Скандал у алтаря. История униженной невесты - Илана Васина
Книгу Скандал у алтаря. История униженной невесты - Илана Васина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И правду тоже чуют.
Набрав побольше воздуха в легкие, выпаливаю:
— Я прошу вас помочь спасти моего мужа, несправедливо приговоренного к смертной казни.
— Его имя?
— Лорд Рейгар Риддарис фон Дракенхольм.
На этих словах в его глазах мелькает узнавание.
Кажется, капитан знает Рейгара. Но через секунду он хмурится еще сильнее.
— Не понимаю. Вы просите помочь ему сбежать?
— Нет. Я прошу вас сопровождать меня и моих людей по дороге Люминарис и обратно.
— Зачем вам поездка в Люминарис?
— Чтобы нанять поверенного, который вытащит моего мужа из тюремной башни.
— Чем вас не устраивают здешние юристы?
— Они слишком боятся врагов моего мужа.
— Почему вы уверены, что ваш сон вещий? — он не ослабляет свой напор. — Зачем вам мое сопровождение?
— Два разведчика из моей охраны собственными глазами видели сваленное дерево на дороге. Точно такое же, как в моем сне.
Жестом подзываю двух мужчин, и те подтверждают мои слова. Они не скупятся на подробности, но объясняют толково. Мол, дерево рухнуло под утро. Смола еще не успела застыть, а их госпожа — то есть я — уже на рассвете об этом знала и отправила проверять.
Какое-то время капитан стоит молча, раздумывая.
При этом его изучающий взгляд ни на миг не отрывается от моего лица.
Наконец, он решается:
— Я согласен на двух условиях. Ваша карета поедет впереди, наполненная моими людьми. Вы поедете следом в другой карете на некоторой дистанции.
— Согласна, — говорю, немного нервничая по поводу другой кареты — интересно, она есть у меня в наличии? — Какое второе условие?
— Двое ваших разведчиков отправятся с моими людьми.
— Хорошо. Но… Есть еще кое-что, о чем вы должны знать. Враг моего мужа — дракон. Для него очень важно, чтобы я не попала в Люминарис. Есть ли у вас способ противостоять дракону?
— Хм, — он задумчиво трет подбородок. — Нас сопровождают лучшие боевые маги. Они обучены накладывать маг-щиты на целую деревню. Справятся и с драконом.
— А как насчет денег? Простите, я не разбираюсь в ценовых вопросах. Какое вознаграждение вас устроит?
— Сделаем так. Если на нас нападут, поездка будет для вас бесплатной. Если съездим вхолостую, вы заплатите каждому воину по расценкам частных наемников. По пять серебряных монет — каждому.
Коротко выдохнув, киваю.
Логика интересная, но кто я, чтобы с ним спорить? Он и так делает мне огромное одолжение, соглашаясь помочь мне с частной поездкой. Как только поворачиваюсь к капитану спиной, он приказывает одному из воинов трубить общий сбор. А я обращаюсь к управляющему:
— Нам нужна вторая карета. Срочно.
Тот лишь кивает, быстро вытаскивает из-за пояса небольшую восковую табличку. Остриём стилуса нацарапывает несколько строк, затем переворачивает её и прижимает к мягкому воску свой перстень с гербом. Дождавшись, пока оттиск закрепится, передаёт ее ближайшему стражнику.
— Несись в Призрачные Сады, пусть прочтут и отправят сюда карету, — бросает он, и страж тут же подгоняет коня.
Я в радостном возбуждении кружу вокруг кареты. Ликую, что мы скоро отправимся в путь, а вот управляющий не выглядит счастливым.
Он человек немолодой. Ему сложно поспевать за моими планами. Только-только нацелился искать новую стражу, а вместо этого мы уже готовимся к поездке в Люминарис в новом составе.
И действительно, не проходит и часа, как воины собраны, а рядом с заставой стоит другая карета, темно-серая, в которую запряжены две прытких лошадки. Капитан кидает караульному пару слов. Тот берет грязь вперемешку с глиной и замазывает золотистый герб герцога на дверце новоприбывшей кареты.
Таким образом мы с Труди и управляющим оказываемся в грязной, неказистой карете в самом конце длинной процессии. На сей раз нападение злодеев нас почти не затрагивает. Мы лишь издали, как сквозь туман, слушаем крики и лязг мечей тех, кто поехал впереди нас. Затем все стихает. Вскоре до нас доносится приближающийся топот копыт и раздается стук в дверцу. В проеме появляется фигура капитана:
— Двое ваших людей ранены, миледи. Ранения не опасные, однако они отправляются в Филандис. Что касается преступников, опасность миновала.
— Благодарю вас, капитан! — складываю ладошки у груди. — Теперь мы можем ехать в Люминарис?
— Да, миледи. Если вы не передумали.
Всю поездку нервничаю, ведь нет гарантии, что Кринвуд снова не нападет. Но, видимо, для него существует разница между нападением на дюжину личных охранников и нападением на несколько дюжин караульных, в числе которых есть боевые маги.
Наверно, по этой причине мы добираемся до Люминариса еще засветло, без всяких происшествий. Дорожные караульные разбивают палаточный лагерь неподалеку от стен города. Мы уславливаемся с капитаном, что после завтрака выдвинемся в путь.
Первым делом наша троица в сопровождении стражей направляется в мэрию, где работает дальний родственник дарна Ферия. Темноволосый парень по имени Питар, крепкого телосложения и с приятным лицом, служит там рядовым клерком.
Таким образом, мы из первых рук узнаем адреса лучших поверенных города. Вот только с ними возникает неувязочка. Все профессионалы сейчас участвуют в судебных процессах, и за новое дело в другом городе они вряд ли возьмутся. Можем, конечно, попробовать их уговорить, но шансов мало. Таким образом у нас остается выбор — либо брать юристов—середнячков, либо...
— А пенсионе… — начинаю я и вовремя осекаюсь. — А есть ли у вас на примете поверенные, которые только недавно вышли на заслуженный отдых?
Питар кивает, но как-то неуверенно. Мол, если люди решили отдыхать, то согласятся ли они снова работать? Однако он все-таки рекомендует мужчину, который всего пару дней назад ушел со службы, так что ему даже не успели закрыть лицензию.
Через полчаса мы уже сидим в саду господина Антуана Дюрэ и убеждаем его представлять моего мужа в столице.
Мужчина внушает мне доверие с первого взгляда. Седые волосы аккуратно зачёсаны назад, на висках они чуть вьются. Высокий лоб и лёгкая складка между бровями придают лицу вдумчивый вид, словно он взвешивает каждое слово, прежде чем произнести. У него серые, проницательные глаза, в которых читается спокойствие человека, привыкшего разбирать сложные дела и видеть людскую изнанку.
Разумеется, все расходы на покупку новой лицензии мы берем на себя и предлагаем поверенному достойный гонорар, а также оплату проживания в столице.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Михаил28 март 07:40
Очень красивый научно-фантастический роман!!!!...
Проект «Аве Мария» - Энди Вейер
-
Гость Елена28 март 00:14
Такого бреда я ещё не читала,это не смешно,это печально,что такое ещё и печатают...
Здравствуйте, я ваша ведьма! - Татьяна Андрианова
-
Гость Светлана27 март 11:42
Мне не понравилось. Дочитала до конца. Думала, что хоть там будет что-то интересное. Все примитивно, однообразно. Нет развития...
Любовь и подростки - Эрика Лэн
