KnigkinDom.org» » »📕 Красотка для маркиза - Барбара Картленд

Красотка для маркиза - Барбара Картленд

Книгу Красотка для маркиза - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 63
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

— Будь добра… к нему, — прошептала она таким слабым голосом, что услышать ее могла только Мелинда. — Я… относилась к нему… несправедливо… всю жизнь… Наверное… потому что… я завидовала… у меня не было сына… собственного сына. Он не мог… быть счастливым…

Вы должны… оправдать его ожидания…

— Да, мадам, — ответила Мелинда.

Больше она ничего не могла добавить.

— Обещайте… мне… что вы… вы постараетесь….

Голос маркизы стал столь слабым, что Мелинде едва удавалось понять, что же шепчет старуха.

— Обещайте… обещайте мне…

— Обещаю.

Это слово слетело с губ Мелинды почти против ее воли, но девушка почувствовала, что маркиза услышала ее и поняла. На бледных устах маркизы появилось вдруг некое подобие улыбки, после чего ее глаза закрылись.

Мелинда отошла от кровати, а ее место у изголовья умирающей маркизы занял доктор.

— Ее светлость заснула, — сказал он. — Церемония бракосочетания явилась тяжелейшим испытанием для больной, но маркиза решила, несмотря ни на что, присутствовать при ней.

— Я попрошу вас немедленно дать мне знать, если в ее состоянии появятся какие-либо изменения, — сказал маркиз.

— Без сомнения, ваша светлость, — уверил его доктор.

Маркиз предложил руку Мелинде. На какое-то мгновение она оглянулась и посмотрела на болезненное, бледное лицо среди многочисленных подушек, такое маленькое, такое старческое и опустошенное, но все-таки еще сохраняющее отпечаток сильного характера. Мелинде стало жаль, что она не была знакома с вдовствующей маркизой до того, как болезнь сразила ее.

Маркиз увел Мелинду из спальни больной.

Они молча спустились по лестнице, за ними шествовал Жервез Вест; в таком порядке они и добрались до библиотеки в дальнем конце зала.

Сквозь окна пробивались лучи солнца, и Мелинда увидела маленький садик с вымощенными дорожками и фонтаном. От множества цветов рябило в глазах, и внезапно Мелинда ощутила разительный контраст этого богатства красок по сравнению с темной спальней наверху; ощущение различия было столь острым, что, вероятно, останется в ее памяти на всю жизнь. Она не смогла бы объяснить причину, но то, что будет именно так, Мелинда знала наверняка.

— Ради бога, дай мне выпить! — услышала она, как маркиз обратился к капитану Весту.

Он отошел от нее в другой конец комнаты, а Мелинда осталась стоять спиной к ним, у окна.

— Чего-нибудь выпьете, Мелинда? — обратился к ней капитан Вест. — Теперь-то вы не откажетесь, я думаю?

— Я бы предпочла стакан воды, — ответила Мелинда капитану.

— Ну, когда мы одни, вам абсолютно не требуются ваши актерские способности, — грубо ответил маркиз. — Конечно, это было блестяще!

Восхитительно! Но занавес уже опущен! Между прочим, что это такое поведала вам моя мачеха, что не предназначалось для моих ушей?

Мелинда холодно взглянула на него, в голосе ее звучало презрение:

— То, что мне сказала маркиза, вряд ли вас заинтересует. Просто последняя воля умирающей женщины.

Маркиз замер; их глаза встретились. Они понимали, что происходит поединок характеров, воли, и было еще скрытое движение чувств, которое оба они хорошо ощущали. Первым отвел глаза маркиз.

— Я вижу, вы очень своевольны, — с деланым безразличием произнес он. — Но вам нет нужды влезать в мои личные дела только на основании того, что вы выполнили для меня известного рода поручение, хотя и сделали это отменно.

— Меня ваши дела совершенно не интересуют, — гордо ответила Мелинда.

— Достаточно, Дрого! — вмешался капитан Вест. — Вы оба в большом напряжении, но кто может бросить вам упрек? Конечно, это представление было не из приятных, но все уже закончилось, и я, пожалуй, пойду вызволю Фредди и тихонько выведу его из дома. Думаю, не стоит приводить его сюда. Если мы не будем собираться вместе и бражничать, никто ничего и не узнает.

— Ты очень предусмотрителен, — сказал маркиз. — Не забудь только заплатить ему.

— Уже заплатил, — ответил капитан Вест, затем повернулся и пошел к двери.

— Я пойду переоденусь, — тут же проговорила Мелинда, не желая оставаться с глазу на глаз с маркизом. — Может быть, после этого я смогу уехать?

— О нет, еще рано! — ответил капитан Вест. — Разве миссис Харкорт не объяснила вам, что лучше остаться еще на некоторое время, хотя бы до тех пор, пока не скончается вдова? У нее может вдруг возникнуть желание увидеть вас, поговорить с вами, а если вас в этот момент не окажется в доме, это может показаться ей очень странным.

— Да, разумеется, — ответила Мелинда. — Но, согласитесь, разве это не ужасно, жить в доме, ожидая чьей-то смерти?

— Для вас это не должно иметь ровным счетом никакого значения, — сказал маркиз. — В конце концов, для Вас она совершенно чужой человек.

— Прежде всего она личность, — возразила Мелинда, — человеческое существо, которое было молодым и любило жизнь, но теперь подошло к концу земного существования. Независимо от того, кто умирает, это всегда ужасно и даже немного страшно.

Она говорила очень тихо, но тем не менее даже в этой большой комнате ее слова прозвучали очень отчетливо. Ни один из мужчин не нашел, что ответить девушке; затем Жервез Вест порывисто открыл дверь, вышел и быстро прикрыл ее за собой.

Маркиз опустился в кресло у камина.

— Вы очень странная девушка, — сказал он, и Мелинда поняла, что теперь он говорит серьезно. — Подойдите ко мне, я хочу поговорить с вами.

— Думаю, мне лучше пойти переодеться, — сказала Мелинда поспешно.

— Это может подождать, — ответил маркиз. — Вы очень привлекательны в этом платье. Полагаю, вы и сами об этом догадываетесь.

Мелинда взглянула на свои пышные кружевные юбки с маленькими букетиками флердоранжа, схваченными шелковыми лентами.

— Это очень красивое платье, — сказала Мелинда. — Пожалуй, самое красивое из всех, которые мне когда-либо довелось видеть в своей жизни.

— Вы еще так молоды, — продолжал маркиз с явным удивлением в голосе, — почему вы этим занимаетесь?

Мелинда подумала, что он имеет в виду ту роль, которую ей пришлось сыграть.

— Мне нужны деньги, — просто ответила она.

— Ну, разумеется! — тон маркиза резко изменился. — Деньги! Деньги! Именно в них все дело, разве не так? Для такой красивой девушки, как вы, это самое важное.

Мелинда ничего не ответила, поэтому, помолчав какое-то время, маркиз добавил:

— Собственно говоря, чего мне жаловаться?

Я очень благодарен вам. Уверен, Элла Харкорт не могла бы найти другую девушку, которая сыграла бы эту роль лучше, чем это сделали вы.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 63
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Christine Christine26 июнь 01:23 ​​​​Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
  2. Тамаринда Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
  3. Гость Марина Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
Все комметарии
Новое в блоге