KnigkinDom.org» » »📕 Таверна «Лапы и хвост» 2 - Александра Шервинская

Таверна «Лапы и хвост» 2 - Александра Шервинская

Книгу Таверна «Лапы и хвост» 2 - Александра Шервинская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 61
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
тома и с тоской понимал, что мне не то что за день, мне за неделю их не осилить.

– Если понадобится помощь, непременно обращайтесь, – проговорил мэтр Корвик, – здесь вот в ящике есть бумага и пишущие принадлежности, ими можно пользоваться совершенно свободно. В случае необходимости вот, – тут он показал на стоящий на краю стола небольшой металлический колокольчик, – позвоните, и я непременно подойду.

С этими словами он торопливо удалился, наверное, мечтая поскорее добраться до книги, которую я помешал ему читать. Проводив библиотекаря взглядом, я со вздохом пододвинул к себе «Хроники Энгалии» и стал искать сведения о Ривенгольской чаще.

Как выяснилось, лесу, где располагалось наше поместье, была посвящена целая отдельная большая глава, которая так и называлась: «Тайны и загадки Ривенгольского леса».

Устроившись поудобнее, я погрузился в чтение и даже не заметил, как неспешное повествование полностью меня захватило. Перед моим мысленным взором проплывали картины такого далёкого прошлого, какое и представить-то себе сложно. Благодаря несомненному таланту автора «Хроник» я словно наяву видел, как шумели зелёные кроны деревьев, как странно одетые люди прорубали в чаще достаточно широкую дорогу, как вкапывали вдоль неё на одинаковом расстоянии артефакты, отпугивающие диких зверей, как двигались по тракту крестьянские телеги и украшенные золотом старинные экипажи, как банды лихих людей нападали на безоружных путников. Потом появились порталы, и дорога постепенно начала зарастать, артефакты, которые никто не подзаряжал, переставали работать, а на редких путешественников стали нападать хищники. Я словно сам видел, как медленно, но неотвратимо лет отвоёвывал обратно когда-то отобранные людьми места.

Нашёл я и упоминание о первом бароне из рода Даттон, том самом, который построил поместье в чаще леса. Понятно, что с тех пор оно неоднократно перестраивалось, так как никакое строение не продержится в лесу столько времени, как ты его магически не поддерживай.

Любопытным было то, что «Хроники» наряду с моим предком упоминали какого-то барона Рудольфа Хоккинза, который, если верить составителям, был верным соратником и другом барона Даттона. При этом мельком упоминалось, что вроде как этот Хоккинз тоже обладал способностью разговаривать с животными.

Я постарался вспомнить, слышал ли где-нибудь эту фамилию, но так и не смог. Если такой род и был – а оснований не верить «Хроникам» у меня не было – то он давно перестал существовать. Почему уж так случилось – кто бы знал! Надо будет потом уточнить у матушки, но вряд ли и она что-то сможет вспомнить.

Больше ничего особо интересного в «Хрониках» не нашлось, хотя наверняка при внимательном прочтении наверняка можно было бы найти ещё какую-нибудь полезную информацию.

Следующим на очереди был так называемый бестиарий, и я снова выпал из реальности, со смесью восторга и недоверия рассматривая рисунки всякой мыслимой и немыслимой живности. Неужели всё вот это действительно водится в Ривенгольском лесу?! Тогда то, что я невредимым добрался до поместья, действительно можно назвать чудом.

Перевернув очередную страницу я увидел очень натуралистичное изображение кубуты. Пояснительная статья гласила, что это на редкость сильное и свирепое животное, которое питается в основном мелкими грызунами – вот номты-то удивились бы! – но не брезгует и более крупными зверями. На людей кубуты, как говорилось в книге, нападают редко, но это исключительно из-за того, что в Ривенгольском лесу с людьми в принципе напряжённо: нету их там. Я вспомнил Кешу, меланхолично жующего пучок сочных листьев и с аппетитом лопающего пирожки, и вздохнул. Как-то не соответствовало одно другому. Или нам достался какой-то неправильный кубута, или авторы книги не в курсе событий.

