KnigkinDom.org» » »📕 Бессердечный наследник - Мишель Хёрд

Бессердечный наследник - Мишель Хёрд

Книгу Бессердечный наследник - Мишель Хёрд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 49
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
что нашла его. Я думала, он просто не хочет со мной общаться. Он сказал, когда сможет приехать?

— Он обещал позвонить, как будет в городе. Я перешлю тебе его номер.

Я кивнула, но странное чувство — смесь надежды и дурного предчувствия — поселилось в сердце.

— Я просто хотела предупредить, чтобы это не стало для тебя шоком. Ладно, доделывай уроки. — Фэллон встала, но помедлила. — Ты как?

— Нормально. Просто странно осознавать, что я, возможно, получу ответы на все свои вопросы.

— Так будет лучше, Джейд. Ты сможешь двигаться дальше.

— Ты права. Спасибо тебе.

Когда Фэллон ушла, я снова села за стол и уставилась в экран ноутбука.

Неужели я наконец узнаю правду? Мысли роились в голове. Оставил ли Брейди предсмертную записку? Что произошло, когда Хантер высадил его у дома? Были ли какие-то знаки, которые я пропустила?

Мне нужно знать правду, но от нервов в животе все скрутило.

Что, если я могла его спасти, но не заметила очевидного? Что, если это моя вина, а Хантер действительно ни при чем?

ГЛАВА 11

ДЖЕЙД

Те пару раз, когда я сталкивалась с Хантером в люксе или в кампусе, он не пытался со мной заговорить. К счастью для меня, потому что я слишком занята мыслями о предстоящей встрече с Колтоном, чтобы думать о том поцелуе или о чем-то еще.

Вчера я получила номер Колтона от Фэллон и теперь в тревоге смотрю в телефон, перечитывая нашу короткую переписку.

Я: Привет, Колтон. Это Джейд. Я взяла твой номер у Фэллон Рейес. Могу я тебе позвонить?

Колтон: Я буду в городе сегодня и загляну в Тринити. Лучше поговорить лично.

Я: Хорошо.

С тех пор сообщений не было. Мне очень хочется позвонить ему самой, но я не хочу показаться навязчивой. Дам ему время, и если он не объявится до конца дня, наберу сама.

А пока нужно сосредоточиться на учебе. Мне нужно зайти в библиотеку за книгой по этике в экономике, которую для меня отложили. Я прячу телефон в карман, беру ключ-карту и выхожу в гостиную. Я замедляю шаг, увидев Хантера и Джейса на диване.

Джейс радостно вскрикивает, вскидывая кулак: — Да-а-а! — Он хлопает Хантера по плечу и протягивает ладонь. — Плати.

Хантер достает бумажник, выуживает пару купюр и ворчит, всовывая их в руку Джейсу: — Тебе просто повезло.

Я стараюсь не встречаться с Хантером взглядом и смотрю на экран телевизора. Они смотрят повторы «Своей игры».

— На что спорите? — спрашиваю я.

Джейс ухмыляется: — На то, кто выиграет. Хантер постоянно проигрывает.

Я киваю.

— Если увидишь Милу, передай ей, что я в библиотеке. Она ждет, когда вернут нужную книгу. Если хочет, чтобы я проверила, пусть напишет.

— Почему бы тебе просто не позвонить ей? — спрашивает Джейс, пряча выигрыш в карман.

— У нее сейчас занятия, но я отправила ей СМС.

Я иду к двери и машу рукой, не оборачиваясь, из страха случайно встретиться взглядом с Хантером.

— Увидимся.

Выйдя из люкса, я глубоко выдыхаю.

— И совсем не неловко, — бормочу я себе под нос, шагая к лифту. Мысль о том, что я не увижу Хантера, пока буду в библиотеке, помогает немного расслабиться. Я знаю, что рано или поздно нам придется обсудить тот поцелуй, но, если будет моя воля, это случится очень нескоро.

На улице прекрасный день, легкий ветерок спасает от жары. Я неспешно иду через парк, наслаждаясь прогулкой и оттягивая момент возвращения в люкс. После библиотеки я планирую зайти в ресторан на ранний ужин, а потом погулять по тропам. Это выиграет мне пару часов.

Я как раз прикидываю, чем бы еще заняться, чтобы не видеть Хантера, когда кто-то хватает меня за руку.

— Джейд.

Я вскидываю взгляд.

— Колтон. — Мой голос срывается от шока. Хоть он и обещал встретиться, я до последнего не верила, что он придет. — Ты пришел.

Колтон обнимает меня, а когда отстраняется, говорит: — Да, я как раз шел к твоему общежитию. Прости, что не связался раньше.

— Я пыталась дозвониться тебе после похорон, — говорю я, чувствуя укол ностальгии. В чертах Колтона я вижу Брейди, и от этого сердце обливается кровью. Я и не замечала, что начала забывать, как выглядел Брейди.

Мы садимся на скамейку.

— Как ты? Как твои родители? — Я не могу перестать разглядывать его сходство с братом.

— Мама понемногу справляется. Смерть Брейди подкосила ее. Сначала она держалась ради переезда, но потом впала в глубокую депрессию, — говорит он с горечью. — Единственное хорошее за эти два года — мама наконец развелась с тем куском дерьма, которого мы называли отцом. Твоя подруга Фэллон сказала, ты хочешь знать, что случилось в ту ночь?

— Ох, мне жаль, что родители развелись... — Слыша о том, как тяжело пришлось Лоусонам, я чувствую вину за то, что не искала их настойчивее. Они ведь тоже пережили трагедию. — Я не хотела расспрашивать тебя на похоронах, а потом не смогла найти контакты.

Колтон вздыхает.

— Мы сменили номера, когда оборвали все связи с отцом.

Он кладет локти на колени и смотрит на свои руки. Я вижу, как ему трудно, и не тороплю его.

Наконец Колтон качает головой: — Я должен был лучше защищать Брейди. Просто... я сам чертовски устал.

Его слова рождают в моей голове сотни вопросов, но я прикусываю язык.

— С самого рождения Брейди был очень чувствительным, он принимал все гораздо ближе к сердцу, чем я, — признается Колтон. Он переводит взгляд на меня. — Наш отец не был тем любящим родителем, которого ты видела, когда приходила к нам в гости. Он не упускал ни единого шанса сказать нам, какие мы ничтожества. После того как вы с Брейди начали встречаться, все стало еще хуже. Он постоянно твердил Брейди, что тот никогда не будет тебя достоин. И Брейди начал в это верить, как бы я ни убеждал его в обратном.

Эта новость не бьет меня как молния. Скорее, я чувствую, что медленно тону. Становится трудно дышать.

— Мистер Лоусон... издевался над вами? — уточняю я.

Колтон кивает.

— Он никогда нас не бил, но, черт возьми, иногда мне кажется, что это болело бы меньше, чем его бесконечные тирады о том, какие мы бесполезные.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 49
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость ольга Гость ольга21 апрель 05:48 очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом... В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна19 апрель 18:46 Абсолютно не моя тема. Понравилось. Смотрела другие отзывы - пишут нудно. Зря. Отдельное спасибо автору, что омега все-таки... Кровь Амарока - Мария Новей
  3. Ма Ма19 апрель 02:05 Роман конечно горяч невероятно, до этого я читала Двор зверей, но тут «Двор кошмаров» вполне оправдывает свое название- 7М и... Двор кошмаров - К. А. Найт
Все комметарии
Новое в блоге