Джокеры, или Экспозиция: Родиться надо богиней. Месть богини. Буря приключений - Юлия Алексеевна Фирсанова
Книгу Джокеры, или Экспозиция: Родиться надо богиней. Месть богини. Буря приключений - Юлия Алексеевна Фирсанова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Несмотря на бесконечные придирки Мелиора, а может, и благодаря им, не щадившим ни Элегора, ни Элии (правда, с сестрой принц обращался куда вежливее), коллекция была составлена довольно быстро.
Как только основная работа была закончена, Элия категорично предложила, не дав Мелиору навести на ракушки последний лоск:
– Требую немедленно отметить сие эпохальное событие праздничным обедом, не дожидаясь моей голодной смерти и последующего воскрешения в качестве мстительного ненасытного призрака!
– Поддерживаю ваше высочество в благом начинании! – тут же чистосердечно воскликнул герцог, у которого игры в догонялки с русалками вызвали просто зверский аппетит.
Мелиор снисходительно кивнул в знак согласия и, подняв с подноса серебряный колокольчик, позвонил, приказывая подавать на стол.
Глава 6
Тайна троянской ракушки. Путь в Тарису
В процессе поглощения пищи – этот возвышенный ритуал всегда успокаивал Мелиора и настраивал его на умиротворенно-философский лад – у принца возникла новая гениальная идея счастливого расставания с неугомонным, настырным, нахальным, задиристым и мерзким герцогом Лиенским. Всесторонне обдумав ее, бог составил план и, не найдя в нем ощутимого изъяна, начал понемногу расслабляться.
– А куда мы направимся от Русалочьих отмелей? – жадно поинтересовался юноша у принцессы, когда первый голод был утолен и неистребимое любопытство заняло лидирующие позиции в списке приоритетов.
Элия, подняв бокал с золотистым вином, отлично дополняющим нежную рыбу под белым сливочным соусом, взглянула сквозь призму тонкого хрусталя на брата, переадресовывая вопрос более сведущему члену команды.
– Я думаю, герцог, для начала нам следует заглянуть в Тарису, – вполне доброжелательно промолвил Мелиор, недаром прозванный Лоулендским Пауком, приступая к реализации первого этапа коварного плана. – После Тарисы можно навестить архипелаг Гиркамов – крылатых людей – или остров Провидцев…
– Звучит неплохо. Про гиркамов и провидцев я слышала, а Тариса, кажется, торговый город-порт? – поинтересовалась Элия, подцепляя на вилку салат из креветок.
– Это крупный порт в океане Миров. Один из торговых центров Вселенной. Туда стекается масса интересных вещей из нескольких десятков ближайших миров. Я мог бы поискать там достойные экспонаты для пополнения своей коллекции, а ты, милая, присмотреть симпатичные безделушки, в том числе и русалочьей работы. В Тарисе есть несколько магазинов, специализирующихся на украшениях в стиле амфибий. Кроме того, имеются недурные книжные лавки, да и еда, на мой взгляд, тоже неплоха. Город славится своими ресторанами, где всегда играет музыка, поют менестрели и барды. Содержатели считают, что это способствует улучшению пищеварения и привлекает клиентов.
– Я очарована! Какие милые люди! Хочу в Тарису! – радостно заявила принцесса, хлопнув в ладоши.
– Твое желание для меня закон, – проникновенно прошептал Мелиор, во взгляде которого при намеке, спрятанном в двусмысленном ответе, загорелся синий огонь, и поцеловал руку сестры.
Принцесса ответила ему лукавым взглядом. Все-таки ей, как богине любви, были приятны изысканные ухаживания изящного принца, тем более пока Мелиор не опускался до откровенно-пошлого домогательства, держа проявления своих чувств в рамках лоулендских приличий. Впрочем, рамки эти были весьма и весьма просторны.
– А когда мы будем в Тарисе? – встрял, грубо нарушая семейную идиллию, Элегор.
Принц повернулся к юноше, улыбнулся любезно, как голодный тигр, и ответил:
– При благоприятном попутном ветре, думаю, как раз к завтрашнему утру. Уверен, герцог, Тариса вам понравится.
При виде улыбочки Мелиора у юноши сложилось смутное впечатление, что принц что-то недоговаривает, и недоговаривает что-то важное. На самом деле Мелиор не солгал о Тарисе ни единым словом, он только «забыл» упомянуть о том, что великолепный порт в нескольких сотнях ближайших миров считается не только центром торговли, но и средоточием нелегального бизнеса – попросту говоря, контрабанды. Тысячи тонких ручейков, сотни речушек и полноводных рек, целые моря незаконных товаров стекались в Тарису под прикрытием вполне официальных коммерческих сделок.
Город-порт, в котором откормленные и задобренные многочисленными подношениями стражи порядка следили лишь за соблюдением видимости благопристойности, был настоящим раем для контрабандистов, и преступный элемент этого рода цвел в Тарисе махровым цветом. И в их интересах было соблюдать определенные правила игры, сделавшие из Тарисы не только свободную, но и вполне безопасную для всех заинтересованных лиц зону. Контрабандисты старались не использовать город для конфликтного выяснения отношений, приберегая силу оружия и магии для тех, кто нарушал теневые законы и баламутил воду, лишая «честных» людей и нелюдей дохода.
Принц Мелиор был весьма известен в определенных кругах города и пользовался там большим авторитетом как надежный партнер и крупный коллекционер, не только не жалеющий денег на стоящую вещь, но и мало заботящийся о способе ее доставки. Его силу уважали, молчание ценили, и никто не осмелился бы посягнуть на кошелек принца, а тем более жизнь. То же касалось и тех, кто пользовался его протекцией.
Но кое-кому принц покровительствовать не собирался, скорее наоборот.
Высокий и смуглый черноволосый мужчина в кожаных обтягивающих штанах, тонкой, изумрудного цвета рубашке, отделанной дорогим кружевом, склонился над подробной картой одного из участков океана Миров. Потирая подбородок, он рассматривал нанесенные на нее метки – маленькие фигурки кораблей, искусно вырезанные из дерева и пришпиленные к кожаной поверхности. Двое в каюте почтительно молчали, ожидая вердикта капитана.
Через некоторое время брюнет перестал хмурить смоляные брови и поднял голову. Холодные карие глаза с отблеском зелени скользнули по магам-наблюдателям.
– Свободны, – обронил мужчина.
Те поклонились и мгновенно исчезли из каюты: их дело доложить, а капитан пусть решает.
Брюнет тряхнул головой. Густые черные, вьющиеся мягкими волнами волосы, связанные в хвост алой лентой, мягко толкнули его в спину. Мужчина вытащил из ножен, прикрепленных к широкому поясу с изумрудной пряжкой, кинжал с узким длинным клинком, задумчиво покрутил его в пальцах. В рукояти вспыхнули крупные изумруды, сверкнула превосходная сталь. Один из последних трофеев. Мужчина питал особую любовь к метательным кинжалам и стилетам за их стремительность и возможность преподнесения неожиданных сюрпризов противникам. Капитан любил сюрпризы, приятные для него. Но что сулит этот?
Брюнет открыл маленький ящичек и смахнул с карты все кораблики, кроме одного, вслушиваясь в свои ощущения. Предчувствие говорило, что эта авантюра принесет ему нечто потрясающее, и в то же время мужчина чуял… бурю. Да, именно бурю. Он, знавший океан Миров как никто другой, не мыслящий жизни без скрипа палубы под ногами, без ветра, надувающего паруса, шума волн и яростных схваток – с людьми или со стихией, – не мог подобрать более подходящего слова. Слишком мало пока ему было
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок

Ирина Мурашова09 май 14:06