KnigkinDom.org» » »📕 Алчность - Никки Ром

Алчность - Никки Ром

Книгу Алчность - Никки Ром читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
краю кровати, держа Майю за руку, когда он вошел. — Я не знаю, что они ей дали, — сказал я, когда он приблизился.

— Хорошо, дай мне взглянуть, — я отступил назад и наблюдал, как он осматривает Майю. — Как давно ты нашел ее такой?

— Около сорока пяти минут, а может и больше. Я не знаю, как долго она была без сознания до этого.

— Я бы хотел отвезти ее в больницу, чтобы сдать анализы крови, но полагаю, это не вариант?

— Нет.

— Помоги мне перевернуть ее. Мне кажется, я что-то вижу.

Я поднял Майю на руки, чтобы он мог рассмотреть место на ее шее, которого я не заметил.

— Здесь след от иглы, — я наблюдал, как он поднял ее майку и посмотрел на ее спину. — И еще один здесь. Первая доза, видимо, прошла, и ей дали еще раз. Это хороший знак.

— Как много времени это займет?

— Я действительно не знаю, так как понятия не имею, что это было. Есть лекарства, которые я мог бы дать ей, чтобы нейтрализовать эффекты, но, не зная оригинального препарата и дозировки, я не хочу рисковать. Я могу поставить капельницу с жидкостью, и это поможет ей поддерживать водный баланс и, надеюсь, быстрее продвигать вещество по ее организму.

— Спасибо.

— Тебе придется снова ее уложить, — добавил он, положив руку мне на плечо. — С ней все будет в порядке. Просто дай ей немного времени.

Я не любил выжидательной позиции, и наблюдение за лежащей там Майей убивало меня. Единственный раз в нашей жизни, когда я не смог решить ее проблему, это когда мы потеряли ребенка. Все остальное, что я мог сделать, я чинил для нее. Это была моя роль в наших отношениях, но теперь я застрял.

— Почему бы тебе не пойти выпить? Я побуду с ней немного, все улажу, и не уйду, пока ты не вернешься.

Я кивнул и направился в основную часть дома. Ребята, которые заменили мне входную дверь, уже собирались, и я нашел Ареса с четырьмя парнями у себя на кухне.

— Эй, как она поживает?

— Все еще не в себе, — сказал я, подойдя к холодильнику и схватив пиво. — Док говорит, что с ней все будет в порядке. Нам просто нужно подождать.

— Прости, чувак, этого не должно было случиться.

Я не стал соглашаться или не соглашаться с Аресом. В этом не было смысла.

— Данте просил меня оставить этих ребят здесь. Если хочешь, они могут остаться снаружи, или я могу разделить их между домом и имуществом. Тебе просто нужно будет предоставить одному из них доступ в комнату охраны.

— Да, это нормально. Если они не против смотреть на мониторы всю ночь.

— У Нико есть Томми для тебя дома. Он будет его… развлекать, пока ты не будешь готов.

— Я не оставлю Майю, пока она не проснется и не почувствует себя лучше.

— Я понимаю. Я также позвонил сестре Мэрибет. Она приедет из Джерси, чтобы остаться с ней до тех пор, пока ее не выпустят утром.

— Это все такая ерунда.

— Я знаю. Хотя могло быть и хуже. Если бы я не следил за твоей сигнализацией, мы бы не узнали о взломе. Я знаю, что тебе не нравится работать у нас, но есть некоторые преимущества.

— Да, знаю. Мне нужно вернуться к Майе. Скажи Нико, что я свяжусь с тобой, когда здесь все вернется на круги своя.

— Держи нас в курсе, — Арес встал и протянул руку, чтобы пожать мою. Затем он повернулся и прошел через мой дом к парадным дверям, как будто он был там миллион раз раньше. Я проводил парня до своей комнаты охраны, отпер ее, дал ему краткое изложение того, как все это работает, и к тому времени, как я вернулся наверх, остальные уже ушли. Я предположил, что они заняли свои места на улице и вернулся к Майе.

Доктор закончил и собирал вещи. Я поблагодарил его и, когда он ушел, забрался в кровать рядом с Майей. Притянула ее тело к себе, не толкая руку с капельницей.

— Вернись ко мне, Майя. Пожалуйста.

ГЛАВА 11

МАЙЯ

Мое тело было тяжелым, и мне было так жарко, что казалось, что кожа горит. Я повернула голову, а затем быстро подняла к ней руку, когда боль от миллиона иголок ударила мне в лоб, вызвав самую сильную головную боль, которую я когда-либо испытывала. Когда я пошевелила рукой, меня охватила совершенно другая боль. Я открыла глаза и посмотрела на свою руку в темноте. Было поздно, судя по всему, очень поздно. Я была дома, Антон был со мной, но у меня в руке была капельница. Вот тогда все вернулось на круги своя.

Томми, его люди, Мэрибет, страх никогда больше не увидеть Антона — все это нахлынуло на меня одновременно, и я задохнулась от крика облегчения, узнав, что все закончилось. Слезы текли так быстро, что я даже не удосужилась их вытереть, и к тому моменту, когда я задохнулась, в поле моего зрения появилось лицо Антона.

— Ты в порядке. Просто дыши, Майя, ты у меня есть, — сказал он, крепче прижимая меня к груди и проводя пальцами по моим волосам.

Я схватила его, как будто он был тем спасательным кругом, в котором я так отчаянно нуждалась. Его теплое тело и его пряный, нежный аромат окружили меня, когда я распалась в его объятиях.

— Я думал, что потерял тебя, — прошептал он, и я заплакала еще сильнее. Он сел и посадил меня к себе на колени, успокаивающе покачивая вперед и назад, пока мое дыхание наконец не выровнялось.

— Мне очень жаль, — сказала я, как только ко мне наконец вернулся голос. — Мне очень, очень жаль.

— Тебе не о чем сожалеть. Теперь все в порядке. Все кончено.

— Он умер?

— Пока нет, но скоро.

Мое тело напряглось при мысли, что он может снова преследовать меня.

— Как он сбежал?

— Он этого не сделал. Он есть у Нико. Единственная причина, по которой он все еще жив, это то, что я хотел, чтобы Арес отвез нас домой, пока ты не проснешься. Нико держит его на вилле для меня.

— Я хочу туда.

— Нет.

— Я не останусь здесь одна.

— Я не пойду сегодня вечером. Я хочу убедиться, что с тобой все в порядке, и что Мэрибет выпустят утром. Как только наш дом будет в порядке и обо всех позаботятся, я разберусь с Томми.

— Она в порядке? Не могу поверить,

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Фарида Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
  2. Гость Алина Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо.  Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева
Все комметарии
Новое в блоге