Яд Версаля-2 - Silver Wolf
Книгу Яд Версаля-2 - Silver Wolf читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Высокопарный слог этого господина в другое время меня, вероятно, рассмешил бы, но мои обстоятельства не позволяли мне такой роскоши, как расслабиться. Я поднялась на второй этаж по деревянной, тёмной, лоснящейся от времени и видавшей виды лестнице. Сунула служке несколько су за услугу, закрыла за собой дверь и присела на старую скрипучую кровать, которая занимала собой чуть ли не большую часть этих «апартаментов».
Но всё это меня ничуть не волновало. Я была готова терпеть и худшие условия, лишь бы найти моего возлюбленного Эжена, отца моего пятилетнего сына, с которым мы расстались при печальных обстоятельствах. Я не видела его все эти годы и не знала, что с ним происходило, пока его слуга Поль не рассказал мне, что после заключения в замке Иф Эжен решил отправиться матросом на корабле «Святая Тереза» куда-то в Вест-Индию.
Особенно меня угнетало то обстоятельство, что Эжен ничего не знает о смерти старого графа, моего мужа, о том, что мы с Рене, нашим с Эженом сыном, вернулись во Францию. Все эти годы я не писала ему, опасаясь нарушить слово, данное Филиппу Орлеанскому, который заставил меня написать это проклятое письмо, в котором я должна была уверить Эжена, что якобы никогда не любила его. Месье угрожал мне, что если я нарушу уговор, то он немедленно даст ход уголовному делу по обвинению Эжена в попытке отравления моего мужа. А это верная смерть для виконта…
Теперь, когда я овдовела и вернулась из Лондона на родину, я должна найти своего любимого, где бы он ни находился.
Итак, что мне известно о нынешнем положении Эжена? Только название корабля, на котором он собирался покинуть Марсель, чтобы ехать на Ямайку за ромом и сахаром. Значит, надо начать с порта.
Я спустилась вниз, держась за поручни, опасаясь поскользнуться на отполированных сотнями ног ступеньках. Спросила хозяина, как пройти до порта.
— Мадам, здесь недалеко, но приезжему человеку найти будет весьма непросто, — засуетился хозяин. — Если позволите, Жюль вам покажет дорогу.
И Жюль повёл меня узкими, грязноватыми улочками с остатками помоев, рыбьих потрохов и чешуи, которые вкривь и вкось вели к порту. Мне не показалось, что порт был недалеко, как уверил хозяин гостиницы. Пока шли, я успела натереть ноги в туфлях, которые не готовы к подобным испытаниям. Но на то, что мы идём в правильном направлении, указывало то обстоятельство, что ветер, дувший со стороны моря, становился сильнее и свежее и приносил запахи смолы, хамсы и пеньки.
Наконец, пред моими глазами предстала величественная картина: синяя морская гладь на горизонте соприкасалась с голубым небом, сияющим сквозь белые перья облаков, и корабли, покачивающиеся со скрипом на волнах у самого берега. Кое-где виднелись матросы, укладывающие снасти и канаты.
Я отпустила Жюля, дав ему немного денег, и отправилась в главную портовую контору, за которую я посчитала небольшое белое здание с зелёной крышей. Я ожидала увидеть там бравого морского волка, смолящего трубку с ямайским табаком.
Но навстречу мне поднялся суховатый седовласый старичок, судя по всему, портовый чиновник. Впрочем, именно он-то мне и был нужен.
Но этот почтенный господин не дал мне никакой информации о судне «Святая Тереза».
— Да, такое судно стоит порой у наших берегов, но его нет в реестре нашего порта, это частная собственность, — что-то невразумительно мямлил, пряча глаза, чиновник. — Поэтому у нас нет точных сведений, куда оно отбыло, когда и тем более, кто находится на его борту. Прошу прощения, мадам.
У меня создалось впечатление, что он что-то недоговаривает, но вытянуть из него больше информации не получилось.
Совершенно обессиленная и разочарованная, испытывая боль в натёртых ступнях, я брела назад, с трудом вспоминая путь к гостинице и жалея, что отпустила Жюля. От палящего солнца по спине холодными горошинами бежали капельки пота, губы пересохли, и мне хотелось есть.
В полном изнеможении я присела на улице около какой-то таверны, с наслаждением вытянув ноги и сняв туфли. И ещё я раздумывала, стоит ли что-то заказать поесть в этой дыре или просто попросить воды.
— Совсем совесть потерял! — услышала рядом с собой сердитый женский голос.
Я повернула голову и увидела молодую женщину, почти девчонку, судя по всему, рыбачку или дочь рыбака. Она плюхнулась на соседний стул, упрямо тряхнув рыжими косицами и держа на коленях плетёную корзину, пропахшую рыбой и водорослями.
— Рыба ему нехороша, мала, видите ли! — заметив внимание с моей стороны, оживлённо заговорила девушка. — А берёт! Только цены не даёт! А мне ещё младших братьев кормить, родителей-то у нас нет: мать ещё в чуму умерла, а отец в море сгинул. Вот сама наловлю чего немного да продам. Барышня, может, вам к столу свежая рыбка нужна? Так я прямо вам на дом могу приносить! — девушка с надеждой посмотрела на меня.
— Я бы с радостью, только я приезжая, — чувствуя лёгкую вину за то, что не смогу помочь бедняжке, сказала я. — Живу пока в гостинице, сделаю свои дела и уеду.
— А что у вас за дела, барышня? — в глазах у рыбачки разочарование сменилось искрами любопытства. — По виду вы из благородных, а что-то забыли тут, в Старом порту. Меня, кстати, Иветта зовут.
— Этель, — улыбнулась я, стараясь избегать титула, чтобы не смущать собеседницу. — Я ищу одного человека. Знаю про него лишь то, что он собирался за ямайским ромом на «Святой Терезе». Была в портовой конторе, да там мне ничего толком не сказали.
— И не скажут! — Иветта махнула рукой. — Не с теми людьми вы говорили, барышня Этель. Девушка хитро прищурилась.
— Да я даже не знаю, к кому ещё и обратиться…. — с досадой и горечью произнесла я.
— А я знаю, барышня… — девушка протянула руку. — Деньжат дадите — я быстро всё разведаю, у кого нужно.
Получив желаемое, Иветта подхватила корзинку, и только её след простыл. Я долго сидела в ожидании, выпила несколько стаканов воды и даже съела тарелку лукового супа (голод-то — не тётка!), а моя случайная визави всё не появлялась.
«Ну вот, взяла деньги и пропала», — мне стало обидно до слёз. Было не денег жалко, а тающей надежды на получение нужной информации.
Когда я совсем было отчаялась, откуда-то из переулка, наконец, показалась тоненькая фигурка рыжеволосой рыбачки.
— Слушайте, барышня, — горячо зашептала мне в самое ухо девушка. — «Святая Тереза» не приписана к конторе-то и не имеет разрешения торговать. Посему промышляет контрабандой, вот
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
X.06 январь 11:58
В пространстве современной русскоязычной прозы «сибирский текст», или, выражаясь современным термином и тем самым заметно...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
-
Гость Лариса02 январь 19:37
Очень зацепил стиль изложения! Но суть и значимость произведения сошла на нет! Больше не читаю...
Новейший Завет. Книга I - Алексей Брусницын
-
Андрей02 январь 14:29
Книга как всегда прекрасна, но очень уж коротка......
Шайтан Иван 9 - Эдуард Тен
