Дарио - Оливия Торн
Книгу Дарио - Оливия Торн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И тут дверь кафе открылась, и вошел еще один мужчина.
Он был высокого роста, намного выше шести футов. Одет, в черное пальто и черную шляпу, поэтому трудно было разглядеть его черты, но короткая светлая борода и ледяные голубые глаза говорили о том, что он не итальянец. Однако он был очень красив.
Как раз в тот момент, когда я собиралась поприветствовать его, незнакомец повернулся к мужчине и достал пистолет.
Тот застыл с вилкой, поднесенной ко рту. Затем он попытался достать что-то из кармана — вероятно, тоже пистолет, но его скорость была недостаточна.
БАХ-БАХ-БАХ!
Из пистолета светловолосого незнакомца вырвался огонь.
Тело уродливого мужчины трижды дернулось. Затем он завалился набок и упал со стула.
Я вскрикнула от ужаса, увидев, что кровь растеклась по каменному полу.
Блондин повернулся ко мне, и я почувствовала электрическую искру, когда его ледяные голубые глаза встретились с моими.
Я была уверена, что мне конец, и сейчас он направит на меня свой пистолет.
Но вместо этого красивый незнакомец убрал оружие и поспешно вышел из кафе.
Отец вбежал как раз в тот момент, когда входная дверь с грохотом захлопнулась.
— Алессандра, что случилось?! — закричал отец.
Я просто в шоке смотрела на труп.
Единственным мертвым человеком, которого я видела, была моя мама на ее похоронах…
И уж точно на моих глазах не убивали человека.
А ведь скоро я увижу еще много-много других. Мой отец, взглянув на мертвеца, вдруг испугался еще больше.
Позже я буду гадать, узнал ли он этого уродливого человека, хотя тогда, в состоянии шока, не задумывалась об этом.
— Ты видела, кто это сделал? — прошептал он.
Я беззвучно кивнула.
Он схватил меня за плечи и заставил посмотреть на него.
— Ты никогда и никому не должна говорить, как он выглядел, — хрипло проговорил он. — Особенно полиции.
— Но…
— ОБЕЩАЙ мне.
Я пообещала ему.
Возможно, это было единственное, что спасло нам обоим жизнь.
Глава 3
Местная полиция прибыла почти сразу — но как только узнали о случившемся, вызвали Флоренса. Никто другой не мог расследовать столь дерзкое убийство.
Однако детектив, появившийся через два часа, выглядел скучающим. Возможно, он посчитал, что расследование убийства в глуши ниже его достоинства.
Он спросил меня, что произошло. Я рассказала ему все, но солгала, что видела человека в черном пальто и шляпе, но лица его не разглядела.
После того, как я закончила говорить, папа ободряюще улыбнулся мне.
Мне стало совестно из-за вранья, но я убедила себя, что важнее послушаться отца.
Детектив обыскал одежду убитого и нашел в кармане его пиджака пистолет.
Значит, он искал оружие, когда в него стрелял светловолосый незнакомец…
Детектив разрешил местной скорой помощи увезти тело. Затем он приказал отбуксировать машину мужчины во Флоренцию.
Когда все уехали, было уже почти одиннадцать часов вечера… А мне еще нужно было отмыть кровь с каменного пола.
— Я тебе помогу, — тихо сказал отец и пошел на кухню за ведрами и щетками.
Пока его не было, я услышала, как за моей спиной открылась дверь.
Я подумала, что это вернулся кто-то из полиции, и не испугалась.
Но как только я обернулась, мне стало страшно.
В дверном проеме стояли трое мужчин.
Все трое были сравнительно молоды, выглядя примерно лет на двадцать.
Все трое были одеты в дорогие костюмы и по-своему красивы.
Черты их лиц были достаточно похожи, чтобы показаться родственниками.
На этом сходство заканчивалось.
Слева стоял человек-гора — не менее двухсот сантиметров, или около шести с половиной футов по-американски. У него были широкие плечи и огромные мышцы под темным костюмом. Он напомнил мне циркового силача из старых черно-белых фильмов. Мужчина обладал густыми каштановыми волосами и аккуратно подстриженной бородой. Я подумала, что это orso (ит. — медведь). Несмотря на внушительные размеры, его теплые карие глаза светились добротой.
Справа стоял мужчина немного ниже, хотя его рост составлял не менее ста восьмидесяти сантиметров. Его темно-каштановые волосы слегка завились, на лице — легкая щетина, а одет он был в яркий синий костюм с шелковой рубашкой. Фигура была подтянутой и мускулистой.
Хотя он был не так велик, как Медведь, но выглядел более грозно. Его красивое лицо было разъяренным, как будто его кто-то оскорбил, и он хмурился так, будто хотел меня убить.
Я сразу подумала, что это Горячая Голова.
Но он не был самым страшным… или самым красивым.
Им являлся человек в центре.
Он был среднего роста — примерно метр восемьдесят четыре, но его плечи были почти такими же широкими, как у Медведя.
Его иссиня-черные волосы были зачесаны назад, а короткая черная бородка идеально подстрижена.
Модели могли позавидовать его скулам. А из-под нахмуренных бровей смотрели пронзительные черные глаза.
На нем был темно-синий костюм и светло-голубая рубашка, расстегнутая у горла. В верхней части его груди и на шее виднелись татуировки.
На вид он был самым старшим в группе, возможно, ему было около тридцати лет.
Кроме потрясающей внешности, от него исходило ощущение власти. Двое других мужчин, похоже, подчинялись ему.
Медведь выглядел угрожающе из-за своих размеров…
Горячая Голова казался агрессивным из-за своей злости…
Но человек в центре был загадочен и спокоен… и это делало его еще более опасным.
Не говоря уже о том, что он смотрел на меня, как ястреб на крольчонка.
Я уставилась на него, слегка приоткрыв рот.
Потом он улыбнулся… чуть-чуть… слегка приподняв уголок рта…
И мое сердце заколотилось.
— Я так понимаю, сегодня ночью здесь что-то произошло, — произнес он глубоким хриплым голосом.
Я тяжело сглотнула и кивнула, не в силах ответить.
Мне казалось, что я тонула в его глазах — его голос заворожил меня еще больше.
Как раз в этот момент из кухни появился мой отец.
— Извините, мы…
Но слова замерли в его горле, когда он увидел этих мужчин.
Точнее, когда он увидел мужчину посередине.
Красивый незнакомец смотрел на него.
— Вы знаете, кто я?
— Конечно, Дон Розолини.
Как только папа произнес это имя, кровь застыла у меня в жилах.
Дон Розолини.
Il Mostro.
Монстр.
Розолини были мафиозной семьей и контролировали этот регион Тосканы уже более пятидесяти лет. Их дед приехал с Сицилии полвека назад, кровью и огнем утвердив свою власть.
Их фамилия внушала страх. Никто не переходил дорогу Розолини — никто.
А те, кто делали это, либо сожалели, либо исчезали без следа.
Главу семьи часто называли Il Mostro за его чудовищные
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен