Планета-тюрьма варваров - Руби Диксон
Книгу Планета-тюрьма варваров - Руби Диксон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мой член ноет от этого движения.
— Если ты продолжишь так делать, мне придется снова взобраться на тебя, Клу-и.
На ее лице написано удивление.
— Ты знаешь мое имя?
— Я заплатил многим за то, чтобы узнать о тебе побольше. — Я глажу плавный изгиб ее груди, очарованный ее мягкостью. Я провожу пальцем между ее грудей, и здесь она тоже мягкая, ее тело совершенно не защищено броней. Это делает ее еще более уязвимой.
— Зачем?
— Потому что, когда я увидел тебя, я понял, что ты будешь моей. Мессаки могут быть очень властными, и в тебе было что-то такое, что привлекало меня. Мы — развитая раса, но у нас все еще есть примитивные инстинкты. — И я с радостью уступлю этим инстинктам, чтобы обладать ею и ее сладостью. Каждое мгновение, что я нахожусь с ней, только подчеркивает, насколько это правильно. Не имеет значения, что мы находимся в тюрьме или что большинство людей никогда не покинут это место живыми.
Она моя, и я умру, чтобы уберечь ее.
Клу-и с трудом сглатывает от моих слов и снова извивается, когда я возвращаюсь к игре с ее сосками.
— Значит, ты просто любезничаешь со мной, потому что хочешь залезть ко мне в штаны?
Мне хочется фыркнуть на это, но я не хочу выдавать наш разговор остальным. Уже поздно, и в камере тихо, единственным звуком является громкий храп А ста.
— Если бы я хотел залезть «к тебе в штаны», Клу-и, — говорю я и щиплю ее за сосок, — тогда я бы уже много раз был глубоко внутри тебя. Мне нужно не только твое тело, но и твой дух. Ты будешь моей.
— Твоей…?
— Моей всей. П арой, женой, как бы там ни называли это твои люди.
Ее глаза расширяются.
— Боже, ты быстро двигаешься.
Быстро или нет, но она моя. Я провожу рукой вниз по ее животу.
— Хлоя, — шепчет она. — Ирита неправильно произносит мое имя. Я Хлоя.
Хлоя. Это более мягкий звук, чем я думал. Е й идет.
— Привет, Хлоя.
Она подавляет тихий смешок и придвигается немного ближе ко мне.
— Это ведь не странно, что я не теряю самообладание здесь, внизу? Мне кажется, я начинаю цепенеть от всего того ужасного дерьма, которое со мной происходит. Потому что, если бы я была в здравом уме, я бы сейчас впала в ступор от страха.
— Что случилось с тобой? Как тебе удалось забраться так далеко от своего родного мира? — спрашиваю я, желая узнать о ней побольше. Я хочу знать все. Она очаровывает меня, от темного взмаха ее ресниц до розовых сосков, которые напрягаются, когда я прикасаюсь к ней. Я снова глажу их, и у нее перехватывает дыхание.
— Это долгая история.
— Разве я выгляжу так, будто собираюсь куда — то идти?
— Д умаю, что нет. — Она слегка улыбается мне, и я очарован ее видом. Пока я глажу ее нежную кожу, она рассказывает мне свою историю — о работорговцах, которые забрали ее из дома и продали в качестве игрушки тритарианским дипломатам. О том, как она убила одного из них, а остальные умерли в унисон. Это то, что я уже слышал раньше. Вот почему из тритарианцев получаются ужасные наемники и замечательные задания на убийство. В три раза больше целей. Она рассказывает мне о том, как ее перевели в тюрьму, и о неестественном интересе Ноку к ней. Говоря о нем, она придвигается ближе ко мне, и я чувствую, как во мне поднимается волна защиты.
Никто никогда больше не причинит ей вреда.
— Теперь ты со мной, Хлоя, — успокаиваю я ее. — Ты в безопасности.
— Я не знаю, почувствую ли я когда — нибудь снова себя в безопасности, — шепчет она. — А как насчет тебя? Какова твоя история?
Я размышляю, что ей сказать. Правда обо мне может напугать ее. Я мужчина, у которого на руках много крови. Я прожил тяжелую жизнь и сделал трудный выбор. Я не хочу пугать ее — или, что еще хуже, заставлять ее ненавидеть меня, — но я должен быть честен с Хлоей. Она должна полностью доверять мне, если мы хотим сбежать из этого места вместе.
— Тебе это не понравится.
— Мне все это не нравится, — признается она. — Что может быть хуже?
— Что ж, — медленно произношу я, не торопясь подбирать подходящие слова на ее странном языке. — Я очень долго был солдатом, пока война не закончилась и меня не демобилизовали. Работы не было, поэтому я стал наемником на различных космических станциях. Эти задания становились… мрачнее, более смертоносными. Это было незадолго до того, как я стал убивать ради денег.
Она напрягается, прижимаясь ко мне.
— Ты наемный убийца?
— Да, какое — то время я им был. Но эта работа меня не устраивала. Мне не нравилось убивать просто потому, что толстый богач на одной планете решил, что ему не нравится толстый богач на другой планете. В этом нет никакой чести. Я отказал своему работодателю, когда он предложил мне другой контракт, и поэтому он устроил на меня охоту. — Я пожимаю плечами. — Я убил их всех, забрал их корабль и продал его на металлолом.
Ее глаза расширяются.
— Если ты такой смертоносный, как ты здесь оказался?
Печальная улыбка изгибает мои губы.
— Как кто — то здесь оказывается? Меня поймали. — Я замалчиваю тот факт, что я уже был мертв внутри, полон отчаяния после смерти моего отца. Что пиратская жизнь ничего не значила, когда величайший пират, которого я когда — либо встречал, — человек, превосходящий саму жизнь, — теперь умер. Что я погрузился в пучину депрессии и горя и что ничто не имело значения. — Я… перевозил груз на своем новом корабле и врезался в астероидное поле. Корпус получил некоторые повреждения, так что мне пришлось остановиться на ближайшей космической станции. Оказалось, что человек, работавший там в доках, был одним из тех, кто служил со мной на войне. Увидел, что мое удостоверение личности поддельное, и с этого момента все пошло наперекосяк. — Я криво улыбаюсь ей, чтобы скрыть свои чувства, потому что, оглядываясь назад, понимаю, что был дураком. — Самый смертоносный человек в трех Г алактиках, пойманный судовым рабочим.
Хлоя не смеется. Она выглядит обеспокоенной.
Я глажу ее по животу, проводя рукой по шелковистой коже.
— Тебе не нужно ничего бояться с моей стороны.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Маргарита15 декабрь 11:20
Ну хотелось бы более внятного текста. Сотрудник ОБЭП не может оформить документы на пекарню в деревне?!?! Не может ответить...
Развод и запах свежего хлеба - Юлия Ильская
-
машаМ13 декабрь 06:46
В целом неплохо хотя очень мало динамики.лишь конец романа был очень волнующим....
Оставь для меня последний танец - Мэри Хиггинс Кларк
-
Гость Анна12 декабрь 20:33
Не советую, скучновато, стандартно...
История «не»мощной графини - Юлия Зимина
