Все или ничего - Кэтрин Лэниган
Книгу Все или ничего - Кэтрин Лэниган читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Барбара дала знак дирижеру оркестра, и вновь зазвучала музыка. Морин оттеснили со сцены.
Гости послушно принялись танцевать, как будто работа ли массовкой на съемках фильма. Морин с удивлением увидела, как Барбара отвела от нее свои холодные зеленые глаза и вернулась к обязанностям хозяйки. Она не пошла в дом за Алексом и не послала служанку или кого-то из гостей ему помочь. Казалось, ее нисколько не волнует ни поведение дочери, ни позорный промах сына.
Морин чувствовала себя ужасно. Александр был ее другом, и она вовсе не хотела его обидеть.
— Мисс Макдональд? — раздался у нее за спиной низкий бархатный голос.
— Да, — сказала она, не отрывая глаз от дверей дома, за которыми скрылся Алекс.
— Разрешите пожать вашу руку?
— Конечно. Но за что? — спросила она, резко обернувшись.
Перед ней стоял тот мужчина, чей силуэт она видела издали. Он был очень красив, даже красивее, чем Александр.
Ростом примерно шесть футов шесть дюймов, широкоплечий, с тонкой талией и сильными ногами — мускулы рельефно проступали даже сквозь ткань делового костюма. Густые волнистые волосы были зачесаны на косой пробор. Высокий лоб, прямой нос, ясные голубые глаза и полные губы. Когда он ей улыбнулся, на щеках появились ангельские ямочки, никак не вязавшиеся с его взглядом коварного соблазнителя.
Его ладонь была в два раза больше ее. Когда их руки соприкоснулись, девушку словно ударило током. В голове помутилось, а сердце бешено забилось в груди.
— Поздравляю, вы уложили Котреллов на обе лопатки.
Вот уж не думал, что когда-нибудь доживу до этого дня!
— Я не хотела этого.
— А зря. Это чертовски приятно.
Он все еще держал ее за руку. Иди она держала ею — трудно сказать, и вообще ей было все равно. Морин не понимала ни слова из того, что он говорил, и не соображала, что говорит сама. Девушка не могла ни отвести от него глаз, ни сдвинуться с места. При этом она заметила, что сам он не испытывает затруднений в словах. Он шагнул ближе, продолжая говорить, и ей вдруг захотелось закрыть глаза и раствориться в звуках его голоса.
Сделав над собой усилие, она попыталась избавиться от этого наваждения.
— Кто вы?
— Брендон Уильямс. Моя земля граничит с вашей.
— Ах да, ну конечно.
— Приношу соболезнования по поводу смерти вашего дяди. К сожалению, я не смог прийти на похороны. На той неделе я был в Саудовской Аравии и вернулся только сегодня вечером.
— Все куда-то уезжали…
Он накрыл левой ладонью обе их руки и сказал очень тихим голосом.
— Не стану обманывать, я плохо знал вашего дядю. Он был не самым общительным соседом, хотя здесь мало кто дружелюбно ко мне относится Наверное, я просто смешивал его с остальными и от этого что-то потерял.
Она посмотрела ему в глаза. В них не было лукавства Впрочем, возможно, она принимает желаемое за действительное. Да, он красив, обаятелен и очень привлекателен. Но что ему нужно? Просто так он бы не подошел.
Вся эта вечеринка приводила ее в замешательство. Она не понимала, с чего это вдруг Александр предложил купить ее ранчо, не понимала эксцентричного поведения его сестры и холодности Барбары. Этот мужчина был ей совершенно незнаком, а она смущалась перед ним, как глупая восторженная девчонка. И откуда такой сумбур в голове? Она работала с самыми красивыми манекенщиками страны. Наверное, она слишком много выпила.
— Скажите, мистер Уильямс, почему выдумаете, что люди относятся к вам недружелюбно?
В этот момент кто-то налетел на Брендона сзади, и он качнулся к ней. Его лицо оказалось совсем близко Морин, затаив дыхание, слушала грохот собственного сердца. Ей отчаянно захотелось поцеловать Брендона Она уже представляла его губы на своих губах… Но он прервал ее фантазии:
— Местные жители всегда предвзято относились к семье Уильямсов Почему?
— Мы не коренные техасцы.
— Что это значит?
— Мои предки поселились здесь всего три поколения назад. Вдобавок мы были бедняками.
— Разве это имеет значение?
— Для них имеет.
— А для вас?
— Нет — Может быть, мистер Уильямс, вы не давали людям возможности вас полюбить.
— Может быть, мисс Макдональд Музыка кончилась. Краем глаза Морин увидела бело-фиолетовые волосы. Шеин!
— Брендон! — радостно крикнула та. — Следующий танец со мной! Я так давно этого ждала!
Шейн схватила его за руку и чуть ли не силком оттащила от Морин.
Брендон удивленно взглянул на Шейн, потом вежливо поклонился Морин и повел в танце дочку хозяйки.
У Морин было странное чувство, что она только что явилась свидетельницей актерского мастерства Шейн.
Сзади подошел Александр.
— Ну что, собираешься домой?
— Ох, Александр, прости меня за… за все. Мне надо было сразу сказать тебе…
— Не волнуйся. Это я виноват. Наверное, я слишком сильно этого хотел.
Он повел ее к матери — прощаться, и Морин не заметила, что, пока она не скрылась в доме, Брендон неотступно следил за ней взглядом.
Сорок пять минут они ехали в полном молчании. Наконец Берт Бин остановил свой пятисотый «мерседес» перед трехэтажным домом, и Линн вышла из машины, не дожидаясь мужа. Она открыла ключом входную дверь, бросила на стеклянную подставку свою сумочку из змеиной кожи и поднялась по лестнице, покрытой белой ковровой дорожкой.
Прежде чем уйти в спальню, она заглянула к детям, шестилетнему Брайану и восьмилетней Стефани. Мексиканка-горничная Розита тоже спала.
Линн швырнула свою черную ковбойскую шляпу на широкую кровать, застеленную атласным покрывалом, и, усевшись на стул, начала стягивать сапоги.
В спальню вошел Берт с большим старинным бокалом виски в руке.
— Может, хватит на сегодня? — резко спросила она.
Он метнул на жену злобный взгляд.
— Нет, не хватит!
— Черт! — тихо выругалась Линн и подошла к платяному шкафу.
Ее шкаф составлял восемнадцать футов в длину и десять в ширину. В дальнем конце был встроен зеркальный уголок, и Линн могла рассмотреть себя со всех сторон, прежде чем выйти из спальни. В другом угловом отсеке от пола до потолка тянулись ящички с туфлями, шарфиками, шляпками и фальшивыми драгоценностями (настоящие хранились в стенном сейфе над кроватью, за картиной Пикассо).
У Линн было три дюжины вечерних платьев исключительно черного и белого цветов, а также двенадцать меховых шубок в охлаждаемом шкафу слева. На новой шубке от Фенди, которой она хвасталась на вечеринке, еще болтался ценник.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Christine26 июнь 01:23 Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова