Похвала - Сара Кейт
Книгу Похвала - Сара Кейт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если эта неделя что-то и доказала мне, так это то, что мне нужно следить за собой рядом с этой девушкой.
Она слишком совершенна, чтобы ее игнорировать, и слишком запретна, чтобы быть моей.
ПРАВИЛО № 8: МОЖНО БЫТЬ СЛИШКОМ ВЫЗЫВАЮЩЕ ОДЕТОЙ, ДАЖЕ ЕСЛИ ТЫ РАБОТАЕШЬ В СЕКС-КЛУБЕ
Шарли
— Все сделано? — Эмерсон возвышается надо мной сзади, пока я заполняю сотую страницу чертовски скучных бумаг.
— Было ли действительно необходимо переписывать мое имя на каждой странице этого пакета? — Шучу я.
Когда я поднимаю на него взгляд с улыбкой, он смотрит на меня сверху вниз, выглядя в основном невеселым.
— К сожалению, да. А теперь собирай свои вещи. Я отвезу тебя в клуб, и проведу экскурсию, также, познакомлю со всеми.
Мой позвоночник выпрямляется. Все? Клуб? Я вроде как думала, что это будет работа в одном месте. Я имею в виду, я знала о том, что клуб строится, но на самом деле не ожидала, что пойду туда. И познакомлюсь с людьми — извращенцами.
Мои ладони немедленно начинают потеть, и я бросаю взгляд на свой наряд.
Теперь я знаю, что, одеваясь для новой административной работы, вы действительно должны надевать самый подходящий наряд в мире, но по какой-то причине, выбирая свою одежду этим утром, я была не в духе.
Я имею в виду, это не значит, что я надела прозрачную блузку с черным лифчиком случайно, но я все еще была так зациклена на своей первой встрече в этом офисе, что выбрала что-то немного более… рискованное, чем обычно.
Я хотела…Я не знаю, произвести на него впечатление.
Нет, произвести впечатление — неподходящее слово.
Возбудить его? Черт возьми, нет.
Доставь ему удовольствие. Это оно. Я хотела надеть наряд, который подходил бы не только мне, но и ему.
Не уверена, что я чувствую по этому поводу, но так оно и есть.
— Сейчас? — Спрашиваю я.
— Да, сейчас. Ну же. Я поведу.
Он разворачивается на каблуках, хватает свою синюю куртку и набрасывает ее на свое крупное тело.
Я иду за ним через его дом к гаражу. Пока он идет, я не могу не пялиться на его широкие плечи, которые так хорошо облегает эта плотная хлопчатобумажная рубашка. Оно светло-серое с тонким дамасским узором.
Мой взгляд скользит вниз, и я замечаю, как его темно-серые брюки, плотно облегают его ягодицы и толстые бедра. Я вижу сходство в его телосложении с телосложением Бо.
Бо тоже большой, но я никогда раньше не видела, чтобы он так заправлял штаны.
Прямиком в ад, Шарли. Прямиком в ад.
Когда мы добираемся до гаража, он открывает дверь и приглашает меня войти. Это хороший гараж, достаточно большой, чтобы вместить четыре машины, две в ширину и две в глубину, но у него здесь припаркована только одна. Автомобиль черный и выглядит дорого. Она подает звуковой сигнал, сигнализируя, что еще не заперта, когда открывается гараж, и я съеживаюсь, когда понимаю, что он вот-вот увидит мою машину.
Он не торопится и замечает мой потрепанный седан Subaru с клейкой лентой на зеркале заднего вида.
Его взгляд на мгновение задерживается на неловкой накладке.
— Я неплохой водитель, — говорю я.
— Мы с моей младшей сестрой просто играли в пожарную тревогу на красный свет, и я немного разволновалась.
Его лоб хмурится, когда он с любопытством смотрит на меня.
— Пожарная тревога на красный свет?
— Да. Это когда ты останавливаешься на красный свет, и кто-то кричит пожарная тревога, и все должны выйти, обежать машину и вернуться на свои места, прежде чем загорится зеленый. Ну, в этот раз я вышла и наткнулась прямо на свое зеркало. Оно улетело, и мне пришлось лезть под грузовик, чтобы достать его.
Морщина на его лбу становится глубже.
— Это звучит немного опасно.
— Так оно и было, но это было весело.
Я бы хотела, чтобы он улыбнулся или что-нибудь в этом роде, но он такой задумчивый.
Эти пронзительные темно-зеленые глаза смотрят на меня без тени юмора.
От этого мне сразу становится не по себе.
— Не могу сказать, что я когда-либо играл. — отвечает он, открывая дверь со стороны водителя.
— Да, ну, я думаю, ты просто играешь в другие игры.
Его глаза вспыхивают в моем направлении, поэтому я быстро опускаюсь на свое место, чтобы избежать этого навязчивого взгляда.
Когда он садится рядом со мной, клянусь, я улавливаю намек на улыбку, нарисованную на его лице, прежде чем она исчезает.
—
Поездка проходит в тишине, и я немного удивлена, узнав, что это новое здание на самом деле находится в центре города. На самом деле это вовсе не новое здание, а старый кирпичный склад, который, похоже, находится на реконструкции.
Окна и двери заклеены оберточной бумагой, а снаружи припаркованы строительные леса и грузовики. Прямо над дверью логотип компании, выполненный из гладко черного железа, круг с буквами SPC.
Эмерсон паркует машину на противоположной стороне улицы, подальше от грязи и мусора строительной площадки.
Когда мы вылезаем из машины, я пытаюсь опустить юбку на пару дюймов и скрещиваю руки на груди, чтобы спрятать под ними лифчик.
Глупо, глупо, глупо.
Как только мы закрываем двери машины, высокий светловолосый мужчина в пыльных джинсах и в обтягивающей фланелевой рубашке выходит из здания и направляется в нашу сторону.
На голове у него каска, а в руке две. Когда он приближается к нам, на его лице появляется слегка недовольное выражение, но когда он поднимает голову и встречается со мной взглядом, выражение его лица внезапно меняется. Улыбка растягивается на его заросших щетиной щеках, когда его голубые глаза скользят вверх-вниз по моему телу. Когда он поворачивает голову, я замечаю светлый конский хвост, свисающий из-под его шляпы, а когда я подхожу ближе, то обнаруживаю, что смотрю на эти точеные скулы и полные розовые губы. Он чертовски красив.
— Ну, привет, — говорит он, устремляя на меня свой обезоруживающий взгляд.
Эмерсон прочищает горло, возвращая внимание к себе.
— Дрейк, это моя новая секретарша, Шарлотта Андервуд. Шарлотта, это наш генеральный подрядчик Дрейк Нильсен.
— Новая секретарша, — говорит Дрейк сексуальным низким тоном, растягивая слова, берет мою руку и подносит к своим губам.
Есть что-то странное в том, как он произносит секретарша, но я слишком загипнотизирована его вниманием, чтобы разобраться в этом.
— Дрейк, — рявкает Эмерсон, как будто отчитывает этого человека.
Дрейк даже не вздрагивает, но он
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
-
Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева