Вальсы и счастливая свадьба - Карен Роуз Смит
Книгу Вальсы и счастливая свадьба - Карен Роуз Смит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Может, еще увидимся. В следующую субботу мы, кажется, собирались на баскетбол? — Дэниел понес дочь к пегому пони с белой гривой.
— Конечно, — ответил Купер. — Встретимся у школы в час. Ты напомнишь Джейку?
— Я скажу ему. — Дэниел усадил девочку в седло.
Сюзи улыбнулась и крепко ухватилась за луку. Купер повернулся к Мередит.
— Недавно он пережил трудное время. Около года назад у него умерла жена.
— Он заботится о Сюзи сам?
— Ему помогает теща.
Освободился еще один пони.
— Давай, проказница, твоя очередь.
Холли не могла сдержать волнения, когда Купер помог ей забраться в седло. Объезжая огороженный круг, она держалась за повод, но махала рукой Мередит.
Катание закончилось, и Мередит не удивилась, когда Холли поглядела на Купера и спросила:
— А теперь я могу кататься на Цыганке? Пожалуйста! Даже если ты будешь просто водить ее по загону?
Купер присел перед дочкой.
— Ты думаешь, если я скажу «да», то к концу недели ты снова будешь кататься на Цыганке одна? Этого не будет, Холли.
Улыбка Холли поблекла.
— Но ты позволишь мне кататься на ней, если сам будешь вести ее?
Взглянув на Мередит, Купер криво ухмыльнулся.
— Не могу выдумать хорошей причины, чтобы отказать тебе.
Холли обвила его за шею руками.
— Спасибо, папочка.
Купер обнял дочь и закрыл глаза. Через несколько секунд он встал и откашлялся:
— Пойдем считать клубнику.
Потом они бросали шарики для пинг- понга, пытаясь выиграть золотую рыбку, наблюдали за гимнастами и кормили уток остатками вафель. Мередит изумлялась, сколько людей знало Купера.
К высокому платану, под которым они сидели, подошла Альма Макэви.
— Уже устали? — спросила она, улыбаясь. Купер встал.
— Просто наслаждаемся этим днем, прежде чем отправиться назад. Холли пора отдыхать.
— Ну, папа…
Альма фыркнула:
— Я сама отправляюсь домой. Вы вернетесь вечером проверить, выиграли ли вы?
— Не думаю…
— Папа, ты должен, — запротестовала Холли, вставая на ноги. — И потом, если вы не вернетесь, то пропустите танцы. Может быть, миссис Макэви останется со мной ненадолго?..
Купер нахмурился, но Альма похлопала его по руке.
— Прекрасная мысль! Я принесу с собой вязание, а Холли почитает мне одну из своих книжек.
Смущенный Купер взглянул на Мередит.
— Вы хотите вернуться сюда сегодня вечером?
— Это было бы интересно, — ответила Мередит, как будто провести время с ним наедине было пустяковым делом.
— Хорошо, Альма, мы принимаем ваше предложение.
Голубые глаза Альмы сверкнули.
— Я буду около семи.
— А почему тебе так хочется, чтобы я пошел на танцы? — спросил Купер дочь, взяв ее за подбородок.
— Потому что у тебя не было никаких развлечений с тех пор, как уехала мама… а Мередит такая красивая.
Мередит, отряхивавшая джинсы, почувствовала, что щеки у нее краснеют. Купер обнял Холли за плечи.
— Хорошо, обещаю, что сегодня вечером повеселюсь. А теперь пойдемте, купим свежей клубники домой.
Мередит подняла голову, и ее глаза встретились с глазами Купера. Он был вынужден согласиться на это некое подобие «свидания».
Скромная одежда Мередит висела в стенном шкафу гостевой комнаты. Мередит заправила бирюзовую блузку в крестьянском стиле в широкую юбку, расправила тесьму. Она оставила свою прошлую жизнь так легко, что даже удивилась самой себе. Твердо решив учить Холли и делать это хорошо, она никак не ожидала, что ей понравится готовить еду для Купера и его дочери, стирать и заботиться о них.
Признаться в этом было страшно. Мередит сунула ноги в белые кожаные туфли на плоской подошве. Что, если Купер узнает о ее прошлой жизни в Пенсильвании? Что она не нуждается в работе? Что ее доверительной собственности и суммы, полученной по контракту о разводе, с избытком хватит на целую жизнь?
Ей было незачем сообщать все это Куперу.
Проходя мимо комнаты Холли, она увидела, что девочка сидит на постели уже в ночной рубашке. Около нее спали котята.
— Ты хочешь выбрать книжку, чтобы почитать миссис Макэви?
Холли кивнула.
Мередит уже знала ее и поняла: что-то не так.
— Может, нам с твоим папой лучше остаться дома?
— Нет! Просто… у меня болит нога. Не вся, но…
— Ты сегодня много ходила, давай, я ее помассажирую.
— Мисс Нэнси иногда так делает.
Мередит улыбнулась.
— Я наблюдала за ней. Я только схожу за своим одеколоном.
Несколько минут спустя Мередит сидела на кровати Холли, растирая девочке больную ногу. Когда большие пальцы Мередит прошлись по шрамам, взгляд Холли встретился с взглядом Мередит.
— Как вы думаете, ребята будут надо мной смеяться, когда я вернусь в школу?
— Твоя хромота стала менее заметна за последние две недели. Если ты будешь хорошо работать, то до сентября она может исчезнуть совсем.
— А я могу носить в школе джинсы, чтобы шрамы не были заметны?
— Конечно. А что же будет, когда ты наденешь юбку?
Холли нахмурилась, она выглядела встревоженной.
— Но если я не скрою свои раны, ребята начнут показывать на меня пальцами и смеяться надо мной.
— Ты можешь толком им объяснить, что случилось, и не обращать на них внимания.
— В самом деле?
— Мередит права, — послышался от дверей низкий голос Купера. — У тебя нога болит?
— Уже меньше. — Купер недоверчиво поднял брови, и Холли торопливо заговорила: — Честное слово, уже меньше. Мередит помогла мне. Миссис Макэви уже здесь?
— Она только что приехала.
— Я хочу показать ей котят. Можно я снесу их вниз?
— Иди, я принесу их в коробке.
Холли нашла тапочки и, улыбаясь, пошла вниз.
— Может, нам лучше остаться дома? Как вы думаете? — Купер оценивающе окинул взглядом Мередит.
— Думаю, некоторое время она будет чувствовать себя прекрасно. Сегодня она перетрудила мускулы. Когда мы вернемся, я снова ее промассирую, если нога еще будет болеть. Мне кажется, она чувствует себя виноватой из-за того, что сегодня вам пришлось уделить ей столько внимания.
— Это не ее вина.
— Нет, но она умная девочка, она понимает, что вам пришлось отложить работу, и, видимо, считает, что у вас нет других развлечений. — Последние слова она произнесла с улыбкой, надеясь, что Купер улыбнется в ответ.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева