KnigkinDom.org» » »📕 Навязанный брак - Ульяна Стоун

Навязанный брак - Ульяна Стоун

Книгу Навязанный брак - Ульяна Стоун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 65
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
добавил мужчина, прежде чем наклониться еще ниже и впиться в мягкие губы жены.

Кэтрин вздрогнула и попыталась оттолкнуть мужа, но Майкл практически вырвал её из кресла и прижал к себе. Горячий рот терзал губы Кэтрин, а его руки с грубостью блуждали по её телу, сжимая и пробуя. Язык толкнулся внутрь. Заставляя подчиниться и когда Кэтрин пожелала возразить, он воспользовался этим и проник внутрь.

Кэтрин била мелкая дрожь, мысли спутались и покинули голову, кроме одного не совсем точного желания — оттолкнуть. Она уперлась ладонями в твердую грудь и все же смогла отвернуться.

Майкл прижимал её к себе еще секунду, а потом разжал объятия и девушке пришлось вцепиться в поверхность стола, чтобы удержаться на ногах.

— Что ж целуетесь Вы ужасно, что вселяет надежду на Вашу непорочность, — усмехнулся мужчина, настроение которого заметно улучшилось. — Жду Вас в столовой на завтрак.

— Но мы должны были поговорить, — чуть охрипшим от волнения голосом произнесла герцогиня.

— Позже, — отрезал мужчина, наслаждаясь произведенным эффектом. Конечно, ему хотелось большего сейчас и все пошло совершенно не так, как он планировал.

Но видеть смущение на лице жены, наблюдать, как она растеряна, все же доставило ему удовольствие.

Благие намерения, принятые прошлой ночью относительно их отношений и дальнейшего развития событий развеялись, едва утром он услышал, что Кэтрин улизнула из дома. Руки чесались преподать этой женщине урок. А одна мысль о том, чтобы перекинуть её через колено, задрать юбки и хорошенько отшлепать, доводила до исступления.

Лучше ему тоже успокоиться, прежде чем приступить к беседе, которая ни в коей мере не могла пройти легко.

14

Вернувшись в свою комнату, Кэтрин начала расхаживать взад-вперед, пытаясь успокоиться.

Как он вообще посмел так вести себя с ней? Договориться с этим человеком едва ли кому-то удастся. Если бы у них были хотя бы немного доверительные отношения, то она могла бы попытать удачи.

Кэтрин устало упала на постель, рассматривая полог балдахина. Как никогда хотелось ощутить чью-нибудь поддержку.

— Ваша Светлость, — в спальню без стука вошла служанка, держа перед собой кувшин с водой. — Все так перепугались, когда Его Светлость узнал, что Вы ушли.

— Почему? — продолжив лежать, спросила Кэтрин.

— Ведь шкуру сначала спустили бы со всех нас за то, что не уследили. Давайте я помогу Вам умыться.

— Зачем?

Кэтрин захотелось в кои-то веки покапризничать, побыть маленькой девочкой, которую нужно убедить в необходимости чего-либо.

— Но ведь герцогиня не может прогуливаться и завтракать в одном и том же.

Посмотрите, я накрахмалила для Вас чепец.

Кэтрин резко села, уставившись на ткань, больше похожую на маленькое облачко из кружев.

— Зачем мне чепец?

— Замужние дамы их должны носить, — потеряв часть уверенности, ответила Дороти.

Кэтрин удивленно приподняла брови, а потом вспомнила, что её матушка, да и миссис Билл, носили чепцы, правда, совершенно отличающиеся. Она и сама с первого дня замужества должна была носить что-то подобное, но обстановка совершенно не располагала.

— А знаешь, я его надену, — оживилась Кэтрин, поднявшись и начав вытаскивать шпильки из волос.

Вскоре она спустилась в столовую в платье с длинными рукавами, вырез которого был прикрыт кружевной косынкой и в чепце, с пышными оборками, делающими её голову похожей на медузу.

— Прошу меня простить, за задержку, — улыбнулась со всем возможным очарованием герцогиня.

— Что это...? — Майкл уставился с неподдельным удивлением на жену.

— О чем Вы? — Кэтрин села на свое место за длинным столом и с особым усердием начала расстилать салфетку на коленях.

— Что, черт побери, на Вашей голове?

— Милорд, Вы никогда не видели замужнюю женщину в чепце?

Кэтрин зарделась от собственной дерзости. Говорить подобные вольности за столом человеку, от которого полностью зависит твое благополучие, было по крайней мере неосмотрительно. Строить иллюзий, будто муж не общался с множеством дам с разным социальным статусом, было как минимум бессмысленно.

— Даже Вашу матушку? — спросила Кэтрин.

На скулах Майкла заходили желваки.

— видел.

ЕГО мать никогда не носила такой, будто стыдилась, что вышла замуж за человека намного старше себя. Он помнил невероятно прекрасную блондинку, с мягкими чертами лица, которая иногда заходила в детскую, словно заблудившись. Она с интересом рассматривала маленького мальчика, который тянул к ней ручки, но никогда не брала на руки.

— Майкл, мы с Вами не враги, — заметив его состояние, Кэтрин накрыла его руку своей. — Давайте спокойно поговорим. Почему Вы ничего не рассказали о Вашем отце?

— Почему я должен отчитываться перед Вами?

— Не должны. Я тоже потеряла отца и это ужасно больно. Уже поздно, но примите мои соболезнования.

— Благодарю.

Майклу стало некомфортно от мягкого тона жены, взгляда её теплых глаз, который будто заставлял лед в его груди треснуть. Он сделал ей столько плохого, а она находила в себе силы беспокоиться о его чувствах. Браво, Ваша Светлость Вы самый низкий, подлый и жалкий человек во всей Англии.

Герцогу пришлось прочистить горло, прежде чем заговорить.

— Он был уже стар, так что в этом не было ничего удивительного.

— И все же, это Ваш отец. Хочется, чтобы родители всегда были рядом, пусть иногда они и доводят до исступления, — мягко улыбнулась Кэтрин, убирая руку и принимаясь за завтрак.

— Это так, — как завороженный, проговорил герцог.

— Вы не знаете, моя мать с сестрой в городе?

— Нет. То есть, не знаю. Я не видел их... со дня нашей свадьбы.

— Я бы хотела увидеться с ними. Не представляю, как у них дела. Лилиан, должно быть, вышла замуж, — улыбнувшись своим мыслям, произнесла Кэтрин.

У Майкла рассуждения о теще не вызывали приятных воспоминаний. Одна мысль об этой предприимчивой женщине и он снова начинал раздражаться.

— Можете написать им и пригласить сюда, — сухо заметил он.

Все же это могло смягчить жену и сыграть в его пользу, а это как раз то, что ему сейчас требовалось.

— Благодарю.

Кажется, это был первый разговор супругов, не закончившийся ссорой.

— Что мы будем делать сегодня? — покончив с завтраком, спросила Кэтрин.

Майкл с удивлением посмотрел на жену. В его представления о браке никогда не вписывалось предположение, что супругам так уж необходимо проводить вместе день. Вполне достаточно темного времени суток для исполнения супружеского долга и на этом все.

— У меня есть дела в клубе, а Вы можете заняться женскими делами.

— Женскими?

— Я напоминаю, что Вы здесь хозяйка и от этих слов я не отказываюсь. Можете провести ревизию, повышивать. Простите, я не представляю, чем занимаются дамы.

— Думаю, я смогу что-нибудь придумать, — на щеке Кэтрин появилась маленькая ямочка, которой неодолимо захотелось

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 65
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Верующий П.П. Верующий П.П.29 ноябрь 04:41 Верю - классика!... Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна28 ноябрь 12:45 Дочитала до конца. Детектив - да, но для детей. 20-летняя субтильная девица справилась с опытным мужиком, умеющим драться, да и... Буратино в стране дураков - Антон Александров
  3. МЭЕ МЭЕ28 ноябрь 07:41 По словам известного языковеда и литературоведа, доктора филологических наук В.К Харченко, «проза иркутского писателя Александра... Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
Все комметарии
Новое в блоге