Как я нашла сына ректора-дракона и свое счастье - Лариса Петровичева
Книгу Как я нашла сына ректора-дракона и свое счастье - Лариса Петровичева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, – ответила Бекка. – Немножко совсем.
– Минуты две, не больше, – сказал Пауль. – Мы все пошли, но вы вдруг отвернулись и направились к двери. И она тоже растаяла!
Понятно. Румпелин пытается соблазнить взрослых, чтобы они оставили тут детей – а сами, например, умерли в каком-нибудь светлом и добром видении. Интересно, что он показывает Эрику, каких хрустальных пеликанов?
– Стойте здесь, – приказала я. – Пауль, возьми Бекку за руку.
Мальчик коротко кивнул, словно был военным.
– Никуда не ходите, кто бы вас ни звал, – велела я. – Проверю кое-что.
Оставив детей, я снова подошла к стене там, где исчез Эрик – погладила ее и вдруг увидела крошечную щель.
Дотронулась до нее пальцем, согнулась, пробуя заглянуть через нее внутрь. Так и есть! Это было некое подобие замочной скважины, но где взять ключ?
Что же я сказала Румпелину перед тем, как он выпустил меня из комнаты с видением? “У каких несчастных ты отберешь детей, чтобы дать мне?”
Какие слова могут быть ключевыми? Несчастные? Дети? Отобрать?
Отобрать… я сощурилась, вспоминая курс введения в языкознание, был такой в последнем классе в моей школе, и ходило туда всего несколько человек, я в том числе. Отобрать…
Rumpagin! И из этого слова Румпелин сделал свое имя, Отбирающий!
– Rumpagin, – прошептала я в щель и тотчас же полетела куда-то вниз, во тьму.
Я даже испугаться не успела, потому что почти сразу же влетела во что-то крепкое, твердое и живое. Эрик едва удержался на ногах, а я обхватила его за плечи и растерянно выдохнула:
– Ты жив?
Он обернулся ко мне, обнял, и несколько мгновений не выпускал, словно боялся, что я исчезну.
– Жив, – откликнулся Эрик. – Ты тоже это видела?
Ректор осторожно развернул меня вперед, и я поняла, что мы стоим в гостиной его дома! Осколки были убраны, разбитая витрина разобрана и аккуратно упакована в бумагу. Новые рамки с благодарностями и дипломами лежали на диване, и сияющий Пеликан красовался на кофейном столике – новенький, чистый, не разбитый.
– Наш дом, – глухо произнес Эрик, и я снова отметила это “Наш”.
– Верно, – откликнулся Румпелин из сумрака. Я не видела, где он стоял: то ли в тени возле камина, то ли на лестнице, что вела на второй этаж. – Как хорошо, правда? Спокойный порядок, все на своем месте, ни следа хаоса. Внешний мир уравновешен и полностью соответствует внутреннему. Как это хорошо, не находите?
– Хорошо, – кивнул Эрик, и я добавила:
– Как в музее. Хорошо и безжизненно.
– Дети это вечный бардак, – продолжал Румпелин. – Удар мяча, и конец наградам отца. Отвертка в руках – и часы, подаренные государем императором, разобраны на детали, и половина потеряна. Рисунки вечно разбросаны по полу и подоконнику. Всюду следы карандаша и красок. А вот и глина прилипла к паркету. То ли дело без них, правда? Чистый достойный дом, который радует хозяев. И душе, холодной и каменной, в нем легко и спокойно.
Он был прав – душа Эрика и в самом деле окаменела. Он укрылся за этой каменной броней, загнал туда сына и не хотел выпускать.
Поэтому и Румпелин пришел за Витти.
– Неправда, – ответил Эрик. – Любой бардак со временем уходит. Да и неважно это все. Главное держать своего ребенка за руку. Идти с ним рядом. А беспорядок можно и убрать.
Румпелин негромко рассмеялся.
– Неужели ты готов? И правда хочешь вернуть сына? Что он испортит в следующий раз? Возьмет твои документы и подрисует усы? Отдаст сундук с деньгами мошенникам?
– Пусть, – сказал Эрик. – Я все равно буду держать его за руку.
Воцарилась тишина. Затем Румпелин вздохнул и произнес:
– Твой ребенок принадлежит мне. Отдай за него своих будущих детей, и я верну его.
– Отдаем, – ответила я, и Эрик посмотрел на меня так, что я не поняла его взгляда. – Да, мы отдаем наших будущих детей, верни Витти!
Румпелин рассмеялся чистым и звонким смехом человека, который вкусно ест, сладко спит и не ведает забот.
– Ты-то здесь при чем? Ты служанка и нянька! – весело воскликнул он, и Эрик оборвал его веселье тем тоном, каким ставил на место королевских инспекторов:
– Она моя жена. Мы отдаем будущих детей, возвращай Витти.
Во мне все замерло – и от того, как спокойно и уверенно были сказаны эти слова, и от взгляда, которым Эрик снова посмотрел на меня. Я просто не могла поверить.
– Хорошо, – прошелестел Румпелин, и его голос начал удаляться и таять. – Хорошо… Берите его и уходите.
Тяжелая горячая рука толкнула меня в спину между лопаток, и я снова рухнула в пустоту и мрак. И из непроглядной тьмы до меня вдруг донесся крик: Витти плакал и звал на помощь.
Глава 14
Я упала на колено и зашипела от боли, но сразу же поднялась на ноги и побежала, не понимая, куда бегу. Сумрак развеивался, из него выступали знакомые очертания лабиринта, и я наконец увидела, что стою возле открытой двери. За спиной была гостиная с сияющей елкой, а на ступеньках сидел Витти, живой и здоровый, только испуганный до смерти.
– Витти! – воскликнула я. – Мальчик мой родной!
Бросилась к ребенку, схватила на руки, прижала к себе, плача и целуя щеки, лоб и нос. Мой Витти, мой милый Витти, нашелся! Витти прижался ко мне, обнимая и заливаясь слезами, и в тот же миг нас чуть не смело огненным ураганом – это Эрик схватил нас обоих, поднял в воздух и закружил.
Нашелся! Витти нашелся!
Если и бывает на свете счастье, то вот оно – свежее, чистое, от него кружится голова и хочется кричать во все горло.
– Папа… Джемма… – выдохнул Витти. – Вы меня зажали совсем.
Я осторожно передала мальчика отцу – Витти обнял его и положил голову на плечо.
– Пап, прости, – пролепетал он. – Я больше не буду.
– Можешь хоть весь
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
X.06 январь 11:58
В пространстве современной русскоязычной прозы «сибирский текст», или, выражаясь современным термином и тем самым заметно...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
-
Гость Лариса02 январь 19:37
Очень зацепил стиль изложения! Но суть и значимость произведения сошла на нет! Больше не читаю...
Новейший Завет. Книга I - Алексей Брусницын
-
Андрей02 январь 14:29
Книга как всегда прекрасна, но очень уж коротка......
Шайтан Иван 9 - Эдуард Тен
