Спрятанный подарок - Аннетт К. Ларсен
Книгу Спрятанный подарок - Аннетт К. Ларсен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я…
Грейс остановилась, отложила вязание и положила руку на моё колено:
— Это к лучшему.
— Возможно, — уступила я.
— Посмотрите на это! — воскликнула Шарлотта, и мы обернулись, чтобы увидеть, как она рылась в сумке, которую Нико оставил на столе. — Тут еда! Хлеб, сыр. Смотрите! — Она подняла яблоко, и её глаза засияли.
— Вы помните, когда мы в последний раз ели фрукты? — Она поднесла яблоко к носу и вдохнула аромат, закрыв глаза.
Я улыбнулась, радуясь её восторгу и будучи благодарной за его доброту, хотя меня и коробило от мысли, что я нуждаюсь в его благотворительности.
— Сыр и яблоки стоит сохранить. Они не испортятся. А вот хлеб можно съесть сейчас.
Шарлотта вскрикнула и подпрыгнула на месте, прежде чем достать из сумки хлеб. В этот момент мы услышали отчётливый звон, и все уставились на пол, гадая, что упало и издало этот звук.
Шарлотта наклонилась и подняла что‑то с пола; её рот приоткрылся, когда она уставилась на находку.
— Это серебряная монета, — сказала она, и от этих слов по мне пробежала волна шока. Затем она повернулась и снова запустила руки в сумку, ощупывая дно. Её глаза широко раскрылись, и она вытащила руку, чтобы посмотреть, что схватила. — Это две серебряные монеты, — произнесла она, не веря своим глазам. Потом её губы растянулись в широкой улыбке, и она прижала монеты к груди. — Должно быть, он их оставил. Белль, твой мистер Клосс — святой!
— Нет. — Слово само сорвалось с моих губ, и я забрала монеты из её рук.
— Что значит «нет»? — озадаченно спросила она.
— Нет, — повторила я и поспешила к входной двери, выбежала во двор и оглядела дорогу, надеясь увидеть Нико, но, конечно, его уже нигде не было.
— Что ты делаешь? — потребовала ответа Шарлотта, хватая меня за руку и останавливая.
— Мы должны вернуть их, — сказала я. — То, что он оставил нам немного еды — это одно, но две серебряные монеты… Это неправильно.
— Ты что, с ума сошла? — Шарлотта схватила меня за запястье, разжала мои пальцы и с раздражением выхватила монеты. — С какой стати нам их возвращать?
— Мы не можем брать его деньги. — Я снова потянулась за монетами, но она спрятала кулак за спину.
— Конечно, можем оставить их себе. Он явно оставил их намеренно. Он добрый и хочет помочь.
— Но…
— Но что? — Она уставилась на меня пылающим от гнева взглядом. — Но это задевает твою гордость? Так ведь?
— Нет, я просто…
— Да, — настаивала она. — Именно в этом всё и дело. Ты и твоя гордость. Но позволь мне сказать тебе кое-что, Белль. Ты здесь недолго. Ты думаешь, что уже познала отчаяние, но уверяю тебя — ты ещё не почувствовала настоящей боли. У тебя, может, ещё хватает гордости, чтобы отвергнуть дар, который может покрыть остаток арендной платы и прокормить нас несколько недель, а у меня — нет.
Дрожь в её голосе и твёрдость во взгляде обнажили боль и отчаяние, которых я прежде в ней не видела. Неужели она скрывала это от меня?
— Моя гордость умерла. Гордость Грейс умерла. Наша гордость лежит в земле, холодная и мёртвая, как наша мама.
Я вздрогнула от её безжалостного сравнения и задумалась, понимает ли она, насколько это меня ранит. У меня не было шанса оплакать маму вместе с ними, ведь отец отправил меня прочь. Я горевала в одиночестве.
— Ты привыкла заботиться о нас, — продолжила она. — Я понимаю. Ты не привыкла быть той, кому нужна помощь, но тебе лучше к этому привыкнуть. Ты теперь не лучше нас, Белль. Чем скорее ты это осознаешь, тем для тебя же лучше будет. — Она повернулась ко мне спиной и зашагала обратно в дом, оставив меня чувствовать себя маленькой и пристыженной.
Глава 9
До конца дня я пыталась быть приветливой, и не смогла. Лотти не смотрела на меня, а я не могла смотреть на Грейс, ведь знала, что она считает все мои попытки помочь дома напрасными. Я была полезна лишь тогда, когда находилась вдали от дома.
Весь день я перебирала в голове варианты, пытаясь уложить их в удобную схему, но, как ни крутила, факт оставался фактом, что я не хотела оставлять сестёр.
Я пожелала папе спокойной ночи и дождалась, пока Лотти поднимется на чердак, прежде чем заговорить с Грейс. Она старалась закончить последний носок, работая при тусклом свете лампы. Когда я села рядом, я вдруг осознала, насколько старой она выглядит. Было трудно разглядеть в этой женщине ту младшую сестру, которую я всегда знала. Ту, что в свои семнадцать несла на плечах такой груз и проявляла столько решимости.
— Я знаю, ты считаешь, что мне стоит принять эту работу, — тихо начала я, и её спицы замерли. — Но я не уверена, что это лучшее решение.
Она подняла на меня взгляд:
— Почему нет?
Её прямой вопрос заставил меня почувствовать, будто я на допросе у констебля. Похоже, придётся изложить свои доводы.
— Если я буду здесь, чтобы помогать с папой и вести хозяйство, это значит, что вы обе сможете сосредоточиться на вязании, и…
— А чем, по‑твоему, мы занимались до этого? — спросила Грейс с обидой в голосе.
— Я…
— Мы знаем, как выполнять работу по дому. Трудно, без сомнений. Но мы можем ухаживать за папой. Можем прокормить себя. Чего мы не можем, так это заработать достаточно денег, чтобы платить за аренду.
— Но монеты, которые Нико…
— Они помогут нам продержаться следующий месяц. А что потом?
— Мы могли бы продать кузницу, — предложила я. Это была моя лучшая идея, единственная, которую я считала реальной.
— Я пробовала, — сказала она с жёсткой ноткой в голосе, и моя надежда угасла. — Но никто не хочет вести переговоры со мной. Они хотят говорить с папой, а он не соглашается. — Её захлёстывало разочарование. — То ли потому, что он верит, будто поправится, то ли потому, что считает, будто его пытаются обмануть. Неважно, почему. Я пробовала.
Я открыла рот, надеясь выдать что‑то дельное, но идей больше не было.
— У меня ощущение, будто я вас бросаю, — сказала я, хотя это было не совсем так. Дело было не в том, что я их бросаю. Я понимала, что деньги есть деньги, и они нам отчаянно нужны.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Танюша16 апрель 17:18
Книга на 5+ Герои адекватные. И юмор отличный. ...
С приветом из другого мира! - Марина Ефиминюк
-
Фирая16 апрель 14:42
Спасибо большое за книгу, читала не отрываясь. Удачи и успехов ...
Барышня-кухарка для слепого князя - Дия Семина
-
Ма16 апрель 11:07
Роман интересный, люблю такой тип гг, а не «дама в беде». Почему то в этом приложении стали популярными темы МММЖ, по мне так...
Карма - К. А. Найт
