Развод с ректором. Попаданка в жену дракона - Екатерина Гераскина
Книгу Развод с ректором. Попаданка в жену дракона - Екатерина Гераскина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Только вот рядом, на постели, лежал Грэй.
Боже… он тоже был голый!
Я резко прикрыла грудь одеялом. И снова посмотрела на того, кто ворвался в комнату.
И я задохнулась от той ярости и ненависти, что исходила от… Дарклэя.
— Дарк… я… меня… — но меня перебили.
Грэй, как ни в чём не бывало, словно он сонный, потянулся ко мне и положил ладонь мне на грудь. Я отшатнулась от того на другой край кровати.
— А я ведь говорила тебе, что они любовники, — донёсся насмешливый голос Элизабет. В тонком шёлковом халате она мягко оперлась о плечо полуобнажённого Дарклэя, стоящего в одних только штанах.
Его чёрные волосы рассыпались по спине.
— Они уже давно спят вместе, — с ядом добавила она.
Дарклэй словно и не слышал её слов. В два шага оказался рядом со мной. Сдёрнул с меня одеяло. Я была лишь в тонких трусиках. Он резко раздвинул мне ноги и замер, увидев метку.
Виноградная лоза уже завершала свой круг, а внутри начало формироваться изображение чёрного дракона.
— Дарк, я не спала с ним! Я… меня опоили! — в панике воскликнула я.
— Ха. Все так говорят в таких ситуациях, — пропела драконица.
Грэй же лениво скатился с кровати, начал одеваться. Он с издевкой мерзко улыбался мне. А Дарклэй не видел этого. Он продолжал казнить меня взглядом.
— Я… я твоя истинная… — прошептала я дрожащим голосом, прикрывая грудь руками. Меня колотило от ужаса и отчаяния.
— Она врёт! — выкрикнула Элизабет, — Это шваль, пара Грэя. Не удивлюсь, если она уже залетела от него! — подливала масло в пламя ярости дракона.
— Нет! Нет! — качала я головой.
Но Дарклэй молчал, полосуя глазами. На его щеках и груди начала проступать чешуя. То появлялась, то исчезала.
Я ждала его слов. Надеялась. Хотела верить, что он… не поверит в это всё. Даже если всё выглядело так правдоподобно. Даже если я сама уже ни в чём не была уверена.
И тогда прозвучал приговор:
— Ты мне не истинная. И никому не истинная.
Он протянул руку, дотронулся до моего бедра — и я закричала.
— А-а-а-а-а-а!
Он выжигал ещё не до конца сформировавшуюся метку.
Боль была резкой, обжигающей, но недолгой.
А потом он выпрямился и прорычал страшным голосом, почти на грани превращения в зверя:
— Убирайся! Документы на развод пришлёт поверенный.
Глава 15
Но я сидела, потому что ничего не могла сделать. Из меня словно выкачали все силы. Я вообще стала плохо соображать после случившегося.
Дарклэй это понял. Переместил руку на плечо и сжал. Его волосы закрыли меня, словно завеса. Но потом он вскинул голову.
— Прочь отсюда! Все — вон! — рявкнул он.
И всех, как ветром сдуло. Он поднял меня, взял под локоть и оттащил в гардеробную.
Оставил стоять, но я сползла по стенке.
Он лишь раз обернулся. На его лице невозможно было прочитать хоть что-то. Да и я не вглядывалась. Мне казалось, что это вообще не со мной всё происходит.
Меня даже не беспокоило, что я голая. К моим ногам полетел короткий корсет, штаны из коричневой замши, белая просторная блузка, кожаный широкий ремень, куртка с капюшоном и обувь.
— Трис. Быстрее, — коротко рыкнул он.
Я пересела на колени и начала натягивать корсет, рубашку. Дарклэй стоял, сложив руки на груди. Я чувствовала его немигающий взгляд и старалась не поднимать глаза.
Я оделась и встала по стенке. В меня тут же полетела сумка.
Я забрала её. Он перехватил меня за ладонь, а потом — под локоть и потащил в коридор. По лестнице мы спустились в холл. Там уже стояли все слуги, выстроенные двойной шеренгой, и леди Тарвийская.
Хотелось бы ей крикнуть, чтобы не слишком торжественно скалилась… Но сил не было. Из меня вынули стержень. Ощущение опустошения и полного бессилия накатывало, будто волна.
Презрение и довольство мелькали в глазах слуг.
Я ведь хотела сбежать? Вот, пожалуйста. Более того — мне даже развод дадут. Вот и осуществился мой великий план.
Шепотки, что я женщина лёгкого поведения, что я слаба на пороки — доносились до меня. Перед тем, как Дарклэй выставил меня за порог, я увидела лицо той девушки-служанки, которая обслуживала меня. Она потупила взгляд, но всё равно довольно кривила губы в улыбке. Дверь захлопнулась за моей спиной.
И что мне делать?
Но тут меня перехватил кто-то рывком за руку.
— Приказано довести вас до Гризрога, — холодно бросил мужчина. —Дальше — сами.
Меня сопроводили, как преступницу, в карету. Захлопнули дверь — и она покатилась.
А я… в этот самый момент рассмеялась. Сначала тихо. Потом громче. И громче. Привет, истерика.
Я тряслась и не могла остановиться. А потом — просто заплакала.
В отупении и опустошении после истерики я совсем потеряла счёт времени.
Карета тряслась, моя голова то и дело моталась из стороны в сторону.
С трудом взяла себя в руки. Сейчас бы мне пригодилась карта. По крайней мере, теперь я знала куда меня везут и где высадят.
Конечно, я там не останусь — не знаю, как Дарклэй собирается меня искать с документами о разводе, но видеть его я не хочу ни в этой жизни, ни в следующей. Пусть разводится. Пусть женится на Элизабет.
Рожает драконов или откладывает яйца — я не знаю, как у них тут это всё происходит.
Кажется, в наших земных романах всё врут. Чтобы дракон отказывался от истинной? Такого быть не должно. А у него их аж две — как на подбор.
Так что неудивительно, если окажется, что именно тут драконы яйца откладывают.
Вдруг меня так тряхнуло, что я прикусила язык. А потом карета резко встала. Я посмотрела в окно.
Было темно — я ничего не видела. Ни огней города, ни признаков жизни.
Дверь распахнулась, и на её пороге появился мой провожатый.
В его глазах горел красный огонь.
Одержимый.
Я вытаращила глаза. Меня пробила дрожь и настоящий животный страх.
Я замерла, не шевелилась.
Господи… У Дарклея что, все прислужники — Одержимые?!
Он резко рванулся ко мне, схватил за волосы и вытолкал из кареты.
Глава 16
Я не закричала. Не сопротивлялась. Только вскрикнула, когда
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
