Подменная невеста графа Мелихова - Лина Деева
Книгу Подменная невеста графа Мелихова - Лина Деева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я кивнула и отправилась завтракать.
Фёкла вновь накормила меня, как Кролик — Винни Пуха (правда, в проём кухонной двери я всё же прошла). И так же как Ефросинья, расчувствовалась от подаренной монетки. Клятвенно пообещала всегда поминать меня добрым словом в молитве, и я не могла не улыбнуться по-доброму: с двумя такими просительницами высшие силы обязаны были проявить ко мне снисходительность.
А затем доложили, что обещанная графом кибитка, равно как он сам, прибыли в имение. Я в последний раз поднялась в Катину комнату, проверила, всё ли взяла, и спустилась во двор.
Там уже царила обычная предотъездная суета: дворовые под лошадиное ржание грузили мой невеликий скарб и погребок (оказывается, так назывался специальный сундучок с едой). Привязывали к кибитке сменных лошадей, о чём-то переговаривались с мужиками из графского отряда (которых, кстати, тоже было трое). Сам же Мелихов стоял чуть в стороне, наблюдая за этим броуновским движением, однако не вмешивался: видимо, все всё делали правильно.
Но стоило ему заметить меня, как присмотр за сборами был отставлен. Граф подошёл, раскланялся в положенном приветствии и риторически уточнил:
— Готовы ехать, Екатерина Васильевна?
— Готова, господин граф.
Должно быть, такой официоз звучал странно: мы ведь предполагались женихом и невестой. Тем не менее Мелихов меня не поправил, а значит, всё было в порядке вещей.
— Что-то Марфа Ивановна не выходит. — Он окинул взглядом окна. — Её отношение к вам понятно, но проводить всё же могла бы.
И хотя относилась я к Кабанихе не очень (мягко говоря), справедливости ради следовало предложить и иное объяснение.
— Она плохо себя чувствовала после вчерашнего. — Я говорила самым непредвзятым тоном. — До самого вечера не выходила из комнаты.
— Вот как, — проронил Мелихов. — Что же, будем надеяться, она скоро оправится. — И, отставив тему Кабанихи, продолжил: — Позвольте, я представлю вам начальника сопровождающего вас отряда. По всем вопросам обращайтесь к нему.
Он повелительно взмахнул рукой:
— Тихон! — и от суетившихся вокруг кибитки людей немедленно отделился высокий и широкоплечий мужик.
Вид у него, прямо скажу, был разбойничий. Неопрятная чёрная борода, всклокоченная грива волос «перец с солью», пронизывающий тёмный взгляд из-под кустистых бровей. Из общего впечатления выбивались только прямая как палка спина и по-военному чёткий разворот широких плеч.
«Служил, что ли?» — промелькнула у меня мысль.
А Тихон, приблизившись, без энтузиазма поклонился и сиплым низким голосом произнёс:
— К вашим услугам, барышня.
— Доброе утро. — Я изобразила улыбку, однако решила, что просить его о чём бы то ни было стану, пожалуй, в самом крайнем случае.
— Тихону я доверяю, как себе, — продолжил Мелихов. — Потому уверен: с ним вы доберётесь до Катеринино в целости.
«Хорошо бы», — хмуро подумала я, растягивая губы в очередной улыбке.
— Скоро готово будет? — между тем обратился Мелихов к Тихону, и тот отозвался:
— Да уж почти собрались, барин.
Граф кивнул, жестом отпустил прислужника и, понизив голос, обратился ко мне:
— Денег на дорогу я Тихону дал сполна, но вот, — он достал из-за борта сюртука кошелёк, — возьмите и вы на всякий случай.
— Благодарю. — Я была не на шутку удивлена. — Очень благородно с вашей…
И осеклась, почувствовав, что говорю не совсем то. Неловко взяла кошелёк (увесистый, кстати) из рук Мелихова и окончательно стушевалась, услышав серьёзное:
— Вы моя будущая жена. Если бы я мог поехать с вами, в подобном не было бы необходимости, но увы. Главное, не показывайте деньги при посторонних — мало ли что кому в голову взбредёт.
— Не буду, — пообещала я.
Спрятала кошелёк в сумочку-мешочек у пояса и с трудом подавила желание зябко обхватить себя руками.
Да, отъезд из Кабанихиного дома был спасением, а люди, которым предписали меня сопровождать, — такими же незнакомцами, как большинство в этом мире и времени. И всё же я чувствовала себя космонавтом, отправляющимся в полную неизвестность равнодушного космического пространства.
— Я провожу вас до границы уезда, — напомнил Мелихов, с неожиданной чуткостью считав моё состояние. — И поверьте, дорога будет скорее скучной, чем опасной.
— Даст Бог, — коротко откликнулась я, следя за последними приготовлениями к отъезду. Вот сейчас Тихон доложит: «Готово, барин!» — и настанет пора забираться в кибитку.
Но тут моё внимание отвлеклось на замеченную краем глаза суету на крыльце дома. Одновременно с Мелиховым мы повернулись в ту сторону и увидели Кабаниху.
Барыня тоже вышла меня проводить.
Глава 18
Ночь и вчерашние полдня отдыха не помогли Кабанихе восстановиться. Глаза её всё так же глубоко западали в глазницы, морщины казались начерченными углем, а кожа щёк и шеи некрасиво обвисала. Нездорово желтоватый цвет лица лишь подчёркивало глухое чёрное платье, которое сегодня надела барыня. Но самым показательным, пожалуй, была трость из эбенового дерева, на которую Кабаниха заметно опиралась.
— Доброе утро, Марфа Ивановна. — Мелихов, как настоящий дворянин, сам подошёл к ней, вынудив и меня последовать его примеру.
— Утро, господин граф, — скрежетнула Кабаниха. — А уж насколько доброе, не мне судить.
Игнорируя моё невнятное приветствие, она устремила взгляд мимо — на кибитку.
— Смотрю, готово уже? Отправляться пора?
— Да, Марфа Ивановна, — сдержанно подтвердил Мелихов.
Кабаниха тяжело наклонила голову и наконец посмотрела на меня — натурально, как солдат на вошь.
— Ну, Катерина, отправляйся. Ловко ты всё провернула: столько лет безропотной овечкой прикидывалась, а как случай подвернулся — не упустила своего. Ну да Бог тебе судья.
Барыня прервалась, чтобы набрать воздуха для продолжения тирады, и я не совладала с искушением вклиниться.
— И вам Бог судья, Марфа Ивановна. Пусть воздастся за всё: и за плохое, и за хорошее.
В потухшем взгляде Кабанихи сверкнула прежняя молния.
— Не пожалейте, господин граф, — произнесла барыня. — Покуда не венчаны, можно ведь и передумать. Лизка теперь будет тише воды, ниже травы…
— Простите, но это бесполезный разговор, — сухо прервал её Мелихов. — И если на этом всё, то позвольте проститься.
— До свиданья, господин граф.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна01 март 19:12
Тупая безсмыслица. Осилила 10 страниц. Затем стало жалко себя и свой мозг ...
Мое искушение - Наталья Камаева
-
Гость Татьяна01 март 13:41
С удивлением узнала, что у этой писательницы день рождения такой же как и у меня.... в целом - да ети твою мать!!! Это это что же...
Право на Спящую Красавицу - Энн Райс
-
Ма28 февраль 23:10
Роман очень интересный и очень тяжелый, автор вначале не зря предупреждает о грязи, коротая будет сопровождать нас- это не...
Ты принадлежишь мне - Ноэми Конте
