Ради любви и чести - Джоди Хедланд
Книгу Ради любви и чести - Джоди Хедланд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
разговаривала с мужчиной так непринужденно. И, как ни странно, ему, казалось, тоже было приятно общаться со мной. Мне показалось, он
заинтересовался мной, просил рассказать о себе, и даже позволял мне
обсуждать такие вещи, которые обычно заставляли большинство людей
зевать и уходить от разговора.
Я оторвала взгляд от страницы и посмотрела в сторону паутины в углу
алькова. Мое сердце непроизвольно забилось, когда я представила точеное
лицо сэра Беннета: угловатые черты, сильный квадратный подбородок, идеально вылепленный нос, над изогнутыми бровями бархатистые
сапфировые глаза, подчеркивающие темный оттенок густых волос. Я не из
тех девушек, у которых голова идет кругом от мужской внешности. На самом
деле, я не думала о его внешности, пока он не оставил меня и не бросился к
сумасшедшему мужчине, который вошел в большой зал. При этом сэр Беннет
действовал с величайшим вниманием и добротой. Он обнял его за плечи и
мягко повел обратно к двери, все время тихо разговаривая с ним. Не знаю, чего я ожидала, но не такую нежность точно. И тогда я поняла, что сэр
Беннет Виндзор был по-настоящему привлекательным мужчиной, как
внутри, так и снаружи.
Я вздохнула и снова сосредоточилась на странице, исписанной
аккуратным почерком. Неважно, насколько красив и благороден сэр Беннет.
Даже скучные мужчины не интересовались мной. А яркому и
привлекательному мужчине это вообще в голову не придет. Несмотря на то, что сэр Беннет был дружелюбен, я не могла ожидать от него большего, чем
простое рыцарское обхождение. Думаю, он был добр ко всем, включая меня.
Дверная ручка задребезжала, петли заскрипели, и дверь открылась. В
щель просунулась голова слуги, глаза осмотрели комнату и наткнулись на
меня. Не говоря ни слова, голова юркнула назад, закрыв за собой дверь.
Может мне не полагалось находиться в комнате. Возможно, мне не
разрешалось прикасаться к книгам. Я уже думала об этом, когда впервые
наткнулась на них. Тем не менее я сказала себе, что, если кто-то и знает цену
книгам и умеет с ними обращаться, так это я. И, конечно, я не собиралась
дурно с ними обращаться.
Я продолжила читать с того места, где остановилась, но через
несколько мгновений меня опять прервал скрип открывающейся двери.
— Обещаю, что верну книгу целой и невредимой, как только закончу, –
сказала я, не поднимая головы, давая понять слуге, что я не хочу, чтобы меня
беспокоили.
— Можете не возвращать ее. — С улыбкой в голосе ответили мне.
Я подняла глаза и увидела сэра Беннета, стоявшего в приоткрытой
двери. Поверх накрахмаленной белой рубашки на нем был модный темный
кожаный камзол до бедер, застегивающийся спереди. В сочетании с темными
волосами он придавал ему жесткий, суровый вид, который был бы
устрашающим, если бы я была его врагом.
— Можете оставить книгу себе, если хотите. — Он прислонился к
дверному косяку и скрестил руки на груди, отчего ткань рубашки на рукавах
сильно натянулась.
— Я не могу этого сделать. — Я разогнула замерзшие конечности и
встала со скамьи в нише. — Эта книга стоит больше, чем сундук, набитый
золотом.
— Не совсем. — Задумчиво улыбнувшись, ответил он, и я вспомнила о
его финансовых проблемах и о том, что мне необходимо быть чуткой.
— Я считаю, что обучение — самое ценное из всех сокровищ в мире. Это
бесценно.
— Мудрые слова, миледи.
Он оттолкнулся от двери и подошел к книжной полке. Благоговейно
потрогал корешки нескольких книг. Интересно, это были его любимые?
— Большая часть этих томов — трофеи, добытые давным-давно, — сказал
он.
