За улыбку ребенка - Джина Уилкинс
Книгу За улыбку ребенка - Джина Уилкинс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ник широко раскрыл свои бледно-голубые глаза.
– Да ты что, приятель! Наоборот, мы хотим пожелать тебе удачи. Думаем, твоё задание будет по-настоящему… э… интересным.
– Ладно, веселитесь! – Сэм вздохнул. – Мы с Сандерс профессионалы, нам всё нипочём.
– Конечно, Перри. Ты и Сандерс – прекрасная команда. А ты видел её сегодня? – спросил Уолтер.
– Нет. Мы должны встретиться в кабинете Брэшера. Где она?
Ник и Уолтер радостно сообщили Сэму, где найти Даллас.
* * *
– Вы уверены, что я правильно напялила эту штуковину? – нервничала Даллас, одёргивая дешёвую цветастую блузку. – Кошмар какой-то: всюду жмёт и «живот» этот весит тонну.
Её лучшая подруга Бренда Пеннингтон, рассмеялась.
– Глаза своим на верю! Ты такая забавная. Подожди, тебя ещё Сэм не видел.
Даллас застонала и закрыла лицо руками.
Лейтенант Брэшер оторвался от бумаг:
– Кстати, где он?
– Как всегда, опаздывает, – заметила Бренда.
Брэшер взглянул на неё:
– Вам что-нибудь нужно, Пеннингтон, или вы просто отлыниваете от работы?
– Вы же знаете, лейтенант, я просто хочу быть к вам поближе, – ответила Бренда с нежной улыбкой.
Брэшер хмыкнул, принимая ответ как одну из её острот.
– Иди-ка, Бренда, займись наконец делом. Хватит смеяться над коллегами, – проворчала Даллас.
Тут раздался стук, и дверь открылась. Зевая и почёсывая небритый подбородок, вошёл Сэм. Всклокоченные рыжеватые волосы, грязная рубашка и джинсы – такие мятые, будто он спал в них.
– Извините, я опоздал. Я… – Он замолчал и остановился как вкопанный. А потом громко расхохотался.
Даллас поняла, что причиной смеха стала она, или, точнее, её одежда, и насладившись спектаклем, резко сказала:
– Ну ладно, хватит смеяться, Перри! Ты тоже не похож на топ-модель.
Сэм вытер слёзы:
– О Господи, Сандерс, видела бы ты себя!
Он медленно обошёл её, не сводя глаз с огромного «живота» и смешной блузки в оборочках.
– Сколько тебе лет, Сандерс?
– Двадцать пять, а что? – настороженно спросила она.
– Ты похожа на шестнадцатилетнюю девчонку, которой сделали ребёнка на заднем сиденье автомобиля.
Пока она подыскивала достойный ответ, Брэшер сказал:
– Перестаньте, вы! Нам ещё надо кое-что обсудить. Пеннингтон, идите отрабатывать своё жалованье.
Бренда дерзко отсалютовала:
– Есть, сэр!
Едва за ней закрылась дверь, Брэшер снова напомнил им задание. По легенде они неженатая пара, оказавшаяся на мели и переехавшая в дешёвый район из-за неуплаты долгов. Сэм должен бурно проявлять недовольство по поводу неминуемого прибавления семейства, мрачно убеждая всех, что лично для него ребёнок – не приятный сюрприз, а несчастный случай. Их ссоры должны быть достаточно шумными, чтобы слышали все вокруг.
Даллас не сомневалась, что Сэм прекрасно справится со своей ролью, но в себе была не очень уверена. Ей полагалось обожать этого зануду и убеждать окружающих, что она смертельно боится потерять его.
– Это задание для меня самое трудное, – пожаловалась она. – Как вообще беременные женщины сидят с этой тяжестью на коленях?
– Боишься не справиться, Сандерс? – насмешливо спроси Сэм.
– Я этого не сказала!
– Я не отправил бы вас на задание, если бы не был уверен в успехе, – заявил Брэшер. – Даллас, вы должны подружиться с Полли Джонс. Наш источник назвал её как следующую жертву дельцов.
Даллас понимающе кивнула.
Инструктаж закончился минут через десять. Задание было усвоено прекрасно.
– Желаю удачи, – сказал Брэшер на прощанье.
* * *
Сэм сомневался, что казённый ржавый драндулет дотянет до места назначения – обветшалого здания, в котором для них подыскали квартиру. На драном заднем сиденье громоздились коробки и старые сумки – вся их собственность.
Они молчали по дороге. Автомобиль так дребезжал, скрипел и рычал, что в любом случае ничего нельзя было расслышать.
Когда приехали на место, Даллас с опаской посмотрела на старое четырёхэтажное здание. Настоящая трущоба. Краска облупилась, кирпичи рассыпаются, лестница грязная.
– А что делать, если нам не сдадут квартиру? – спросила она.
– Этого не может быть. Здесь не очень беспокоятся о том, кому сдают квартиру, если жильцы платят вперёд. Мы должны выглядеть отчаявшимися, помнишь? Нам необходимо жильё немедленно.
Даллас перевела взгляд с Сэма на здание, затем снова на Сэма, глубоко вздохнула и кивнула:
– Ладно. Я готова.
Сэма очень развеселило то, что Даллас не смогла вылезти из машины без его помощи. Но ей было не до смеха.
Их встретила недовольная старуха лет пятидесяти. Наверное, в её жизни нет повода для улыбок, подумала Даллас. Они представились Сэмом и Даллас Пуласки и объяснили, что накануне их выгнали из прежней квартиры. Сэм добавил, что у него хватит денег заплатить за месяц вперёд, без всякого контракта, и вытащил из кармана несколько помятых банкнот.
Месячная плата за квартиру, похоже, устраивала миссис Блайвенс больше, чем подписанный контракт. Ещё в начале разговора она сообщили, что из пятнадцати квартир три свободны – все на третьем этаже, уточнила она, оглядывая огромный живот Даллас. И в доме нет лифта.
Даллас заверила женщину, что третий этаж ей вполне подойдёт.
– Вторая квартира справа. И ничего не ломать, – протянув Сэму ключ, сказала Блайвенс.
– Мы здесь надолго не задержимся. – Сэм гордо вскинул голову. – Как только я встану на ноги, мы уедем.
– Все так говорят, – скептически заметила Блайвенс.
Вспомнив свою роль, Даллас бросилась на защиту Сэма.
– Мой Сэм вытащит нас отсюда! Да, сейчас наши дела плохи, но, как только он найдёт новую работу, у нас… с ребёнком будет жильё получше. Может даже, шикарный трейлер.
Сэм сурово взглянул на неё:
– Заткнись, Даллас! Этой женщине неинтересны наши проблемы.
* * *
Поднимаясь по лестнице, Даллас не переставала жалобно ворчать. Пока они добрались до третьего этажа, с неё сошло семь потов. Больше всего ей хотелось побыстрее сбросить с себя эту нелепую одежду.
Квартира не обманула её самых дурных предчувствий: крошечная крысиная нора с совмещённой кухней-столовой, такой грязной, что казалось немыслимым готовить в ней. Маленькая гостиная с жалким диваном и сломанным стулом. Журнальный столик вряд ли бы выдержал тяжесть чайной чашки. В спальне едва помещалась бугристая двуспальная кровать, придвинутая к стене, полуразвалившийся комод и подставка для телевизора вместо тумбочки. Выцветшие, засиженные мухами обои. К омерзительным пятнам на матрасе даже не хотелось приглядываться. Ванная комната не менее отвратительна, чем кухня.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна30 май 15:03 Сказка. А потом ускочет мальчик,а тётенька будет воспитывать сынка-внучка по новой тянуть лямку. ... Друг сына - Мария Зайцева
-
Гость Вера25 май 10:38 Я давно и безнадежно влюблена в эту серию книг... Королевская кровь. Стальные небеса - Ирина Котова
-
Гость Марина23 май 13:22 Очень жаль, что не закончена книга. Мне очень понравилась ... Вахтовик - Владимир Мухин