в Мейдстоуне? Несмотря на то, что бабушка

настаивала на этой поездке, неужели я все-таки зря приехала в Мейдстоун?

Он посмотрел на книгу, которую я все еще держала в руках:

— Значит, вы интересуетесь ботаникой, миледи?

Я стряхнула с себя внезапно нахлынувшую меланхолию и постаралась

придать своему голосу бодрость:

— Особенно меня восхищают цвета и формы различных видов лесных

грибов.

Он приподнял бровь, словно не зная, принимать мои слова всерьез или

нет. Я улыбнулась:

— Я также была особенно заинтересована разделом, в котором

описывается образование папоротников из спор. Это такая полезная вещь в

повседневной жизни. Вы так не думаете?

На этот раз его губы дрогнули:

— Невероятно полезная.

— Может быть, вы сумеете обратить мое внимание на другие книги, которые окажутся столь же полезными?

Его улыбка стала шире:

— Возможно, вам понравится эта книга, в которой описывается

ценность коровьего навоза и его использование. — Он коснулся корешка

тонкой книги, и я рассмеялась.

Какое-то время он показывал еще книги с глупыми темами. Затем

вынул несколько более интересных, а некоторые ему особенно нравились. Я

потеряла счет времени, пока не раздался стук в дверь. Там стоял тот же слуга, который заглядывал ко мне раньше:

— Сэр, мы можем продолжить то, что начали?

Вздрогнув, сэр Беннет посмотрел в окно, оценивая сколько время:

— Прошу прощения, Чарльз. Я совсем забыл о времени. — Он закрыл

том и поставил его на пыльную полку с такой осторожностью, как будто это

был осколок стекла. — Мы скоро спустимся, если, конечно, мне удастся

оторвать леди Сабину от книг.

— Вам придется упрашивать и умолять меня на коленях, — сказала я.

Сэр Беннет удивил меня, опустившись на одно колено и потянувшись к

моей затянутой в перчатку руке. С дразнящей улыбкой он посмотрел на

меня:

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 57
Перейти на страницу:
Отзывы - 1

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Суржа 17 апрель 2025 21:31
Прочла аннотацию и сразу же возник вопрос: а пятно кожи на руке это как? На руках кожи быть не должно? На руках должно быть только мясо? Очень экзотично! Вообщем сразу понятно,что не книга, а фигня.

Партнер

Новые отзывы

  1. Артур Артур01 август 01:14 "Там, где лес не растëт", конечно, тяжëлая книга... Концовка слëзы выжимает нещадно. ... Там, где лес не растет - Мария Семенова
  2. Гость Наталия Гость Наталия30 июль 23:31 Спасибо автору. Книга интересная, увлекательная, легко читается, оставляет приятные впечатления. Желаю автору дальнейших... Королева драконов - Анна Минаева
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна30 июль 22:31 Душевная книга, очень люблю Михалкову, произведения всегда сочные, с неожиданным концом. Много личных историй героев, читаются... Посмотри, отвернись, посмотри - Елена Ивановна Михалкова
Все комметарии
Новое в блоге