KnigkinDom.org» » »📕 Журнал Леды - Элла Саммерс

Журнал Леды - Элла Саммерс

Книгу Журнал Леды - Элла Саммерс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 49
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
ли он нас понимать? Потому что будет трудно заставить его подписать мои бумаги, если он ничего не понимает.

Купидон протянула мистеру Барренсу бумаги.

— Возьми это.

Он взял их.

Купидон посмотрела на Аспен и заявила:

— Он нас понимает, — затем указала на бумаги в руках нотариуса и рявкнула тем же повелительным голосом: — Подпиши это.

— Эй, сестрёнка, попробуй немного подсластить пилюлю, — сказала я.

— Извини, всё, что у меня было сладкого, вложилось в ту стрелу, которую я выпустила ему в спину, — сухо сказала она.

— Я тебе полностью верю, — рассмеялась я.

Но, похоже, это не имело значения. С подслащением или без, но мистер Барренс был более чем счастлив подписать бумаги Аспен и поставить на них свою большую официальную печать. Проблема возникла, когда мы собрались уходить. Он попытался последовать за нами из офиса.

— Нет, ты останешься здесь, — сказала я, загораживая дверь.

Мистер Барренс посмотрел на Купидона широко раскрытыми глазами.

— Скажи ему, — посоветовала я ей.

— Э-э, ладно, — смущённо сказала она. — Послушай Леду. Ты должен остаться здесь.

Мистер Барренс схватил её за руку.

— Не волнуйся. Всё будет хорошо, — Купидон попыталась высвободить свою руку, но у неё не получилось. — Я… э-э, позвоню тебе.

Он мгновенно отпустил меня, улыбаясь как идиот. Затем сел за свой стол и уставился на телефон.

— Отличная работа, Купидон, — усмехнулась я, когда мы втроём выходили из здания. — Он такой завидный жених.

— О, заткнись, — отрезала она.

Я подмигнула ей, затем повернулась к Аспен, которая сжимала свою пачку бумаг так, словно это был спасательный круг.

— Ладно, с одной неразрешимой проблемой покончено, осталось решить ещё одну. Давайте готовиться к балу!

Когда мы вернулись в магазин одежды, толпа всё ещё была там, глазея на Ангел. Ей не очень-то удалось подремать. Однако Неро и Сиерра добились успеха в своём деле.

— Вот этот, — заявила наша дочь, указывая на смокинг, который был на Неро.

— Ты уверена? — спросил её Неро.

— Конечно! — Сиерра захлопала в ладоши.

— Потому что в подсобке могут быть ещё две сотни смокингов, которые я могу примерить.

— Нет, — Сиерра снова указала на него. — Этот.

Я оглядела его с головы до ног, усмехаясь.

Его взгляд скользнул ко мне.

— Да, Пандора?

— Хотя мне и нравится твоя обычная униформа из чёрной кожи, — сказала я, облизнув губы и бросив на него ещё один долгий, неторопливый взгляд… а потом ещё один… и ещё, — должна сказать, что ты чертовски хорошо выглядишь в смокинге.

Он обнял меня одной рукой, притягивая ближе.

— О, да?

— Да, — прошептала я ему в губы, игриво покусывая их. — Он, безусловно, подчёркивает твои черты лица, — я скользнула руками по его груди, по спине, затем ниже, обхватив его ягодицы.

— Ты попала в неё одной из своих стрел? — спросила Аспен у Купидона.

— Нет, — вздохнула Купидон. — Они всегда такие.

— Ладно, ладно. Мы будем хорошо себя вести, — я один раз поцеловала Неро, затем отстранилась от него. К сожалению.

Блеск в его глазах был таким манящим, таким соблазнительным, что мне пришлось отвести взгляд, чтобы не поддаться желанию снова броситься ему на шею. Смех Неро восхитительным эхом отозвался в моей голове.

Я прочистила горло.

— Хорошо, принцесса, — сказала я Аспен. — Давай доставим тебя на бал!

Глава 7. Спектакль

Вечер продолжался изысканными блюдами и музыкой. Я уплетала пятую по счёту коробку претенциозного шоколада, когда по бальному залу пронёсся крик. Оркестр перестал играть. Все остановились, чтобы посмотреть. И все уставились на Лавинию. Это она закричала.

— Стража! — закричала принцесса, широко раскрыв от ужаса. — Убейте их!

Двое стражников, стоявших рядом, обменялись растерянными взглядами.

— Не стойте просто так без дела! — крикнула она им. — Убейте пауков!

Стражники осмотрели бальный зал. Моргнули.

— Каких пауков? — спросил один из них.

— Этих пауков! — потребовала Лавиния, указывая пальцем перед собой.

Другой охранник посмотрел и заявил:

— Там ничего нет.

— О чём вы говорите? — зарычала Лавиния. — Прямо там четыре огромных чёрных паука. И они направляются ко мне. Схватите их! Убейте их! — она нырнула за спины охранников.

Те двое мужчин снова переглянулись.

— Они там, — настаивала Лавиния. — А ещё рядом с чашей для пунша стоит большая блестящая фиолетовая утка. А по танцполу катается какой-то странный бронированный зверь, которого я никогда раньше не видела.

По толпе прокатился тихий смешок.

— Я хочу то же, что пьёт принцесса Лавиния! — крикнул кто-то. — Я хочу увидеть сверкающих существ!

За этим заявлением последовало ещё больше смеха.

Лавиния посмотрела на бокал в своей руке. Она быстро поставила его на столик и отшатнулась. Её взгляд скользнул по бальному залу, сузившись до щёлочек, когда она увидела меня.

— Это была чужачка! Леда Пандора! — закричала она. — Она что-то подсыпала мне в напиток, чтобы вызвать у меня видения! Арестуйте её!

— Привет всем. Я Леда, — я помахала толпе рукой. — Я та, кого ваша прекрасная принцесса только что обвинила без каких-либо доказательств.

— Это была ты, — прошипела Лавиния. — Я знаю, что это была ты.

Я скрестила руки на груди.

— И что же, по-твоему, я сделала?

— Ты околдовала меня своей мерзкой магией, — прошипела она.

В толпе зашептались.

— Я полагаю, мерзкая магия, о которой ты говоришь — это моя магия богини и демоницы? — спросила я.

— Да! — Лавиния повернулась, чтобы обратиться к толпе. — Боги и демоны напали на меня. Они напали на нас, — её взгляд вернулся ко мне. — Это будет означать войну, — произнесла она мне сквозь поджатые губы.

Я подошла к ней легко и непринуждённо.

— У тебя, безусловно, богатое воображение.

Лавиния сердито посмотрела на меня.

— Этот выпад не останется без ответа. Когда я стану королевой…

— Я думаю, ты хотела сказать, если станешь королевой, — перебила я её.

У Лавинии был такой вид, словно она хотела медленно опустить меня в чан с кислотой, а затем водить вокруг него хороводы.

— Да, конечно, — сказала она, изящно взмахнув рукой в сторону других гостей. — Если я стану королевой, — она мило улыбнулась. — Хотя я уверена, что любой другой разумный кандидат на пост монарха, не колеблясь, нанёс бы удар по злодеям, которые посмели напасть на меня.

— И под злодеями ты подразумеваешь меня?

— Тебя и твою братию.

— Богов и демонов? — уточнила я.

— Да. Вы не можете смириться с тем, что наше королевство не подпадает под вашу власть. И этого никогда не будет.

По толпе, собравшейся вокруг нас, пробежал одобрительный шёпот.

Я подождала, пока он утихнет, затем спросила Лавинию:

— Как?

— Как? — она в замешательстве покачала головой.

Поэтому я уточнила.

— Как получилось, что ваше королевство ни разу не пало под натиском армий богов или

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 49
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Римма Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
  2. Гость Ёжик Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
  3. Римма Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
Все комметарии
Новое в блоге