Двое влюбленных и... собака - Элис Шарп
Книгу Двое влюбленных и... собака - Элис Шарп читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Теперь ты знаешь, — смеясь, сказала Изабелл. — Я думала, что ты отсылаешь меня навсегда. Ты сказал, чтобы я забыла тебя…
— Я хотел, чтобы ты забыла меня. После нашего разговора я понял, что не смогу жениться на Клои, и то, что я чувствую к тебе, — не просто боль, вызванная тоской по прошлому. Но я был уверен, что должен отпустить тебя. Я думал, что мне нужно начать все сначала.
— Но…
— Но потом позвонила Марни; мы снова встретились, и я понял, что не могу отпустить тебя. — Рик снова поцеловал Изабелл долгим поцелуем. — Нам нужно поговорить. Последние несколько дней, которые мы провели вместе с отцом…
— Какими чудесными они были! Вот такой теперь будет жизнь! Ты и я, работа, океан, Марни… все!
— Да. Ты и я, да, это чудесно.
— Чудесно! Ах, Рик, я так счастлива!
Помолчав несколько секунд, он прошептал:
— Я рад, что ты счастлива, Изабелл.
— Я люблю тебя, — не колеблясь, сказала она. Эти слова вырвались из глубины ее души. — Люблю, — повторила Изабелл.
Рик ответил на это заявление нежным поцелуем, от которого по ней пробежала дрожь.
И лишь позже, лежа в одиночестве в постели, она поняла, что Рик не ответил ей теми же словами.
Я потихоньку удалилась, когда Рик и Изабелл начали целоваться. Меня заинтересовала странная куча водорослей, но это не помешало мне услышать слово «любовь», и я решила, что выполнила свою работу. Пора укладывать косточки в пакет и переезжать в Портленд.
Тогда почему Изабелл беспокойно ворочается в постели?
И, между прочим, как поживает котенок?
День пятнадцатый. Сегодня вы умилитесь и найдете собственную нишу. Пять звезд.
Изабелл вырезала очередной гороскоп, накормила животных и буквально полетела в лодочную мастерскую. Она провела бессонную ночь, вновь переживая каждое слово, паузу и нюанс и чувствуя, что пропустила что-то важное.
Все будет хорошо, как только они встретятся.
Подъехав, Изабелл увидела, что Рик открывает дверь своей машины. Он был в костюме и держал в руке спортивную сумку.
— Привет, — сказала она, обнимая его за талию. — Что случилось?
Рик рассеянно поцеловал ее, и у Изабелл возникло тревожное предчувствие.
— Мне нужно в Портленд. Возможно, вернусь через пару дней. Я позвоню.
Не веря своим ушам, она молча смотрела на него. Он уезжает? Почему?
— Важное судебное дело. Я…
— Ты оставляешь отца в беде! И ради чего? Идешь на поводу богатой фирмы! У тебя нет ни капли совести!
— Успокойся, Изабелл. — Рик протянул к ней руки.
— Я не хочу успокаиваться! Как же твой отец? Через девять дней он должен вручить лодку владельцу.
— Постараюсь возвратиться через два дня. У меня работа, Изабелл. Важная.
— Она важнее для тебя, чем отец?
Изабелл почувствовала, что Марни прижалась к ее ноге. Внезапно ей стало страшно. Почему Рик держится так холодно и отстраненно? Что произошло?
— Если ты думаешь, что карьера заботит меня больше, чем отец, ты плохо знаешь меня.
— Рик…
— Нет, послушай меня. Все опять повторяется. Ты видишь только белое и черное, а я — множество оттенков серого.
— По-моему, все, что ты видишь, — серое, — прошептала Изабелл.
— Я возвращусь через два дня.
— Возможно, меня здесь не будет.
В глазах Рика промелькнуло беспокойство.
— Надеюсь, что будешь. Нам надо поговорить.
— Желаю хорошо провести время, — холодно сказала Изабелл.
— Я знал, что он уедет в Портленд при первой возможности! — заявил Карл Мэннинг, стоя в дверях.
Изабелл промолчала.
— Он разговаривал по телефону с каким-то Честерфилдом о миссис Холгейт. Кто она? Рик сказал, что ему нужно в суд, а я не могу работать!
— Я здесь, — наконец сказала она. — Давайте начнем красить.
Она будет помогать Карлу изо всех сил и уедет до возвращения Рика.
* * *
Постучав, Рик вошел в палату городской больницы Портленда. Красивая женщина с длинными седеющими волосами стояла у кровати. Увидев Рика, она улыбнулась. Подойдя, он поцеловал ее в щеку.
— Лора, как наш больной? — прошептал Рик, потому что Берт Честерфилд спал. Его правая нога находилась в поддерживающей шине, левая рука была забинтована.
Лора отвела Рика к окну.
— Уснул наконец. Как прошло слушание дела?
Рик широко улыбнулся.
— Судья сказал, что пора выполнить последнюю волю миссис Холгейт. Я поговорил с адвокатами противной стороны. Вы знаете, что Берт предложил мисс Джот привлечь наследников миссис Холгейт к участию в планировании лагеря. Помогая другим, они легче переживут потерю этих денег.
— Муж уверен, что всем нужно давать второй шанс, — заметила жена Берта. — Что сказали адвокаты?
— Что они обратятся в Верховный суд.
Они оба улыбнулись.
— Уверен, что они ничего не добьются.
— Берт тоже так думает. Рик, как нам отблагодарить тебя за то, что ты прервал свой отпуск, чтобы нанести противной стороне решающий удар? Слава богу, что вы с Бертом работали вместе!
— Не беспокойтесь об этом, — сказал Рик. — Убедите Берта нанять кровельщика.
— Уже сделано. Я рада, что мой старый упрямец не сломал себе шею, когда свалился с крыши.
— Отдайте ему документы и сообщите приятную новость.
— Обязательно. Еще раз спасибо, Рик. Ты наш спаситель.
— Нет проблем, — ответил он. Однако, идя по длинному больничному коридору, Рик думал об отце, который разочаровался в нем, и об Изабелл, не желавшей отвечать на его звонки.
Он смирился с тем, что отец никогда не изменится. Но жениться на женщине, которая не понимает и не поддерживает его? Изабелл любит не его, а мужчину, которого она отчаянно хочет сделать из него.
Он знает ее недостатки и слабости так же хорошо, как достоинства. Если он может любить ее, принимая хорошее и плохое, она должна отвечать ему тем же.
Ему нужно встретиться с ней и понять, начало ли это новых отношений или начало конца.
Миссис Пагхилл вернулась домой и ни словом не обмолвилась о ковре. Она забрала гороскопы. День восемнадцатый. Откройте сердце новым привязанностям. Впустите солнечный свет в свою жизнь. Пять звезд.
Изабелл старалась, чтобы котенок не попался домовладелице на глаза.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна30 май 15:03 Сказка. А потом ускочет мальчик,а тётенька будет воспитывать сынка-внучка по новой тянуть лямку. ... Друг сына - Мария Зайцева
-
Гость Вера25 май 10:38 Я давно и безнадежно влюблена в эту серию книг... Королевская кровь. Стальные небеса - Ирина Котова
-
Гость Марина23 май 13:22 Очень жаль, что не закончена книга. Мне очень понравилась ... Вахтовик - Владимир Мухин