Маркиза, кот и чертополох - Лина Калина
Книгу Маркиза, кот и чертополох - Лина Калина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что же, он постарался на славу, – буркнул доктор Альбио, возвращая игрушку обратно герцогу.
– Вы знаете, кто их сделал? – угольная бровь вскинулась.
– Да, – ответил доктор, пожав плечами. Он прошёл внутрь кабинета, к письменному столу, и плюхнулся в кожаное кресло. – Скажем это мой конкурент. Вечно приходится переназначать лечение за ним, но что касается учености, то тут он мастер.
Велиус сел напротив и закинул нога на ногу.
– Пожалуй, мне придется его навестить, – мрачно предостерег Андертон. – Кто же он, доктор?
– Какая разница, Велиус, – вздохнул доктор, – если всем известно кто заказал игрушку. Вы разве не в курсе?
– Нет.
– Маркиз ла Феско.
– Что-то я не пойму…
– В середине лета в городке праздник, – пояснил доктор, – с ярмаркой и представлением. В этом году на подмостках решили поставить пьесу про вампиров.
– То есть…это реквизит? – герцог потер подбородок. – Вы к этому ведете?
– Велиус, – раздался приглушенный голос кота.
– Погоди, – отмахнулся герцог, и перевел взгляд на собеседника ожидая ответа.
– Да, вы правы. Это для театра, – кивнул доктор.
– Велиус, – требовательно позвал кот, но его голос звучал странно, словно тот разместился в утробе.
Герцог посмотрел на шкаф с лекарствами и чуть не покатился со смеху. Кот видимо продолжил поиск валерианы и сунул почти что в пустую банку голову, а вытянуть теперь не смог.
– Я застрял… – плаксиво протянул пушистый нахал, – и тут воняет, меня нужно срочно достать.
Доктор ничего не сказал, только закатил глаза, предоставляя разбираться Андертону с этим безобразием.
– Вот посиди и подумай над своим поведением, – фыркнул герцог, – я же просил ничего не трогать. – Разве вам не показалось странным, что отметины на трупах схожи с этой игрушкой, – обратился Велиус к доктору.
– На каких трупах?
– Что значит на каких?
– Я ни видел не одного, – развел руками доктор.
– Как? – прогрохотал герцог. – Что значит не видели?
– Пока я добирался до места преступления, – вздохнул доктор, – труп вечно куда-то девался. У меня конечно же есть заключения главного ищейки города, но я должен хоть раз взглянуть на шею мертвого тела. Да и сам отчет, весьма странный... я с уверенностью скажу, мистер Прутио сам эти трупы толком не видел.
– Велиус, – канючил кот, – я умираю… от зловонного запаха…
Герцог сделал вид, что не услышал и вздохнул:
– А что насчет моей магии, доктор?
– А что с ней? – пожал плечами мужчина. – Вы наконец-то избавились от паразита – демона крови. Живите дальше и радуйтесь жизни.
– Как вернуть все обратно? – спросил Велиус, и переместился к окну. Его взгляд задумчиво блуждал по яркому покрывалу цветом, а затем он увидел, как его друг подхватил Росу под ноги и понес к экипажу.
«Во имя Десятерых, он что еще и мой экипаж ворует?» – подумал герцог.
– Но зачем Велиус? Вы же постоянно принимали мои микстуры, чтобы побороть демона. Характер испортился, а еще вы стали слишком раздражительны и ворчливы, – пробормотал доктор, сжав руки в кулачки.
Друг герцога осторожно поместил девушку в экипаж. Обошел и что-то сказал кучеру, через мгновение мужчина забрался внутрь и экипаж тронулся.
«Вот же мерзавец. Это был мой любимый экипаж», – улыбнулся Велиус.
– А сейчас посмотрите-ка, вы смеетесь! – продолжил доктор. Никогда не видел, чтоб вы улыбались так много. Я обещал вашей матушке позаботится о вас, так что не смейте думать о том, чтоб вернуть демона.
– Но как же Совет Десятерых, доктор? – повернулся Велиус и отошел от окна. – Демонстрация магии и все такое? Без неё я туда не попаду!
– Я против, – махнул доктор рукой. – Оно того не стоит.
Велиус хотел что-то ответить, но не успел. На пол шлепнулась микстура, стекло раскололось, и воздухе повис сочный аромат полыни.
– Бадильяр, нет!
Кот попятился вместе с банкой на морде и зацепил целый ряд бутылей, который падали на пол словно цветной дождь. Некоторые разбивались, другие же оставались целыми, но закатились под дубовый шкаф. Стараясь не задеть остальные склянки, кот замер, мотнул головой и переклонился за счет тяжести стекла, а потом рухнул на пол. Банка треснула, кот освободил пушистую голову и с ужасом уставился на цветные лужи.
– Да уж, – пробормотал доктор, – и вы ЭТО хотите обратно, Велиус?
Герцог с досадой уставился на кота.
– Простите, – сказал демон, – я сейчас все исправлю.
– И как же, позволь спросить? – рыкнул Велиус.
– Я тринадцатый демон ада, неужели не смогу навести тут порядок? – пробормотал Бадильяр шевеля усами. – Моя магия сильна, – кичился он.
Мужчины с интересом уставились на кота. Он сначала гипнотизировал яркие лужи и битое стекло, потом закрывал глаза и резко их открывал, потом закрывал, открывал поочередно. Наконец кот разочарованно вздохнул:
– Кажется, ничего не получится, – пробормотал пушистый хитрец и золотистые глаза вызывающе блеснули, – моя магия перестала работать в этом теле.
– Конечно, – подпер щеку кулаком доктор, наблюдая за демоном, – вы как две половинки одного целого. Если разделить вас, магия не работает у обоих.
– Ты хочешь сказать, – начал кот, открыв пасть и замер, – что я... тринадцатый демон пекла… простой кот?
– Ну почему сразу простой, – усмехнулся Андертон, – я бы сказал ты мелкий пакостник с раздутым самомнением.
– А ты не забыл, смертный, – прищурился кот, – что демон – твое самое темное отражение?
Доктор хмыкнул и начертил магический символ, который помогал устранить беспорядок. Магический вихрь закрутил осколки битого стекла, склеивая их между собой. Пустые склянки вернулись на полку и выстроились ровным рядом в докторском шкафу. Затем доктор щёлкнул пальцами и цветные лужи испарились, оставляя после себя травяной шлейф запахов в воздухе.
Бадильяр прыгнул на полированную поверхность стола прям напротив светло-карих глаз доктора.
– И как же, доктор, нам вернуть магию? – спросил кот.
– Никак, – выдохнул он, а затем зевнул. – Велиусу без тебя будет лучше, – доктор перекрестил руки, а стекла его очков надменно
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен