KnigkinDom.org» » »📕 Вторая свадьба леди Белфаст - Елизавета Владимировна Соболянская

Вторая свадьба леди Белфаст - Елизавета Владимировна Соболянская

Книгу Вторая свадьба леди Белфаст - Елизавета Владимировна Соболянская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
малыши спали, Сириус читал газеты, а леди Белфаст делала пометки в своей записной книжке. Миссис Уиткок сидела рядом, вывязывая тонкие черные кружева для чепчика или платья.

Внезапно раздался деликатный стук в дверь, и вскоре дворецкий ввел в гостиную нового гостя.

— Полковник Фицуильям! — провозгласил слуга.

— Бригс, подайте чай, — тут же распорядилась леди Белфаст и с улыбкой пошла навстречу гостю: — Рада вас видеть, полковник! Бренди?

— Благодарю вас, леди Люсинда, довольно чаю, — высокий моложавый мужчина лет сорока поцеловал хозяйке дома руку и только после этого обратил внимание на Сириуса.

— Полковник, позвольте вам представить капитана Блэкторна, — Люсинда умышленно перешла на военные звания, чтобы мужчины соблюдали субординацию.

— В отставке, — коротко добавил Сириус, пожимая руку высокому брюнету с тронутыми сединой висками. Темные глаза, орлиный нос и выправка добавляли ему очков, как и медали на парадном мундире.

Мужчины обменялись оценивающими взглядами.

Полковник наверняка слышал о первом браке леди Белфаст, поэтому его интерес к бывшему супругу был ясен. А лорд Блэкторн внезапно вспомнил, что его бывшая жена свободная женщина и вполне может принимать ухаживания других мужчин, и даже снова выйти замуж.

Внезапный укол ревности он пережил, представив, как Люсинда рассказывает полковнику о детях. Но леди не стала торопиться. Она занимала гостей легкой беседой о смене сезонов, пока слуга сервировал чай. Потом предложила всем напиток и закуски, справедливо полагая, что сытые мужчины — добрые мужчины, и только после второго бутерброда с ветчиной и булочки с джемом поведала полковнику то, о чем скоро будут болтать в гостиной:

— Лорд Блэкторн оставляет меня опекуном своих детей на время поездки в Каледонию. Там неподходящий для детей климат и нравы довольно суровые, так что мы ждем стряпчего, чтобы подписать бумаги. Полковник, я очень надеюсь на вашу сдержанность. Слухи и так поползут по столице, но хотелось бы, чтобы в них было больше правды.

Фицуильям немного опешил, но, побеседовав немного с лордом Блэкторном, понял, что другого решения у помощника посла нет. Дети слишком малы, чтобы везти их с собой, а родственники…

— Мои невестки и сестры заняты своими детьми, а матушка ведет слишком светскую жизнь, чтобы заниматься еще и внуками. Так что… — Сириус покаянно развел руками.

Тут, на его счастье, явился стряпчий, и полковнику пришлось откланяться.

Договор об опеке по совету королевского адвоката они составили до совершеннолетия детей. В него входили пункты о приданом Корнелии, учебе Стивена и прочие обязательные моменты. Как сказал адвокат:

— Дальняя дорога не всегда приводит домой. Лучше подумать обо всем заранее. Кстати, лорд Блэкторн, вы уже составили завещание?

Сириус вздохнул и пообещал немедля заняться составлением столь важного документа. В пользу детей, конечно.

***

За неделю Стивен и Корнелия привыкли к новому дому, и в воскресенье их оставили ночевать.

Сириус уезжал домой с тревогой в сердце. Понимал, что дети наверняка устроят Люсинде истерику со слезами, но выхода он по-прежнему не видел.

Впрочем, дети быстро привыкли к новому месту, да и няньки остались довольны — в новом доме им уделяли больше внимания, и работать стало легче.

