KnigkinDom.org» » »📕 Лорна Дун - Ричард Додридж Блэкмор

Лорна Дун - Ричард Додридж Блэкмор

Книгу Лорна Дун - Ричард Додридж Блэкмор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 166 167 168 169 170 171 172 173 174 ... 198
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
время путешествия.

Конь весело мчался вперед, а я был рад переменам, ведь мне так наскучила работа, от результатов которой я перестал получать удовольствие, да одинокие вечера, заполненные пустыми размышлениями. Смогу ли я найти Лорну после этой кампании, хотя и кампанией это дело нельзя назвать — ведь я ехал не сражаться с врагом, а всего-навсего вернуть домой взбалмошного беглеца.

Единственное, что меня тревожило, так это то, что я не знал, где мне предстояло искать Фаггуса. Дело в том, что армия Монмута перемещалась с места на место, а сведения об этом поступали самые противоречивые. Впрочем, примерное направление было известно, и путь мой лежал через Дулвертон. Мне пришло в голову навестить дядюшку, чтобы в городе узнать подробнее о передвижении Монмута и внимательно изучить все карты, какие только были в доме у господина Гекабека. Поэтому на перекрестке я решительно свернул в сторону Дулвертона, втайне надеясь еще позавтракать у дяди и повидаться с Руфью. Уж она-то должна была меня немного приободрить. Кстати, кузина хорошела день ото дня, и лицо ее не выглядело таким детски-наивным, как в самый первый раз, когда мы встретились. К тому же я хотел справиться и о здоровье дядюшки (последнее время он стал весьма раздражительным в связи с неудачами на своей шахте) и поинтересоваться, как заживает рука у кузины. Дело в том, что лошадиные укусы в самом деле заживают очень долго, а так как я сам был ее первым доктором, то теперь Руфь с удовольствием показывала мне свою руку, изящно изгибая ее в локотке и поднося к самым моим глазам для лучшего рассмотрения. Но теперь на месте укуса я видел всего три небольших шрамика, не более, чем следы от зубцов вилки, которые, как я надеялся, со временем должны были и вовсе исчезнуть. После официального осмотра я в шутку добавлял, как говорят в детстве: «Давай, я тебя сюда поцелую — и сразу все пройдет».

Услышав о моем предприятии, Руфь очень расстроилась. Она чуть не расплакалась, жалея мою мать, а потом принялась рассказывать мне о всяческих опасностях, подстерегающих человека не только на поле боя, но и потом, когда начнутся казни ни в чем не повинных людей. Кузина поведала и о том, как жертва попадает в плен, а потом ее продают в рабство, да еще туда, где беспощадно палит солнце, и еще о многом. Но я спокойно ответил, что знаю обо всем этом не хуже ее самой и постараюсь, разумеется, всех таких кошмаров избежать. Я хочу только выполнить обещание, данное Энни, и не более того. И еще попросил подбодрить меня и сказать хоть несколько теплых слов вместо этих устрашающих рассказов. Тут она сразу повеселела и начала так беспечно щебетать, как будто ей было все равно — убьют меня или нет, так что я даже больше расстроился, чем обрадовался перемене ее настроения.

— Езжай и зарабатывай шпоры, кузен Рид, — произнесла она. — Ты достаточно силен и справишься с любым делом. Кстати, на чьей ты стороне, отважный воин?

— Разве я не говорил тебе сто раз, что я не собираюсь ни с кем воевать? — обиделся я, потому что такой тон мне не очень понравился.

— А, ну значит, ты будешь выжидать, как говорится, откуда ветер подует. Эх, Джон Рид!..

— Ничего подобного! — возмутился я. — Разумеется, я на стороне короля.

— Но воевать за него ты не собираешься. Только кричать, пить за его здоровье и так далее.

— Я не узнаю тебя сегодня, кузина, ты стала еще хуже, чем Лиззи. Вроде бы, ты ничего плохого и не сказала, но я все равно это почувствовал.

— Нет, не надо так обо мне думать. Как раз наоборот, когда я говорю плохо, я вовсе не это имею в виду.

— Все равно, ты на себя не похожа, и я даже не знаю, чем смог так рассердить тебя.

— Ничем, ты никогда и не сердил меня, кузен Рид.

— Ну что ж, тогда давай прощаться. Кто знает, может, уж и не свидимся.

— Обязательно свидимся, и не раз, — уверила Руфь. — Только не старайся казаться несчастным. Ну, улыбнись мне.

— Хорошо, а ты передавай привет дядюшке Бену. Надеюсь, у него все будет в порядке.

— Об этом можешь не беспокоиться… Что с тобой, кузен Рид, ты так торопил меня за завтраком, а сейчас медлишь? Почему ты не уезжаешь?

— Я жду, что ты поцелуешь меня, милая Руфь. Ведь это может быть на самом деле прощальный поцелуй.

— Только и всего? Тогда принеси табурет и я постараюсь, как смогу.

— Я прошу тебя, не сердись на меня, Руфь. Кстати, раньше ты всегда обходилась без табурета.

— Да, но с тех пор ты вырос и стал знаменитостью. Где уж мне до тебя дотянуться! Так что езжай и зарабатывай шпоры.

Я так и не понял, что она имела в виду. У меня уже были самые лучшие шпоры, которые я достал у известнейшего во всей округе мастера. К тому же Строптивый в них и не нуждался. Он и без того всегда мчался быстрее ветра.

Глава 64

Резня на болотах

Из Дулвертона я поскакал дальше. Конь был хорошо накормлен, и я с радостью продолжал свой путь. Меня несколько удивило поведение Руфи. Я-то надеялся на более нежное расставание. Но от женщины можно ожидать чего угодно и, немного поразмыслив, я сказал себе так: «Джон Рид, ты в свое время тоже сильно расстроил эту девушку, вот тебе и отдача!» А потом я забыл и об этом и смело направился к болотам.

Не буду долго описывать свое путешествие, чтобы не утомлять читателя. Меня посылали из одного города в другой, от одного селения к другому. Мне надоело спрашивать, в какую сторону движется Герцог со своим войском. Толком никто так ответить и не смог, так что временами, мне кажется, лучше я бы вовсе и не спрашивал никого, а ехал наугад, может быть, мне повезло бы и больше. Куда меня только не заносило! Но нигде никого я так и не увидел. По-моему, я успел перебывать во всех мало-мальски достойных внимания местах,

1 ... 166 167 168 169 170 171 172 173 174 ... 198
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Травинка Травинка29 сентябрь 22:55 Слишком частое употребление слова женушка. Очень резало. ... (Не)желанная. Я тебя не отпущу - Лия Ришар
  2. Римма Римма29 сентябрь 22:27 Чуть не уснула. Сути на страниц 20, остальное -  никчемноач тягомотина.... Искра твоей души - Иванна Осипова
  3. Гость Наталия Гость Наталия29 сентябрь 00:04 Фантастика! В жизни такого не бывает! Сказка про Холушшку... Охотник желает знать - Екатерина Островская
Все комметарии
Новое в блоге