Две судьбы, одна рана - Дария Полянская
Книгу Две судьбы, одна рана - Дария Полянская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ее тон шутливый, но в глазах - та самая материнская забота, от которой у меня неожиданно сжимается сердце. Моя мама всегда болела и не могла проявить полной материнской заботы. Но, кажется, теперь у меня есть шанс узнать, каково это.
Тёплый бульонный пар струится над фарфоровой пиалой, рисуя в воздухе замысловатые узоры. Чэнь сидит на краю кровати, держа чашу с неожиданной для его грубых рук аккуратностью. Его пальцы, обычно такие уверенные с мечом, сейчас слегка дрожат, когда черпает деревянной ложкой.
— Открой рот, — говорит он, и в его голосе странная смесь приказа и мольбы.
Я послушно подчиняюсь. Бульон — золотистый, с тонким ароматом женьшеня — обжигает губы, но это приятное тепло. Оно разливается по телу, будто возвращая к жизни каждую клеточку.
Из-за спины Чэня доносится сдержанный смешок.
Его мать и Наставница стоят у двери, наблюдая за этой сценой. В глазах обеих — странное сочетание умиления и едва сдерживаемого веселья. Наставница даже прикрывает рот рукавом, но плечи её предательски подрагивают.
— Ну наконец-то наш воин научился чему-то полезному, — не выдерживает мать Чэня. Голос её звенит, как фарфоровый колокольчик, но в нём слышится стальная нотка.
Чэнь краснеет до корней волос, но продолжает своё дело с преувеличенной серьёзностью. Его уши стали такого цвета, что, кажется, вот-вот задымятся.
Когда последняя ложка опустошена, в комнате повисает неловкая тишина.
И тут я понимаю — я даже не представилась. Как же так? Она стоит передо мной, эта величественная женщина, а я...
Я пытаюсь приподняться на подушках, но Чэнь тут же прижимает меня обратно:
— Не двигайся!
Его мать подходит ближе. Вблизи она выглядит ещё более впечатляюще — в складках её синего ханьфу играет свет, а в волосах поблёскивает нефритовая шпилька.
— Госпожа... — начинаю я, но голос звучит хрипло. — Я... я Фэй.
Это всё, что мне удаётся выдавить из себя. Внезапно я чувствую себя маленькой девочкой, пойманной на шалости.
Но её лицо смягчается. Она наклоняется и поправляет моё одеяло с материнской заботливостью.
—Я знаю, дитя. Мой сын не переставал повторять твоё имя все эти дни.
Её пальцы, удивительно мягкие для женщины её положения, на мгновение касаются моей щеки.
— Добро пожаловать в семью, Фэй.
Наставница фыркает в углу, но в её глазах я вижу что-то похожее на... гордость?
— Ну вот и познакомились, — бурчит она. — Теперь, дорогуша, можешь официально мучить моего ученика.
Чэнь издаёт звук, средний между кашлем и стоном. Его мать смеётся — лёгкий, серебристый смех, который странно сочетается с её царственной внешностью.
А я просто закрываю глаза, чувствуя, как что-то тёплое и светлое заполняет грудь.
Возможно, это бульон. А возможно — нечто большее.
И я вдруг понимаю, что резануло мой слух в ее фразе.
— Наставница, а когда он стал вашим учеником?
Наставница, услышав мой вопрос, застывает на мгновение, её пальцы замирают над чашкой с чаем. Аромат жасмина смешивается с запахом старых книг и лекарственных трав.
— Хм... — она отставляет чашку, и фарфор тихо звякает о лаковый поднос. — Это было... лет семь назад?
Её взгляд становится рассеянным, будто пробирается сквозь пелену времени. Чэнь замер у окна, его поза внезапно напряглась — видно, что и ему интересен ответ.
Мать Чэня мягко усаживается на рядом, поправляя складки своего синего ханьфу. В её глазах — тёплая усмешка.
— О, я прекрасно помню тот день, — говорит она, беря веер с изображением журавлей. — Мой сын тогда едва меч держать умел, но упрямства хватало на троих.
Лёгкий шелест веера смешивается с пением птиц за окном. Наставница хмыкает, потирая переносицу — видно, воспоминания даются ей нелегко.
— Притащился ко мне в дождь, — начинает она, и в голосе появляются нотки чего-то похожего на нежность. — Весь в грязи, с разбитыми костяшками, но глаза... глаза горели, как угли.
Она делает паузу, её взгляд скользит по фигуре Чэня, оценивая, каким он стал. В углу рта появляется что-то вроде улыбки.
—Сказал, что хочет научиться защищать тех, кто слабее. А когда я рассмеялась ему в лицо... — Наставница внезапно встаёт и демонстративно потирает бедро. — ...этот щенок вцепился мне в ногу, как голодный пёс!
Мать Чэня закрывает лицо веером, но по дрожащим плечам видно — она смеётся. Сам Чэнь стоит, покраснев до корней волос, его пальцы нервно барабанят по рукояти меча.
— Наставница! — его голос звучит неестественно высоко. — Я... я не...
— Молчи, — обрывает его старуха, но в глазах — неподдельная гордость. — Лучшего ученика у меня не было. Упрямый, как осёл, но... — она бросает на меня взгляд, — ...сердце всегда было на месте.
В комнате повисает тёплая тишина. Где-то за окном падает спелая слива. Чэнь отворачивается к окну, но я вижу, как его плечи расслабляются, а пальцы разжимаются.
Мать Чэня вдруг протягивает мне пиалу с чаем — её глаза блестят.
— Вот такой он был, твой защитник. С самого начала.
Комната внезапно становится слишком тесной. Тёплый воздух, наполненный ароматами чая и лечебных трав, теперь кажется удушающим. Я сжимаю край одеяла, ощущая, как грубая ткань впивается в пальцы.
— Так он... всегда был вашим учеником? — мой голос звучит неестественно тонко, будто принадлежит не мне.
Наставница перестаёт ухмыляться. Её глаза, обычно такие колючие, становятся неожиданно мягкими. Она отставляет чашку, и фарфор глухо стукает о деревянный столик.
—Маленькая дурочка... — начинает она, но я перебиваю, даже не осознавая дерзости.
— Вы всё это время называли его демоном! Смеялись над тем, как он... как он...
Голос срывается. В горле встаёт ком. Воспоминания всплывают обрывками — её шутки, её прозвища, её снисходительные взгляды, когда Чэнь приходил за мной.
Чэнь делает шаг вперёд, его лицо напряжено.
— Фэй, это не...
Но Наставница поднимает руку, останавливая его.
Она встаёт с характерным хрустом в коленях и подходит ко мне. Её движения неожиданно осторожны, будто она боится спугнуть раненую птицу.
— Ты права, — говорит она неожиданно мягко. — Я действительно дразнила его. Но...
Её морщинистая рука нерешительно касается моей — шершавая, тёплая, знакомя.
— ...разве ты никогда не даёшь прозвища тем, кто тебе дорог?
Я замираю. В комнате становится так тихо, что слышно, как за окном падают лепестки сливы. Где-то в глубине души понимаю — она права.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
-
Гость ольга21 апрель 05:48
очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом...
В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
-
Гость Татьяна19 апрель 18:46
Абсолютно не моя тема. Понравилось. Смотрела другие отзывы - пишут нудно. Зря. Отдельное спасибо автору, что омега все-таки...
Кровь Амарока - Мария Новей
