Всевластие любви - Синди Майерс
Книгу Всевластие любви - Синди Майерс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что ты хочешь, чтобы я сделал?
Он слегка ущипнул ее соски, и она сжала его бедрами.
— Я… я хочу, чтобы ты занялся со мной любовью, — прошептала она.
— Скажи мне, что делать, — прошептал он.
Она попыталась повернуть голову и посмотреть на него, но он слишком крепко прижимал ее к груди. Она облизывала губы и пыталась думать. Ей еще ни разу не приходилось говорить о сексе. Как выразить словами, что ей от него нужно?
— Я… я хочу, чтобы ты прикоснулся ко мне, — сказала она.
— Где? — Его дыхание щекотало ей затылок, по спине пробежала холодная дрожь.
— Дотронься до моих грудей.
Она обхватила пальцами его запястья и поднесла его руки к груди.
— Дотронуться? Вот так?
Он слегка погладил их кончиками пальцев.
Она выгнулась, прижав его ладони.
— Крепче.
— Так?
Он мягко помассировал ее, потом сильнее.
— Да-а-а-а.
Она откинула голову и закрыла глаза. Эти руки сводили ее с ума.
Он поднял голову и поцеловал ее в губы, шею и ухо.
— Ты хочешь, чтобы я прикоснулся к тебе… здесь?
Он просунул два пальца под ее эластичные трусики.
Джоуни застонала, потеряв дар речи. Он начал медленно двигаться, а она раскачивалась на его руке, желая попросить его остановиться, но не могла вымолвить ни слова.
Картер отпустил ее, она открыла глаза и вскрикнула от досады, но он подхватил ее, поднял и понес в спальню.
Свет уличного фонаря бил в окно, и она смутно разглядела темную мебель и белый шерстяной плед на огромной кровати. Потолок кружился у нее над головой. Картер мягко положил ее на кровать и взглянул в ее бездонные глаза.
— Что дальше? — спросил он.
— Ч-что ты имеешь в виду?
— Ты же что-то выкрикивала, забыла? Скажи, чего тебе хочется.
Джоуни чуть не задохнулась, стараясь собраться с мыслями.
— Раздевайся, — прохрипела она.
Картер улыбнулся, отступил на шаг и поднял руку к верхней пуговице рубашки. Не отводя от нее глаз, он мучительно медленно, одну за другой расстегивал пуговицы спереди, а потом взялся за манжеты.
— Скорее, — взмолилась она.
Картер улыбнулся. Он опустил брюки до лодыжек, потом, то же самое проделал с трусами. Медленно стянул все это с себя вместе с носками и остался перед ней обнаженным.
Джоуни повернулась на бок, чтобы дать ему возможность дотянуться до молнии. Платье было снято с рекордной скоростью. Она протянула к нему руки и, не колеблясь, сказала слова, которые он так хотел услышать.
— Я хочу, чтобы ты вошел в меня. Сейчас.
Он вынул пакетик из ящика столика и развернул его. Потом поднял ее и заставил оседлать себя.
Она была готова к этому, она нуждалась в нем. Когда он начал двигаться под ней, она закрыла глаза и приняла этот настойчивый ритм. Он обхватил ее бедра, ведя ее, а она, напрягшись, прижалась к его груди, найдя в себе силы полнее вжаться в него.
Наконец Джоуни достигла пика, дрожа всеми мышцами от стремительного натиска. Картер последовал за нею, и его крик освобождения эхом отразился в тишине комнаты.
Она осела, опустив голову ему на грудь. Его рука тяжело опустилась ей на плечи, как защитный покров. Джоуни поуютнее устроилась у него на груди и слушала, как успокаивается его сердце. Она не могла припомнить, когда чувствовала себя более живой.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯУ Картера не было привычки петь под радио, но на следующее утро он поймал себя на том, что напевает, готовя яичницу с беконом. Вот что любовь делает с человеком, думал он, засовывая хлеб в тостер.
— Который час?
Джоуни шаркающей походкой вошла в кухню, щурясь от яркого света. Растрепанные волосы, его рубашка, кое-как застегнутая. Картер подумал, что она никогда не выглядела более сексуальной.
— Семь, — ответил он. — Хочешь кофе?
Она кивнула и плюхнулась на стул перед кухонным столом. Он поставил перед ней кофе и наклонился поцеловать.
— Шикарно выглядишь. Если бы мне не на работу через полчаса…
Она отхлебнула кофе и, открыв глаза немного шире, заметила, что он в форменной рубашке и брюках.
— Ты должен идти на работу?
Он снова повернулся к плите.
— Я пытался отпроситься, но ничего не получилось.
— Я и не знала, что тебе сегодня на работу.
— Знаешь, у полицейских странное расписание, как и у медсестер. Следующий выходной у меня в среду. Обычно у меня выходной по вторникам, но сегодня я работаю за Джона Кертиса.
Кофе выплеснулся у нее из чашки на стол, и она поспешила промокнуть его бумажной салфеткой.
— Офицера, которого подстрелили?
— Да. Он поправится через пять недель. Эй, в чем дело?
Она побелела, как мука.
— Я работала в тот день, когда его привезли. — Она сглотнула. — На нем не было бронежилета.
Картер скорчил гримасу.
— Да, это было глупо.
Она пристально посмотрела на него.
— Обещай, что всегда будешь носить бронежилет.
Он кивнул.
— Разумеется, я всегда его ношу.
— Он сейчас на тебе?
— Завтрак я обычно готовлю без него. — Она не улыбнулась, и он пошевелился на стуле. — Я надену его, когда приду в участок.
— Надень его сейчас.
Она так крепко схватила свою чашку, что побелели костяшки пальцев.
— Он не здесь, а в моем ящике на работе.
— Что толку тогда от него?
Глаза у нее наполнились слезами и голос задрожал.
Он наклонился через стол и положил руку ей на плечо.
— Ну-ну, все в порядке. По пути в участок со мной ничего не случится.
Она отпрянула от него и отодвинула стул.
— Никогда нельзя быть в этом уверенным. Какой-нибудь сумасшедший может увидеть твою форму и решить расправиться с полицейским. Или ты снова захочешь играть в героя и вступишь в стычку с вооруженным вором.
Она встала и бросила тарелки в раковину.
Он посмотрел на нее.
— Да что с тобой сегодня?
Она помотала головой.
— А ты не понимаешь?
— Нет, не понимаю. Потому что ты говоришь глупости.
Он встал, но не подошел к ней.
Джоуни повернулась к нему.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Елена28 октябрь 21:37
Великолепная книга! Спасибо!...
Стань моим мужем, дракон! - Ольга Ярошинская
-
машаМ28 октябрь 20:50
С большим интересом читается этот автор! ...
Ты меня заворожил - Мэри Хиггинс Кларк
-
Гость Ирина27 октябрь 20:47
Очень понравилась,Переживала за героев,но все определилось и закончилось хорошо.Спасибо за историю....
Помощница двух боссов - Николь Келлер
