Похищение его пары - Бекка Джемисон
Книгу Похищение его пары - Бекка Джемисон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джеймс не ответил ей. Но это не имело значения. В любом случае, это был риторический вопрос.
Он не трогал ее. Девушка даже не была уверена, радуется она этому или злится.
— Просто пытаюсь изо всех сил дать тебе немного времени… пространства. Если ты предпочитаешь, я остановлюсь прямо сейчас и трахну тебя до потери сознания.
Ханна даже не взглянула в его сторону. Не отрывая лица от пейзажа, она могла не знать, был ли его взгляд насмешливым или серьезным. Даже несмотря на то, что он уже много раз говорил в ее голове, девушка знала, что не достигла совершенства в искусстве понимания мельчайших нюансов в его словах.
Уютная тишина окутала их на некоторое время, прежде чем Джеймс, наконец, свернул с шоссе.
— Джеймс?
— Да.
— Ты не возражаешь, если мы просто продолжим ехать? — взмолилась она. — Как бы мне ни хотелось остановиться и заняться любовью на каждом съезде с шоссе, я также очень хочу как можно скорее добраться до Сиэтла, увидеть свою мать, встретиться с отцом и получить ответы на некоторые вопросы.
— Я все прекрасно понимаю, — Джеймс заехал на стоянку кафе и заглушил мотор. Повернувшись к ней, он произнес: — Я проведу с тобой всю оставшуюся жизнь. Если мы будем ехать всю ночь, то завтра к полудню сможем добраться до дома твоего отца. Давай перекусим и поедем дальше.
— Спасибо тебе.
Ханна надеялась, что ее чувства к нему отразятся в ее глазах. Она действительно чувствовала себя очень связанной с Джеймсом и надеялась, что он понимает ее беспокойство и потребность добраться до Сиэтла.
Если он и прочитал ее мысли, то ничего не сказал, просто вышел из машины с улыбкой на лице.
Глава 7
Когда на следующий день солнце стояло высоко в небе, и Ханна уже не думала, что сможет просидеть еще хоть минуту в этом маленьком пространстве, Джеймс, наконец, объявил, что они почти на месте.
Ханна смотрела в окно на раскинувшееся ранчо, которое Джеймс называл своим домом.
— Ну, технически, наверное, нет. У меня есть свой дом в конце дороги. Теперь и твой тоже. Но это дом твоего отца.
Руки Ханны затряслись, когда ее внимание переключилось с нескольких часов необходимости остановиться и заняться сексом на дом перед ней и все, что он представлял.
Джеймс вышел из машины и обошел ее спереди. Когда он взял девушку за руку, она подумала, не нервничает ли он так же, как и она.
Входная дверь распахнулась, когда они приблизились, и мама Ханны сбежала по ступенькам на тротуар, прямо к Ханне, которую она крепко обняла. Джеймс сделал всего несколько шагов в сторону, чтобы дать ей пространство.
— Детка. Я так скучала по тебе, — начала мать, обхватив ее лицо ладонями. — Ты в порядке? Я так волновалась.
— Я в порядке, мам. Устала, но в порядке.
— Джеймс… — Мередит Стоун отступила на шаг и повернулась к нему, а Ханна затаила дыхание. — Мы виделись так давно. Как твои дела? Ты уже совсем взрослый.
Он тепло улыбнулся ей.
Она снова повернулась к Ханне.
— Пойдем внутрь. Присядете. Поговорим. Я уверена, что у тебя есть около десяти тысяч вопросов ко мне… и твоему отцу.
Когда мать Ханны повернулась к открытой входной двери, Ханна обменялась взглядом с Джеймсом, пытаясь передать свое замешательство.
— Я понятия не имею, что сказать, детка. Давай просто зайдем внутрь.
— Она ничего не сказала. Она не знает. Ты сказал, что она учует на нас запах спаривания.
— О, она знает, дорогая. Остальное я не могу объяснить.
Джеймс обнял Ханну и сжал ее плечи.
— Ты пытаешься оказать мне поддержку или поддерживаешь себя? — Ханна усмехнулась про себя.
Как только они подошли к входной двери, навстречу им вышел крупный, дородный мужчина.
— Ханна? Боже мой. Смотри на себя. Ты такая красивая.
Он сжал ее руки в своих и отступил назад, чтобы рассмотреть дочь. Без сомнения, этот человек был ее отцом.
Джеймс не отходил от нее ни на шаг и не убирал руки, они скользили по ее талии.
Девушка не знала, что сказать. Отец, которого она считала мертвым, теперь стоял перед ней с любовью, отражавшейся в глазах.
Мать Ханны, считавшаяся сбежавшей на протяжении всего прошлого Ханны, обхватила этого крупного мужчину за руку и крепко прижалась к нему.
Ханна никогда не видела, чтобы ее мать излучала такие эмоции… счастье. Причина ее добровольного безбрачия теперь была ясна.
— Давайте посидим в гостиной.
Мередит проводила всех в большую комнату, которую Ханна описала бы как что угодно, только не гостиную. Манящая, теплая, родная…
Комната была обставлена мягкой мебелью шоколадного цвета. Пушистыми коврами. Стены были окрашены в приглушенные землистые тона, которые приглашали погрузиться на один из диванов и расслабиться.
Максвелл направился прямо к одной из таких кушеток и усадил Мередит рядом с собой. Его рука обвилась вокруг ее талии, и он чувственно поцеловал ее в губы, прежде чем снова заговорить.
— Я могу сказать, что ты проделала замечательную работу, воспитывая нашу дочь, и я очень люблю тебя за это, — подняв взгляд, отец жестом пригласил Ханну и Джеймса сесть на диван напротив них. — Пожалуйста, — взмолился он, — чувствуйте себя как дома. Это такой же твой дом и дом твоей матери, как и мой.
— Почему он избегает прямого вопроса? — Ханна общалась с Джеймсом мысленно.
Джеймс проигнорировал ее, не отрывая взгляда от отца.
— Сэр, не могли бы мы сначала обратиться к слону в комнате?
Максвелл усмехнулся и крепче прижал жену к себе.
— Какому слону, сынок?
Джеймс прочистил горло.
— Сэр, я спарился с вашей дочерью и два дня назад заклеймил. Разве это не очевидно?
На этот раз Максвелл рассмеялся громче.
— Я знаю это, Джеймс. Я всегда это знал. Как ты думаешь, почему я послал тебя за моей дочерью?
Его улыбка была насмешливой.
Ханна ахнула.
— Ты знал? — у нее отвисла челюсть, и она сжала ногу Джеймса рядом с собой, переводя взгляд с одного родителя на другого. — Почему нам не сказал? Ответь?
Джеймс все еще смотрел на ее отца, казалось, совсем не слыша Ханну.
— Когда вы сказали мне, что у вас есть пара для Ханны, это был я?
— Да, — Максвелл улыбнулся им и повернулся к жене.
— Дорогая, — начала Мередит, — мы наблюдали за тобой, за вами обоими, — она многозначительно посмотрела на Джеймса, прежде чем продолжить, — когда вы были еще детьми. Конечно, тебе было всего пять лет. Ты понятия не имела,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна24 сентябрь 22:20 Как то не очень... Невеста по ошибке. Я не дам тебе развод - Майя Линн
-
Римма24 сентябрь 21:52 Почему главные героинитпкие идиотки? И сюжет не плохой, и написано хорошо. Но как героиня - так дура дурой.... Хозяйка маленького дома, или Любимая для дракона - Кира Рамис
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова