Влюбленный сказочник - Мари Феррарелла
Книгу Влюбленный сказочник - Мари Феррарелла читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К тому же, как отметил Карл, и дядя с тетей, и все кузины и кузены очень добродушно отнеслись к Мелинде. Дело за малым. Теперь Мелинда должна принять Карла. И не просто как друга, а как любимого мужчину.
Размышляя над этим, он принялся раскладывать игральные фишки. Маленькие детские пальчики сразу же принялись помогать ему.
Карл мог соврать Квинту, но себя бесполезно обманывать — он действительно любит Мелинду. И всегда любил, и будет любить, несмотря на все, что было или будет между ними. Если у Карла и оставались какие-либо сомнения, то сегодняшний поцелуй окончательно их развеял.
Зои, словно ощутив, какие чувства обуревают ее племянника, начала помогать ему раскладывать фишки.
- Не грусти, дорогой, — сказала она Карлу. -Все будет хорошо.
Карл, не сразу сообразив, к чему клонит тетушка, невпопад ответил:
- О да, я знаю — она сдаст экзамен.
- Да, - согласилась Зои. - И это тоже.
И с этими словами тетя подмигнула ему. А затем, как ни в чем не бывало, женщина перенесла свое внимание на детей, которые собрались вокруг журнального столика. Многие из них уже сидели на коленках. Для Зои специально оставили место в центре. Женщина вздохнула.
- Наверное, только в таких ситуациях я вспоминаю о своем возрасте, — пожаловалась она. — Если бы только после сорока лет можно было бы взять себе новые колени, — с некоторым усилием женщина опустилась на пол и устроилась поудобнее. — Все взяли фишки? - Она посмотрела на Карла. — О да, мой мальчик, и ты тоже. Никто тут не будет просто отсиживаться в стороне.
Карл ухмыльнулся и начал устраиваться между детьми за столиком. Те с радостью подвинулись.
— Да, мэм.
Карл был на кухне, наполняя тринадцать пластмассовых чашек апельсиновым соком для детишек, «умирающих от жажды», когда услышал, как открылась и закрылась входная дверь. Молли немедленно выглянула в коридор.
— Мамочка! — завопила она.
— Возможно. Или же это грабитель, у которого есть собственный ключ, — согласился Карл, вылив остатки двухлитровой бутылки в последнюю чашку.
В Серендипити двери обычно не запирались, но как-никак он отвечал за детей, оставшихся под его присмотром, поэтому запертая дверь показалась Карлу вполне логичной предосторожностью. Чем больше дети провозятся с замком, тем больше у него шансов не дать им сбежать на несанкционированную прогулку.
Хотя сейчас он уже начал сомневаться, что у них осталась энергия на шалости. Дети только что вернулись из парка аттракционов, запыхавшиеся, довольные и потные.
Итак, Мелинда вернулась. Карлу показалось, что она пришла рано. Хотя, по правде сказать, ему представлялось, что все эти три с половиной часа время тянулось со скоростью катка.
— Не спешите, — велел он детишкам, которые немедленно понеслись к двери.
Господи, он говорит прямо как его тетушка! Велеть детям не бегать - все равно что отдавать команды своре веселящихся щенков.
Мелинда окончательно почувствовала, как она устала, снимая туфли и бросая ключи на столик. Тест был очень сложным, но миссис Андерсон, одна из преподавательниц, заверила Мелинду, что ей волноваться не о чем и она обязательно получит сертификат.
Это означало, что Мелинда сможет начать преподавать уже этой осенью. Если захочет.
— Мамочка! — крикнула Молли.
— Мама! — поддержала Мегги, отстав от сестры всего на шаг.
Другие дети тоже радостно приветствовали ее, заглушив голос Мэтью. Мелинда присела на корточки и обняла всех по очереди. У нее возникло ощущение, что она похожа на наседку.
Увидев Карла в дверях, наблюдавшего за ней с выражением тихого удовольствия, она спросила:
— Как все прошло? - И, взглянув на сорванца, оказавшегося ближе всех к ней, тихо заметила: — Правда, мне кажется, раньше они были чище. - Куда чище, подумала она. Мэтью вообще напоминал енота из-за грязных полос на лице и руках. - Что ты с ними делал?
— Мы ходили в место увлечений, — сообщила Молли.
— В парк увлечений, - поправила Мэгги.
Мелинда погладила обеих девочек по голове.
— В парк развлечений, — поправила она их с улыбкой, а затем посмотрела на Карла, ожидая объяснений: — Ты водил их в парк?
Она бы ни за что не подумала, что он на это отважится.
- Дениза пришла и настояла на дальней прогулке в парк. — Это были невероятно сложные полтора часа, но все закончилось хорошо. — Они вдоволь повеселились.
Мелинда переводила глаза с одного ребенка на другого, убеждаясь в отсутствии потерь и травм. Вроде все было в порядке.
— И никаких несчастных случаев?
Ну... почти.
— Один расцарапанный локоть.
Мелинда принялась внимательно осматривать руки детей.
- Чей?
— Мой. Вывод: никогда не стой впереди тринадцати детей, когда карусель вот-вот начнет принимать наездников.
— Учту, — усмехнулась женщина.
Карл подумал, не хочет ли Мелинда своими расспросами о детях избежать разговора об экзамене? Или же дети действительно интересовали ее куда больше? Прежняя Мелинда так бы себя не вела. Она была бы полностью поглощена своими делами и проблемами. Она и правда изменилась. Стала почти идеальной.
— Так что?
— В каком смысле? — спросила Мелинда, провожая детей в игровую комнату.
— Ты сдала экзамен, не так ли?
Мелинда позволила себе самодовольно усмехнуться.
— Ну, может, и не на «отлично», — произнесла она, не желая хвастаться, — но я точно с ним справилась. — Она склонилась к Карлу. — Миссис Андерсон сказала, что этот экзамен — чистая формальность и вскоре мне следует ждать письмо из школьного комитета округа с приглашением стать учительницей.
— Мелинда, это же просто здорово!
Карл порывисто обнял ее и закружил по комнате. Мелинда запрокинула голову и счастливо рассмеялась. Он опустил ее на пол, и смех угас. Их тела соприкасались, они не могли отвести взгляда друг от друга.
Если бы в доме не было детей, эта сцена, возможно, окончилась бы по-другому. Но Молли подбежала к ним и вцепилась в руку Карла.
— И меня, и меня тоже покатай!
Мелинда рассмеялась.
— Ты сам напросился!
Тот представил себя в потоках полупереваренного апельсинового сока, и ему едва не стало дурно.
— Может, чуть позже, — пообещал он. — Когда апельсиновый сок, который сейчас плещется у тебя в желудке, обживется на новом месте.
Вздохнув, Молли кивнула и опустила руки. Выражение покорности продержалось на ее лице ровно две секунды, пока дети не начали ее дразнить.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен