Желаемое за действительное - Хелен Харпер
Книгу Желаемое за действительное - Хелен Харпер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я дотронулась до его руки.
— Большое спасибо, Руперт, что показал мне Адвентус. Ты так ясно объяснил весь процесс исполнения желаний. Думаю, теперь я понимаю всё гораздо лучше, — я улыбнулась ему. — Ты помогаешь распределять задания для исполнения желаний, и я вижу, что ты уже сделал. Ты позаботился о том, чтобы у меня было несколько простых заданий для начала. Вот почему мой первый клиент пожелал только кофе. Было очень мило с твоей стороны сделать это.
Ответный кашель Руперта и неловкое движение его пальцев подтвердили, что он не имеет никакого отношения к моим заданиям.
— Нет проблем, — сказал он. — Я всегда стараюсь присматривать за новичками. Я знаю, что у тебя было не самое лучшее начало дня, но надеюсь, что сейчас ты чувствуешь себя лучше.
— Только благодаря тебе, — сказала я ему. — Ты замечательный.
Черты его лица расслабились, и он снова улыбнулся, полностью веря в собственную выдумку.
— В любое время, куколка, — он направился к выходу. Я закатила глаза, глядя ему вслед. Я похлопала себя по заднему карману, где лежали драгоценные карточки с желаниями, которые я позаимствовала. Скоро я получу ещё несколько ответов.
Глава 10
К сожалению, у меня не было возможности просмотреть украденные карточки. Когда я пришла к своему столу, Далила уже вернулась. Не имея возможности пролистать желания незамеченной, я вместо этого попыталась занять себя, убрав все пыльные папки, кроме одной, в дальний угол офиса, где находились корзины для мусора, и в конце концов убедилась, что только в оставшейся коробке находятся бумаги, которые могут оказаться важными. Я спрятала эту коробку под свой стол, а затем потратила оставшееся время на изучение остальных своих клиентов. Я не собиралась снова попадаться на удочку такого отношения, какое было у меня со стороны Люка Уэллса. Я могла допускать ошибки, но я не повторяла их дважды. Сосредоточившись, я сделала подробные пометки обо всех именах, оставшихся в моём списке. Я постараюсь забыть о неприятностях сегодняшнего утра и завтра первым делом возьмусь за дело. Первые впечатления ничего не значат, сказала я себе. Вторые впечатления гораздо важнее. Возможно, если я буду повторять это себе почаще, я даже начну в это верить. С другой стороны, если подозрения Билли верны, то ещё до конца недели меня могут похитить и отрезать части тела. В таком случае всё это не будет иметь никакого значения.
Энтузиазм Гарри, когда я встретилась с ним в «Стаггер Инн» по дороге домой, был значительно больше моего.
— Как всё прошло? — он просиял. — Ты должна рассказать мне всё до мельчайших подробностей. Я хочу знать, с кем ты встречалась, какие они были, есть ли у тебя новые клиенты, как выглядит офис, что сказала тебе Директриса, какие желания ты уже выполнила, сколько… — его голос прервался на полуслове, когда он увидел, что я не прыгаю от радости, как он. — Саффрон, — медленно произнёс он. — Что такое? Что случилось?
Я сделала глубокий вдох.
— Мои коллеги в основном задиры, за исключением одного скользкого парня, который, кажется, думает, что может улыбнуться мне, и я уроню свои трусики на ксерокс, и одного довольно милого парня, который притворяется худшим занудой-бюрократом на свете, чтобы его не уволили. Меня взяли на работу не потому, что я была замечательной феей кайфа, а потому, что из-за похищений крёстных фей офис практически парализован. В настоящее время считается, что за эти похищения ответственна одна из моих коллег-крёстных фей. Я швырнула отрезанным ухом одной из похищенных крёстных в саму Директрису. Оно было всё покрыто коркой засохшей крови, — добавила я, видя, как лицо Гарри становится всё бледнее и бледнее. Я полезла в задний карман и вытащила украденные мной карточки с желаниями. — Я также собираюсь выяснить, не будут ли меня использовать в качестве приманки для поимки похитителя, о котором идёт речь. Итак, похоже, что мои дни сочтены, как и мои уши, — я сделала паузу. — Дай мне подумать. Что ещё? — я задумчиво постучала пальцем по губам. — Я встретила Адвоката Дьявола и истерически захихикала ему в лицо. Я также встретила своего первого клиента и всё испортила, не сумев исполнить ни одного его достойного желания. На самом деле, всё, что я ему дала — это чашку кофе. Ему посчастливилось, что его имя выбрали из списка миллиардов людей, загадавших желания, и всё, что он получил в награду — это гребаный кофе. У меня не было никакого обучения или указаний относительно того, что я должна делать и как я должна это делать, и у меня есть список клиентов, с которыми я должна встретиться и разделаться до конца недели. Так что, да, — кивнула я, — в общем и целом, это был действительно дерьмовый первый день.
Гарри уставился на меня долгим взглядом.
— Ты ведь не шутишь, правда?
— Нет, — я указала на свою пинту. — Мне не нужно пиво. Мне нужна текила. И побольше, — я подняла голову, чтобы кивнуть бармену и привлечь его внимание. Однако Гарри вместо этого схватил меня за руку.
— Воу, подожди. Прежде чем ты обеспечишь себе праматерь всех похмелий на земле, давай отмотаем назад. Это работа твоей мечты, Саффрон. Если ты чувствуешь себя так же в конце первого рабочего дня, то будь уверена, что твой второй день будет более успешным. Вернись к началу. На этот раз, — сказал он, — я хочу знать всё до мельчайших подробностей. Особенно о похищениях.
Я вздохнула. Затем я начала снова, ничего не пропуская. Хотя Гарри сохранял каменное выражение лица, он слушал без комментариев, пока я полностью не закончила.
— Итак, — сказал он, когда я наконец замолчала и вместо этого начала быстро пить, — ты стащила эти карточки с пожеланиями, потому что…
— …потому что, — сказал я, вытирая рот тыльной стороной ладони, — я хочу посмотреть, совпадают ли места или люди с кем-нибудь из списка моих клиентов. Если меня отправят в те же места, что и тех крёстных фей, которые исчезли, то теория Билли о том, что меня наняли, чтобы я была не более чем приманкой, окажется верной, — я искоса посмотрела на него. — Вспомни, что говорили тролли. Это не паранойя, если они действительно охотятся за тобой.
— Все тролли погибли в результате жуткого несчастного
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 22:24
Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно...
Охота на жену - Юлия Гетта
-
Ас05 июль 22:05
Раздражает, читаешь как пьесу. Все глаголы в настоящем времени, очень мало прилагательных, причастных оборотов ,наречий....
Мара и Морок - Лия Арден
-
Гость Татьяна04 июль 09:58
Средненько. Особого и сюжета нет. Рубленно. То отчим, то мама биологическая, то наркотики у брата.... ...
Только с ним - Адалин Черно