В доме Блэкторнов шла упаковка вещей для поездки. Фелиция предприняла все приличные меры, чтобы не ехать с мужем в Каледонию. Он дула губы и разговаривала с ним крайне резко, привлекла к уговорам своих родных и даже перетянула на свою сторону старшую леди Блэкторн.

Фелицию полностью устраивала та жизнь, которую она вела в столице. Порхание по балам, тайные встречи с любовниками, полное отсутствие забот о доме и детях — все это несла на своих плечах экономка, так что хозяйке дома оставалось лишь выбрать меню для официальных обедов и… блистать.

А тут придется ехать в какую-то даль, тащить с собой гардероб и разные мелочи, трястись в карете, мять прическу, но главное — проводить большую часть суток с мужем! Одна мысль об этом повергала леди Блэкторн в уныние.

Увы, Сириус оставался непоколебим. Муж и жена едут вместе. И скажите спасибо, мадам, что с нами не едут наши дети.

Фелиция поскандалила, но все же поблагодарила мужа за эту малость. Ей, конечно, неприятно было знать, что малыши останутся с бывшей женой лорда Блэкторна, но ехать с ними в одной карете она не хотела совсем.

В назначенный день две кареты, повозка с вещами, взвод охраны и старый рыдван со слугами покинули столицу. Сириус на час оторвался от каравана, чтобы заехать к Люсинде и обнять детей. Малыши ему радовались, обнимали, но при этом поглядывали на новые игрушки, так что долго с ними прощаться отец не стал. Поцеловал руку бывшей жене, вскочил на коня и уехал.

Глава 22

Миновал год.

Шум по поводу передачи опеки давно утих. Дети подросли, окрепли, в жизни маленького Стивена появилась азбука и гувернантка. Люсинда не искала подходящую кандидатуру специально, но, услышав, что леди Шартен выводит в свет дочь и отпускает ее классную даму, решила на всякий случай познакомиться с женщиной и тут же пригласила ее учить детей.

Сама леди Белфаст за год тоже сильно изменилась. Она максимально сократила поездки за пределы столицы и очень старалась, чтобы ее дела не занимали большую часть дня.

Дети любили с ней гулять, так что ей даже пришлось поставить письменный стол в беседке в парке, рядом с площадкой, устроенной для малышей. От пребывания на свежем воздухе у леди улучшился сон и цвет лица, а королевский лекарь прописал малышам курс упражнений для детей, которые опекунше пришлось делать вместе с ними, что тоже положительно сказалось на ее здоровье.

К удивлению миссис Уиткок, полковник не забросил свои визиты. Напротив, он убедился в том, что леди Белфаст станет отличной матерью, и продолжил свою осаду, надеясь убедить леди стать его женой.

Люсинда в раздумьях попросила отсрочки на год, и срок уже подходил к концу.

Ожидалось, что помощник посла Каледонии прибудет в отпуск, и, поскольку дела в том направлении шли неплохо, возможно, лорд Блэкторн останется в столице? Заберет детей… При мысли о том, что малыши вернутся к отцу, у Люсинды сжималось сердце. Она привязалась к Стивену и Корнелии. Благодаря им ее жизнь изменилась настолько, что она пожалела о том, что не родила ребенка лорду Блэкторну.

Может быть, стоило удержать Сириуса рядом? Нет, тогда он был слишком эгоистичен, резок и самоуверен. Он растоптал бы ее чувства в своей самонадеянности и юношеской бесшабашности.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Наталья Гость Наталья26 декабрь 09:04 Спасибо автору за такую прекрасную книгу! Перечитывала её несколько раз. Интересный сюжет, тщательно и с любовью прописанные... Алета - Милена Завойчинская
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна25 декабрь 14:16 Спасибо.  Интересно ... Соблазн - Янка Рам
  3. Ариэль летит Ариэль летит24 декабрь 21:18 А в этой книге открываются такие интриги, такие глубины грязной политики, и как противостояние им- вечные светлые истины, такие,... Сеятели ветра - Андрей Васильев
Все комметарии
Новое в блоге