Изменить судьбу. Пекло для истинного - Наталья Александровна Буланова
Книгу Изменить судьбу. Пекло для истинного - Наталья Александровна Буланова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Вам подсказать дорогу? - спрашивает, вскинув брови.
Переводит взгляд на Реда и вздрагивает. Отводит глаза, отступает назад.
А он на нее даже не смотрит, тащит меня за руку между рядами, постоянно поглядывая на меня. Когда мы третий раз обходим магазин под тремя парами глаз работников лавки, я дергаю руку из его захвата.
Он внимательно смотрит на меня.
- Достаточно?
Я киваю.
Мы выходим из магазина так же стремительно, как заходили туда.
- Узнала место?
- Нет.
Мне немного стыдно, что я обманываю его о вещих снах, но что делать. Здесь я никогда не была до праздника Полноводной реки, а после от этого места осталось лишь пепелище и в городе больше никогда не было лавки тканей “Солнце и луна”.
- Даже ничего смутно похожего?
Я мотаю головой.
- И кто же подожжет это место? - вдруг усмехается Ред.
- Я не знаю.
Какая-то недобрая ухмылка появляется на его лице, когда он смотрит на эту лавку. Он смотрел на лавку, как на врага.
- Не знаешь? - переспрашивает он. - Зато я знаю.
Он смотрит на “Солнце и луну” с ненавистью и вдруг кидает мне:
- Уходи.
Я даже теряюсь на несколько секунд.
- Что? - переспрашиваю, боясь, что поняла не так.
- Иди отсюда, я сказал. Иди, и не оглядывайся, - цедит сквозь зубы Ред.
И я понимаю, что эта бурлящая ярость не связана со мной, но мне все равно жутко и неприятно слышать такой тон и посыл в свой адрес.
Но иногда нужно отставить человека, чтобы не обжечься об его настроение - это я поняла с годами.
Что-то в этой лавке слишком цепляло наемника. И это что-то, когда мы с ним встретились в прошлой жизни, уже давно зажило. Сейчас же свежо, как никогда.
Я отступаю, глядя, как Ред сжимает кулаки и смотрит на лавку так, словно готов на нее наброситься, как на живого человека. А ведь до этого держал себя в руках. Что же такое? Надеялся, что я что-то увижу?
Я делаю вид, что ухожу, а сама прячусь за углом здания чуть дальше по улице.
Неужели, это Ред сам поджог лавку? Как то мелко для него. Не похоже.
Или я все измеряю по тому главе гильдии, которого знала? Он взрослее, мудрее, а этот явно моложе и импульсивнее, так что все может быть.
И тут из лавки выбегает мужчина, причем сразу в почтительном поклоне. Ред явно не хочет с ним говорить, а тот продолжает раскланиваться и словно оправдываться.
Так-так-так, тут происходит что-то интересное.
И тут я вижу, как из лавки вытаскивают ту самую девушку, что высокомерно со мной разговаривала. Она тоже раскланивается перед Редом, но он на нее даже не смотрит. Тогда мужчина толкает ее в спину, и до меня долетают слова:
- Ищи другое место работы!
Девушка пытается оправдаться, но получает еще один толчок. Она уходит, несколько раз оглядываясь, и я вижу в ее глазах смертельную обиду.
Что-то в выражении ее лица заставляет меня остаться на месте и наблюдать дальше, даже когда Ред уходит, буквально растворившись в толпе.
И интуиция меня не подводит - девушка заворачивает за лавку, а через минуту оттуда начинает подниматься серый дым.
- Пожар!
А вот и настоящий поджигатель.
Но что тогда Ред? Почему так странно себя повел? Почему перед ним раскланивались, да еще у всех на глазах?
Если бы это была его лавка, он бы за нее переживал, верно? Но ему на нее было абсолютно все равно. Более того - он словно хотел, чтобы она сгорела.
- Пожар! Скорее! Несите воду! - Кричат на улице, и я ухожу на соседнюю улицу.
Почему у меня ощущение, что ту девушку уволили из-за меня? Но в прошлом не было этой ситуации. Я не заходила в магазин. Со мной не обращались презрительно и не выгоняли эту девушку. Но лавка все равно объята огнем в праздник Полноводной реки.
Я иду по улицам в сторону дома, глубоко задумавшись о Реде.
Раньше я как-то не особо задумывалась о том, как он стал наемником. Не думала, кем он был в обычной жизни. Не знала даже как он выглядел без маски, а тут…
Ой!
На меня налетает мужчина и сшибает с ног. За секунду до моей встречей с землей крепкие руки ловят меня. Руку жжет.
Я уже знаю эти ощущения. В прошлой жизни я была вне себе от счастья, почувствовав их, а сейчас в голове билась одна мысль:
“О-о-о, нет!”
______
_______ А пока Эйви справляется с шоком, приглашаю окунуться в свою новинку - "ПРЕДАННАЯ ЖЕНА ГЕНЕРАЛА ДРАКОНОВ":
Самый страшный день в моей жизни начался вполне обычно. Ничего не предвещало принятия нового закона. Ничего не наталкивало меня на мысль, что мой муж выберет деньги, а не меня.
- Вики, видела первую полосу свежего вестника? - Берни заходит в столовую, где я накрываю завтрак.
Он встревожен и удивительно бодр для утра.
На фарфоровой тарелке его ждет любимое сочетание. Вареное яйцо, разрезанное пополам и нафаршированное мясом. Тонкий ломтик поджаренного хлеба с кусочком соленого сыра. Ароматный помидор, посыпанный солью и перцем.
Я встала на час раньше мужа, чтобы сделать завтрак для него и для птицы-побратима Торда.
- Нет, что там еще придумал наш самодур-император? - я поправляю волосы, одергиваю домашнее платье.
Даже три года брака мне хочется выглядеть для него самой красивой даже с утра.
Берни закатывает рукава белоснежной рубашки, отглаженной мной с вечера, садится за стол и сразу же пихает в рот половину яйца с верхушкой.
- Приняли закон под названием “Варанская дева”, - говорит он с набитым ртом, пока я присаживаюсь на стул напротив.
Последнее слово царапает душу. Напряжение сковывает каждую мышцу.
Я переспрашиваю, надеясь, что мне послышалось:
- Варанская дева?
В горле пересыхает, когда он кивает. Место укуса на голени, которое давно зажило, отзывается болью.
Воспоминания трехлетней давности накатывают волной.
Для моей деревушки на границе вторжение огромных воинов-рантарианцев с их побратимами-варанами было полной неожиданностью. Помню как я бегу через виноградник отца, но понимаю, что не успеваю уйти от огромного мужчины на варане.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Мария24 июнь 16:51
Очень интересный роман, насыщенный сюжет и сильные герои! Понравилось очень! Надеюсь, есть продолжение, концовка прямо кричит об...
Разведенка для дракона, или Личный лекарь генерала - Лана Ларсон
-
Nisa23 июнь 10:38
очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ...
Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