Я с восторгом слушала, как он делился историями, которые
передавались из поколения в поколение, рассказами о набегах норвежцев на
монастыри, о грабежах и поджогах. Его предки, очевидно, интересовались
реликвиями и книгами, потому что тайно спасали их из каждого горящего
монастыря, вытаскивая из огня вместе со всем остальным.
— Мой прадед пытался вернуть некоторые реликвии и книги, которые
сохранили его предки, но к тому времени было уже слишком поздно, –
закончил сэр Беннет. — Монастыри, в которых хранились сокровища, давно
исчезли. Таким образом, моя семья считала себя владельцами и хранителями
этих сокровищ. Как и мой отец до меня, я считаю своим долгом сохранить
эти священные и древние артефакты.
— У вас благородная миссия, — сказала я, пытаясь спрятать глубоко
внутри мысли, которые говорили мне, что я не могу забрать ни одно из его
сокровищ.
Его семья много лет трудилась, чтобы спасти их. Они лелеяли и
защищали их. Кто я такая, чтобы вмешиваться и отрывать его от исполнения
долга только из-за моего увлечения? Даже если я сделаю все возможное, чтобы защитить и позаботиться обо всем, что я куплю, разве эти вещи не
должны по праву остаться здесь, в Мейдстоуне? Несмотря на то, что бабушка
настаивала на этой поездке, неужели я все-таки зря приехала в Мейдстоун?
Он посмотрел на книгу, которую я все еще держала в руках:
— Значит, вы интересуетесь ботаникой, миледи?
Я стряхнула с себя внезапно нахлынувшую меланхолию и постаралась
придать своему голосу бодрость:
— Особенно меня восхищают цвета и формы различных видов лесных
грибов.
Он приподнял бровь, словно не зная, принимать мои слова всерьез или
нет. Я улыбнулась:
— Я также была особенно заинтересована разделом, в котором
описывается образование папоротников из спор. Это такая полезная вещь в
повседневной жизни. Вы так не думаете?
На этот раз его губы дрогнули:
— Невероятно полезная.
— Может быть, вы сумеете обратить мое внимание на другие книги, которые окажутся столь же полезными?
Его улыбка стала шире:
— Возможно, вам понравится эта книга, в которой описывается
ценность коровьего навоза и его использование. — Он коснулся корешка
тонкой книги, и я рассмеялась.
Какое-то время он показывал еще книги с глупыми темами. Затем
вынул несколько более интересных, а некоторые ему особенно нравились. Я
потеряла счет времени, пока не раздался стук в дверь. Там стоял тот же слуга, который заглядывал ко мне раньше:
— Сэр, мы можем продолжить то, что начали?
Вздрогнув, сэр Беннет посмотрел в окно, оценивая сколько время:
— Прошу прощения, Чарльз. Я совсем забыл о времени. — Он закрыл
том и поставил его на пыльную полку с такой осторожностью, как будто это
был осколок стекла. — Мы скоро спустимся, если, конечно, мне удастся
оторвать леди Сабину от книг.
— Вам придется упрашивать и умолять меня на коленях, — сказала я.
Сэр Беннет удивил меня, опустившись на одно колено и потянувшись к
моей затянутой в перчатку руке. С дразнящей улыбкой он посмотрел на
меня:
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Артур01 август 01:14 "Там, где лес не растëт", конечно, тяжëлая книга... Концовка слëзы выжимает нещадно. ... Там, где лес не растет - Мария Семенова
-
Гость Наталия30 июль 23:31 Спасибо автору. Книга интересная, увлекательная, легко читается, оставляет приятные впечатления. Желаю автору дальнейших... Королева драконов - Анна Минаева
-
Гость Татьяна30 июль 22:31 Душевная книга, очень люблю Михалкову, произведения всегда сочные, с неожиданным концом. Много личных историй героев, читаются... Посмотри, отвернись, посмотри - Елена Ивановна Михалкова