Бегло пролистав толстый том, я понял, что изложенные в нём сведения вряд ли будут мне полезны, так как они не слишком соответствуют действительности.

А вот сборник легенд и преданий, о котором библиотекарь мэтр Корвик отозвался с некоторым пренебрежением, заставил меня глубоко задуматься. Среди многочисленных историй, больше похожих на сказки, которые в детстве рассказывают малышам родители или нянюшки, я наткнулся на легенду о старом маге, который, разочаровавшись в своих учениках и не видя смысла в дальнейшем их обучении, собрал созданные им бесценные артефакты и спрятал где-то в Ривенгольском лесу.

Не в этом ли причина столь острого интереса господина Бонатти ко всему, что мы отыщем в лесу? Не уверен, что мы с Марчелло и Ори сможем отличить древний артефакт из коллекции этого самого мага от обычной поделки, закопанной какими-нибудь разбойниками.

Не нужно быть особо сообразительным, чтобы понять: если такая шкатулка найдётся, то спрятанные в ней артефакты просто не будут иметь цены.

Нет, надо быть очень аккуратными и осторожными! Правильно матушка сказала: где большие деньги, там большие проблемы. И про шкатулку, спрятанную в норе Шлосса, пока стоит промолчать. Если кто-то из зверей принесёт что-нибудь не слишком ценное, то мы, конечно, свяжемся с господином Бонатти, иначе он может заподозрить неладное, а нам это совершенно ни к чему. В любом случае, нам нужно всё это обсудить, а значит, мне просто необходимо наведаться в поместье. И дело совершенно не в том, что мне ужасно хочется увидеть Ори! Это здесь вообще ни при чём! Да! Исключительно деловая необходимость, не более того!

Воодушевлённый этими мыслями, я попрощался с мэтром Корвиком, искренне поблагодарив его за помощь и пообещав на днях вернуться и продолжить изучение выбранных книг. Библиотекарь похвалил меня за тягу к знаниям и сказал, что поищет ещё что-нибудь любопытное по интересующей меня теме. На этой оптимистичной ноте мы расстались, и я отправился домой, чтобы уже через час с небольшим быть готовым отправиться в поместье.

Стоя перед портальным зеркалом, я вдруг почувствовал, что волнуюсь, как мальчишка перед первым свиданием. Мысли скакали и мешали сосредоточиться. А вдруг за то время, что я провёл в Гратенсторе, там приблудился какой-нибудь молодой красавчик? Или Ори решила, что всё это ей не нужно, и просто ушла, никому не сказав, куда? Или, не приведи святая Бенедикта, она вышла за забор и наткнулась на какого-нибудь злобного хищника? Или…

Тут я понял, что если не отправлюсь в поместье прямо сейчас, то просто сойду с ума от неизвестности и надуманных страхов. Поэтому, покрепче стиснув букет из кремовых и алых роз, который выбрал для Ори, я шагнул в портал.

Поместье встретило меня проникающим через крохотное окошко солнечным светом, в котором кружились пылинки, запахом леса и чего-то до ужаса привычного и приятного и… отдалённым шумом и смехом. Нахмурившись и постаравшись не давать воли всяким нелепым подозрениям, я достаточно бодро, практически не хромая, поднялся по короткой лестнице и вышел сначала в холл, а

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 61
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Иван Иван03 март 07:32 Как интересно получается что мою книгу можно читать на каком-то левом сайте бесплатно. Вау вау вау.... Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 5 Том - Keil Kajima
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна01 март 19:12 Тупая безсмыслица.  Осилила 10 страниц. Затем стало жалко себя и свой мозг ... Мое искушение - Наталья Камаева
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна01 март 13:41 С удивлением узнала, что у этой писательницы день рождения такой же как и у меня.... в целом - да ети твою мать!!! Это это что же... Право на Спящую Красавицу - Энн Райс
Все комметарии
Новое в блоге