Вкус рая - Конни Мейсон
Книгу Вкус рая - Конни Мейсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не нравится мне это, — проворчал Джастин. — Говорят, на Ямайке постоянно бунтуют рабы. Почем тебе знать, не случится ли такой бунт и на твоей плантации?
— Не случится. Я собираюсь освободить рабов и платить им за труд на плантации и на винокуренном заводе.
Джастин покачал головой:
— Опасное это дело — освобождать рабов. Другие плантаторы вряд ли будут в восторге, какими бы чистыми и благородными ни были твои намерения… Значит, я не могу убедить тебя изменить решение?
— Ценю твою заботу, Джастин, но я решил окончательно.
— А как же «Смелый»? Будет плавать под началом другого капитана?
— Да. Дирк Блэйн, мой первый помощник, станет новым капитаном «Смелого». Будет возить ром, сахар, табак, кофе… Я надеюсь, без дела стоять не будет.
Джастин вздохнул и развел руками:
— Вижу, тебя не переубедить. Все, что могу сказать, — приезжай почаще и береги себя. С этими бунтами рабов, землетрясениями и ураганами Ямайка может оказаться вовсе не тем земным раем, куда ты так рвешься.
— Я готов к любым трудностям, — горячо заверил его Крис.
— Тогда остается только попрощаться с тобой. Когда отплываешь?
— Через неделю, плюс-минус день. Погрузка идет полным ходом. Я хочу взять все, что может понадобиться.
Джастин поднялся из-за стола:
— Что ж, тогда пойдем — простишься с Грэйс. Мы с ней так редко видим тебя. Может, успеешь вернуться к концу осени, когда родится наш малыш? Грэйс была бы очень рада, если бы ты приехал на крестины.
Крис хлопнул брата по плечу:
— Ребенок?! Это же здорово! Поздравляю тебя, старина! Обязательно постараюсь успеть к этому знаменательному событию.
Они вместе вышли из кабинета. Джастин тревожился за будущее брата, но Крис с нетерпением ждал новых приключений и с радостью готов был принять вызов судьбы.
Лондон. Неделю спустя
— Я пришел за своими деньгами, Колдуэлл! Нет у меня времени ждать, пока ваши дела наладятся! — говорил крепко сбитый лысеющий мужчина. — Я уже заказал место на «Утренней звезде», а она отплывает через пять дней. Я слишком долго не был на плантации, чтобы еще откладывать поездку! Если вы немедленно не вернете деньги, я вызову городскую стражу и вас упрячут в долговую тюрьму! Уверен, я не единственный человек в Лондоне, у кого есть ваши долговые расписки!
Рэйфорд, виконт Колдуэлл, ощущал сильнейшее желание залепить затрещину сэру Оскару Ригби, но, как это было ни прискорбно, ему приходилось улыбаться и успокаивать разгневанного кредитора.
— Зачем же угрожать, сэр Оскар? Разумеется, вы получите ваши деньги.
— Когда?
— Как только я приведу в порядок свои финансовые дела.
— Этого никогда не будет, Колдуэлл! Все знают, что ваши карманы пусты, а сумма, которую вы мне должны, совсем не маленькая! На эти деньги я рассчитывал купить еще рабов на плантацию.
Спор продолжался в том же духе. Угрозы и обещания, казалось, висели в воздухе. Голоса становились все громче и громче, а трое слуг Колдуэлла уже не знали, куда спрятаться от этого скандала.
* * *
Поднимаясь по лестнице дома, который арендовал ее сводный брат, София Карлайл направлялась в кабинет, откуда доносились разгневанные голоса. Она уже догадывалась, о чем речь. Дня не проходило, чтобы не появился кто-нибудь из кредиторов требовать деньги, проигранные Рэем или потраченные им на другие радости жизни.
Не успела она подняться наверх, как дверь кабинета распахнулась, и оттуда выскочил красный от злости мужчина и направился к лестнице.
— Вы кто, милочка? — спросил он, увидев Софию, и остановился.
Софии не понравилось его фамильярное обращение, и она уже собиралась было указать ему на это, когда из кабинета появился сам Рэй.
— Сэр Оскар, это моя сводная сестра, мисс София Карлайл. София, имею честь представить тебе сэра Оскара Ригби, моего… э-э… делового партнера.
Ригби взял ее руку и облобызал мокрыми губами. С трудом подавив брезгливость, она поспешно отдернула руку.
— Ваша сестра, да? — переспросил Ригби, бросив на Рэя красноречивый взгляд. — Что ж, может, я погорячился малость во время нашего спора. Пожалуй, вернемся в кабинет и продолжим. Уверен, мы сможем найти решение, устраивающее нас обоих.
София попятилась, не желая иметь ничего общего с делами Рэя. Если бы он не промотал ее приданое и скромный капитал жены, они не были бы сейчас в таком затруднительном положении. Когда Рэй женился на Клэр, София надеялась, что он, наконец угомонится, но, как оказалось, надеялась напрасно.
Она бы предпочла вернуться в сельское поместье, где могла бы спокойно жить, помогая жителям деревни. Идея Рэя привезти ее в Лондон, чтобы найти богатого жениха, была обречена на провал с самого начала. Они уже почти месяц жили в городе, но никто еще не приглашал их, а Рэй никак не мог найти мецената, который смог бы вывести Софию в высший свет.
— Сэр Оскар, — наклонила голову София. — Оставляю вас наедине с Рэйфордом, мне нужно дать несколько распоряжений повару.
Ригби проводил взглядом ее соблазнительно покачивающиеся бедра. Он смотрел вслед, пока она не скрылась за поворотом, и только после этого зашел обратно в кабинет. Колдуэлл последовал за ним.
— У вас потрясающая сестра, — сказал Ригби. — Почему она до сих пор не замужем?
Он нахмурился и задумчиво потер подбородок.
— Ах да, припоминаю… София Карлайл. Был какой-то скандал, связанный с этим именем. Несколько лет назад ей пришлось, чуть ли не с позором уехать из города. В игорном доме пронеслись какие-то слухи, сразу, после того как вы и мисс Карлайл вернулись в Лондон, но тогда мне это было неинтересно.
Колдуэлл в ответ пожал плечами:
— Это мелочь… Да и произошло все много лет назад, — сказал Колдуэлл. — Оставим Софию в покое. Вы говорили, что мы все можем уладить. Хотелось бы узнать: каким образом?
— Сначала скажите честно — вы отдадите мне пятьсот фунтов, которые одалживали?
— Сейчас нет, но если вы дадите мне еще немного времени…
— Об этом не может быть и речи. Я же сказал вам, что покидаю Лондон. Но вы можете погасить долг другим способом, и это не будет стоить вам и пенни.
Колдуэлл просиял.
— Тогда скажите как, и я сразу соглашусь.
Ригби покачался на каблуках. На его лице отразилось возбуждение вперемешку с предвкушением. Он заложил руки за спину и прошелся по комнате.
— Я хочу вашу сводную сестру. Дайте мне одну ночь с ней, и я уничтожу ваши долговые расписки. Если откажетесь, то я отправлюсь в магистрат, и вас бросят в долговую тюрьму.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен