Наследница Драконьего перевала - Инна Дворцова
Книгу Наследница Драконьего перевала - Инна Дворцова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Буду благодарна, лорд Макинтайр, – от души говорю я. – У меня никогда не получалось наказывать их, поэтому и распустились.
– Слуг нужно держать в строгости, – и милорд Арганте показывает служанке, как сжимается его кулак. – Не переживайте леди Макхью, я позабочусь о дисциплине в замке.
Меня его наглость просто убивает. Лорд Макинтайр хотя бы спросил, можно ли ему похозяйничать в замке, а этот ставит меня в известность. Теперь мои зубы скрипят от злости.
– Лорд Макинтайр, буду премного благодарна вам, – улыбаюсь я ему и с хмурой физиономией поворачиваюсь к дракону. – Ваша помощь, милорд, не потребуется, но благодарю за рвение.
Макитайр подходит к окну и открывает створку.
– Эй, палача сюда, немедля, – зычно кричит он, а моё сердце холодеет от страха. Не так уж и велика вина Гвен, чтобы её казнить.
Белая как мел, повариха падает на колени и ползёт ко мне.
– Хозяйка, прошу простить меня. Ужин будет готов в лучшем виде, – плачет она. – Пощадите!
Я уже не рада, что передала неприятную обязанность наказывать слуг мужчине. Почему-то я уверена, что милорд поступил бы так же.
Глава 26
Нервы на пределе. Мне сложно мириться с реалиями жизни этого мира, где жизнь человека не стоит ни гроша.
– Лорд Макинтайр, – шепчу я ему, подойдя вплотную, – не слишком ли суровое наказание за непослушание.
Он смотрит на меня, так жалостливо, так участливо, что мне становится стыдно. Стыдно за себя, за свою слабость и неспособность самой наказывать провинившихся слуг, что я замолкаю, опустив глаза.
– Хозяйка, милорды, – в комнату входит невысокий мужчина крепкого телосложения.
– Всыпать ей двадцать плетей, – лорд головой показывает на заливающуюся слезами Гвен. – Замечу, что жалеешь, сам окажешься на её месте.
Мужчина, язык не поворачивается назвать его палачом, выволакивает упирающуюся женщину во двор и привязывает к столбу.
– Не думал, что Свен подчинится, – задумчиво говорит Макинтайр.
– Так палач муж Гвен? – удивляюсь я тому, что он без разговоров подчинился лорду. Всё же его жену наказывают. – И он будет её бить?
– Как такового палача ни у вас в замке, ни у меня нет, – рассказывает лорд.
– А у меня есть, – вставляет милорд, – палач обязательно должен быть в каждом уважающем себя замке, как и хороший повар.
– У уважающего себя хозяина всё и без палача должно работать бесперебойно, – отмахивается от него Мэтью Макинтайр. – Вот леди Катриона возьмёт всё в свои нежные ручки, и замок заработает как часы.
Со двора доносится крик Гвен, я кидаюсь к окну, но Макинтайр перехватывает меня за талию, крепко прижимая к себе.
– Не стоит, Катриона, – шепчет он мне на ушко, – зрелище не для тебя.
– Она воровала продукты, – тихо говорю я. Как-то само вырывается, я не планировала делиться с ним своими проблемами.
– Сделай ревизию, перепиши, сколько и чего у тебя осталось и выдавай по запросу кухни. Пусть кто-то один имеет доступ к складам, с него и спрос будет, – даёт мне ценный совет Мэтью.
Точно, раньше существовала на Руси такая должность – ключница. Она ведала продовольственными запасами и хранила у себя ключи от всех закромов.
Пока ключницей я могу сделать только Молли, больше никто не внушает доверия. Да я и не знаю никого, кроме неё.
Заметив мой расстроенный взгляд, лорд Макинтайр подносит мою руку к губам и нежно так произносит:
– У вас всё получится, Катриона, я верю в ваши способности. А я всегда готов помочь и взять неприятную часть обязанностей на себя.
Не хочу забивать себе голову, почему он мне помогает, но сейчас это то, что мне необходимо. Я и так мало знаю об устройстве замков и жизни в них, на что содержали воинов и как засевали поля, а главное, чем, и лорд Макинтайр мог бы мне в этом помочь.
– Я могу надеяться, что вы мне поможете разобраться кое в чём? – с надеждой спрашиваю я.
– Всегда к вашим услугам, прекрасная Катриона, – чарующим голосом произносит лорд Макинтайр. – А сейчас нам пора на кухню позаботиться об ужине.
Он предлагает опереться на его руку, что я с удовольствием делаю. Меня не покидает ощущение, что Мэтью решил очаровать меня. Что ж, пока мне это нравится.
В прошлой жизни я и мечтать не могла, чтобы такой красивый мужчина, как Мэтью, мог заинтересоваться мной. Поэтому, пока есть возможность, наслаждаюсь комплиментами и флиртом.
– Лорд Макинтайр, расскажите, как у вас тут продают овечью шерсть? – пока мы идём на кухню, спрашиваю я.
Не хотела, чтобы милорд Арганте это слышал, а его последнее время становится слишком много. Поговорить наедине практически невозможно.
Нужно быстрее осваивать и азы магии, чтобы окончательно избавиться от его привязок.
– Какой-то расплывчатый вопрос. Не могли бы сформулировать его точнее? – просит лорд.
Да, в один вопрос я слишком много смыслов вложила, буду спрашивать по порядку.
– Где продают шерсть? – задаю я интересующий вопрос, чтобы понять, как тут налажен сбыт продукции.
– Тут каждый хозяин решает для себя, что ему выгоднее, – говорит Макинтайр, – Ваш муж, к примеру, сдавал скупщикам на вес.
На вес, кажется, это совсем плохо и по цене, и по качеству. У нашего товара отвратительная репутация и исправить её будет очень сложно, но не невозможно.
– Как я выяснила, у нас в «Драконьем перевале2 шерсть не обрабатывают, а значит, и сдавали её по очень низкой цене, – размышляю вслух я. – Скупщики задорого не будут брать. Им ещё нужно накрутить цену.
– Всё верно, – подтверждает мои догадки лорд, – шерсть из «Драконьего перевала» очень низкого качества и не ценится даже у перекупщиков. Простите меня, леди Катриона, если вам неприятно это слышать.
– Слышать неприятно, – соглашаюсь я, останавливаясь посреди пути, – но я предпочитаю горькую правду сладкой лжи. Я хочу вытащить унаследованные земли из нищеты, и ложь мне не нужна. А если я буду слушать только то, что мне приятно, то не справлюсь и останусь там, откуда начинала.
Если я и злюсь, то только на своего покойного мужа. Почему он довёл имение до такого бедственного состояния? Единственным логическим объяснением может быть его непроходимая тупость. Но оно не стыкуется с тем, что Грегори учился в университете. Тайну его такого пренебрежительного отношения к поместью ещё предстоит разгадать.
Нет ни одной тайны, которую бы не раскрыла любопытная женщина. А в «Драконьем перевале» таких тайн не одна.
– Вы очень умная женщина, Катриона, – проникновенно глядя в глаза и поглаживая кисть моей руки, произносит лорд Макинтайр. – Я всегда это знал.
– Откуда? Мы же не были с вами близко знакомы, –
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен
-
Гость Анастасия18 июнь 00:13 Хорошо описаны сексуальные сцены. Хотя и не без преувеличений. Сюжет интересный, но я не поняла, почему Арда смогла рожать?... Дракон, что меня купил - Екатерина Вострова