KnigkinDom.org» » »📕 Сэр - Р. Дж. Льюис

Сэр - Р. Дж. Льюис

Книгу Сэр - Р. Дж. Льюис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 107
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
даже тогда одна часть моего тела спала на облаке, а другая — на холодном, твердом камне.

Думаю, Эйдан умен. Если его грубое поведение и не отпугнуло его бывших ассистенток, то я уверена, что с этим отлично справилась эта гребаная кровать. Чертовски хорошая работа, мистер Уэст.

На мне белое боди с короткими рукавами и короткая черная офисная юбка. Выпрямляю волосы, что поначалу было проблематично, потому что из розетки в ванной раздаются подозрительные хлопки. Я прошептала молитву, прежде чем воткнуть в нее плойку. Отец Небесный, сущий на небесах…

Я все еще жива. Ура…

Надеваю черные балетки на плоской подошве, потому что у меня не хватает духа надеть туфли на каблуках, которые Ана приготовила для меня. В любом случае, ходить по дому на каблуках как-то неуместно. Типа, успокойся, черт возьми, Айви, он не будет пялиться на твои ноги.

Затем выхожу за дверь, навстречу яркому утреннему свету. Я сразу чувствую себя лучше. Этот дом, залитый солнечным светом, потрясающий, и мне нужно немного D (я про витамин). (примеч. тут Айви каламбурит. D — dick (член), и витамин D)

Тильда была на кухне и вытирала посуду, когда увидела меня.

— Доброе утро, — бодро поздоровалась она. Не знаю, как ей удается быть такой жизнерадостной после вчерашнего беспорядка, но я принимаю это.

— Утро, — сонно бормочу в ответ. Я как в тумане и устала. В руках у меня френч-пресс и кофейные зерна. Опускаю их на стол рядом с ней и начинаю готовить себе кофе.

— Если хочешь, можешь воспользоваться эспрессо-машиной Эйдана.

Я бросаю взгляд на чудовище, стоящее в углу кухни. Оно пугает меня своими кнопками.

— Все в порядке, Тильда. У меня есть этот малыш.

Мой френч-пресс стоил около двенадцати баксов по специальной цене, и у него вообще нет кнопок. Наливаю воду в чайник. Пребывание на этой кухне доставляет мне гораздо больше удовольствия, чем на моей, и я до сих пор не удосужилась как следует убраться на ней. Не думаю, что Эстелла добралась до этого, или ассистентка до нее, и так далее. В той раковине что-то растет…

В доме заметно тихо. Я не привыкла к тишине. В квартире Аны всегда было шумно от ее топота. До этого в комнатах царил настоящий террор Дерека. Я замираю, просто думая о нем. Кажется, что Дерек был в другой жизни. Вздрагиваю.

— Я так понимаю, мистер Уэст еще спит, — заявляю я, пытаясь завязать разговор, потому что по утром мне сильно не хватает навыков общения.

— Думаю, да.

Хм-м-м.

Эйдан обычно вставал в четыре утра. Раньше меня сводило с ума, когда я видела, как он выходил в пять. Он был таким старательным.

Я включаю чайник и отхожу в сторону, размышляя о том, что, черт возьми, должна сделать сегодня. Первый шаг — убедиться, что парень встал, и как можно скорее, но для этого нужно пойти в его спальню и вытащить его из постели. При этой мысли у меня по спине побежали мурашки. Я действительно сказала ему, что сделаю это; и теперь просто в ужасе от того, что обнаружу, когда открою эту дверь.

Как мне поднять этот вопрос, не показавшись очевидной?

— Будет ли, эм… как ты думаешь, он будет один? — тихо спрашиваю, разглядывая свои ногти. Ана убила бы меня, если бы узнала, что я уже соскребла лак для ногтей.

— Я бы предположила, что да. — Ее голос звучит смущенно.

Я прочищаю горло.

— Я спрашиваю только потому, не хочу вмешиваться, ты понимаешь… — Затем замолкаю на полуслове, надеясь, что она уловит суть.

Тильда просто смотрит на меня в ожидании.

Ладно.

— Знаешь, — настаиваю я, на этот раз многозначительно глядя на нее. — Нина Гамильтон крутится тут.

Она медленно кивает.

— Да, она здесь недавно. Она здесь по работе.

Я хмурю брови.

— Она работает на мистера Уэста?

Тильда качает головой.

— О, боже, нет. — Она вздрагивает, и я понимаю, что не одна нахожу Нину неприятной. — Она здесь для фотосессии. И утверждает, что находится на… — она делает в воздухе кавычки, — «загородном отдыхе» на острове Ванкувер для, — еще кавычки в воздухе, — «духовного исцеления», что бы это ни значило.

Ах, это объяснило то, что я увидела вчера, когда чуть не наткнулась на нее, когда она терлась о то дерево. Как духовно.

Я все еще задерживаю дыхание, чувствуя, как что-то сжимается у меня в животе, когда спрашиваю:

— Значит, они с Уэстом не вместе?

Тильда замолкает, задумавшись.

— Я подслушала, как он сказал, что ей нужно уехать, когда девушка закончит, и в данный момент она в гостевой спальне, но… мисс Гамильтон сообщила ему о своих желаниях. Меня не было рядом, чтобы узнать, ответил ли он взаимностью. Как уже говорила, я каждый день ухожу в шесть, и даже тогда не всегда бывает достаточно рано, чтобы я могла пропустить начало вечеринок.

— Их не было до того, как она появилась?

— Да, — говорит она, колеблясь. — Они могут быть довольно неприятными, но в большинстве случаев люди убираются, а мне просто нужно прибраться в доме, так что… не так грязно, как раньше, если ты понимаешь, о чем я. — Сейчас она не смотрит мне в глаза, будто не хочет вдаваться в подробности.

Я нервно прикусываю губу.

— Как ты думаешь, Тильда, она в его комнате? — И, прежде чем она начинает интересоваться, почему так хочу это знать, я добавляю: — Просто потому, что я не хочу видеть ничего… — отвратительного, ужасающего, душераздирающего, — неуместного.

Тильда не может мне помочь. Она просто пожимает плечами с извиняющимся видом.

— Не знаю, Айви. Каждый раз, когда я заходила в его комнату, чтобы сменить простыни, ее нигде не было видно, если это поможет.

Это вроде как помогает.

Итак, тупорылая Нина находится в загородном доме Эйдана в георгианском стиле на острове Ванкувер для духовного исцеления, но подождите, ей нужен фотограф, чтобы сфотографировать ее полуголой у дерева. Это такая чушь, что я даже не могу. Сучка делает свои ходы, и мне нужно действовать быстро, чтобы выставить ее из этого дома.

Я просто пока не знаю, как это сделать, и время не на моей стороне.

— Ты в порядке? — спрашивает меня Тильда, внимательно наблюдая за мной.

Я смотрю в сторону с напряженным выражением лица.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 107
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Фарида Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
  2. Гость Алина Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо.  Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева
Все комметарии
Новое в блоге