Невеста по приказу, или Когда свекровь ведьма - Лика Семенова
Книгу Невеста по приказу, или Когда свекровь ведьма - Лика Семенова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если ты просишь, конечно, поверю и я. Не переживай. — Я наклонилась, чмокнула его в щеку: — Ступай, раз так надо.
Мальчик, наконец, вышел, и мне вновь стало совсем не по себе. Надеюсь, на сей раз, этот проклятый муж окажется… хотя бы, настоящим.
Я вышла из маленькой полутемной прихожей, и теперь стояла на пороге комнаты в полной тишине, но ничего не происходило. Казалось, я была совершенно одна. Здесь было натоплено, почти как у мегеры. А, может, так чудилось с мороза. Или от нервов меня бросало в кипяток. Но будто не хватало воздуха, и я почти горела под меховым плащом. Я потянула завязки у ворота, стянула проклятый мех, и держала в руках. Осматривалась. Вздрогнула, словно меня укололи иголкой, когда заметила высокую фигуру у окна. И не смогла сдержать вздох облегчения. Хоть этот человек и стоял ко мне спиной, залитый солнечным светом, но можно было понять, что он не имел ничего общего с отвратительным толстяком, которого я видела накануне. И уже одно только это разлилось в груди счастьем. Высокий, стройный, черноволосый, как и все братья. Слава богу… Даже если окажется некрасив, это уже не имело значения.
Я все еще медлила, не понимая, как поступить. Дожидаться позволения войти? Или он ждет, что сначала я выкажу почтение?
Я поклонилась, как полагалось по этикету:
— Ваша светлость…
Вновь замерла в ожидании. Повисла мучительная пауза. Чтобы не показаться невежливой, я старалась не смотреть на него открыто, смотрела в пол. Только почему он молчал? Рассматривал меня? Оценивал? Лало сказал, что ведьма уже была здесь. Едва ли она упустила возможность облить меня грязью. Разумеется, на меня уже смотрят предвзято. Но я не могу это изменить…
Прошелестела ткань, краем глаза я заметила, что мой муж повернулся.
— Мое почтение, сеньора.
Прозвучало холодно и ровно. Но… Сердце почти остановилось. Нет! Глупости! Просто не может быть!
Во рту пересохло, и на миг показалось, что я задыхаюсь. Я подняла голову и остолбенела. А, впрочем… была ли я настолько удивлена? Нет, не была. Сама не знала, почему. Эта уверенность будто затаенно сидела где-то в подсознании.
Да, сейчас незнакомец из хижины выглядел иначе. Гладко выбрит, роскошно одет, смоляные локоны шелком струились по плечам. Но это все казалось маскарадом. Для меня он остался совсем другим.
И внутри закипело…
Я отбросила плащ прямо на пол и пошла вперед, уже не заботясь об этикете. К черту этикет! Мы уже давно на короткой ноге!
— Ты герцог Кальдерон де ла Серда? Да?
Он молчал. Просто сверлил меня серыми глазами.
— Почему ты не сказал? Почему?
Его губы дрогнули:
— Я не обязан был что-то говорить.
Я зло усмехнулась и не нашла ничего лучше, как по-мальчишески толкнуть его в грудь:
— Ах, не обязан?!
Он отстранился.
— Ты просто издевался надо мной! И в лесу! И сейчас! Да? Отвечай!
Он отвернулся, прикрывая глаза:
— Предпочту подождать, пока ты успокоишься.
Кажется, от меня уже просто искрило.
— Тот толстяк в карете — тоже твоя работа? Хотел выставить меня на посмешище? Зачем? За что?
Я изо всех сил старалась не разрыдаться, но слезы уже щипали глаза. Я не выдержала и закрыла лицо руками. Как же мне было обидно!
Я слышала, как герцог подвинул стул. Без церемоний взял меня под локоть и усадил. Сунул под нос платок:
— Вытри глаза. Не вижу поводов для рыданий. Поговорим, когда ты успокоишься. И я объясню то, что смогу.
Я яростно потерла глаза, выпрямилась:
— Я успокоилась. Объясняй, немедленно! Зачем ты устроил этот цирк у подъезда?
Мне показалось, что он даже усмехнулся:
— Чтобы не видеть то, что вижу сейчас.
— Снова издеваешься?
— Если бы это было так, я бы не просил Лало тебя привести.
Мы оба молчали. Я сопела, стараясь не лопнуть от злости, а мой муженек, судя по всему, подбирал слова.
— Помнишь, в хижине ты дала мне обещание?
Я кивнула:
— Я не забываю своих обещаний.
Он пристально посмотрел на меня:
— Я рад это слышать. И очень на это надеюсь. Я опасался, что ты можешь невольно выдать меня при встрече. Поэтому вернулся тайно. В карете прибыл распорядитель королевского посланника. Именно поэтому мне пришлось вернуться так скоро.
— Распорядитель посланника?
— Венчание назначено через две недели, так пожелал король. Распорядитель будет готовить для посланника комнаты.
В голове буквально звенело от вопросов, и я пыталась вычленить главное. Плевать на толстяка. Я подняла голову:
— Что ты делал в горах? Что с тобой было? Почему в замке все говорили, что ты уехал в Толеро?
Герцог помрачнел:
— Это тебя не касается. Я просто хочу, чтобы ты держала данное обещание. Большего не прошу.
Я огляделась:
— А где Чиро? Как он себя чувствует? Как ты мог допустить, чтобы его избили? Как?
Он отвернулся:
— Чиро не знают в замке. Я сам не ожидал, что так выйдет. Ему лучше. Не переживай, он ни в чем не нуждается.
Он какое-то время помолчал, наконец, повернулся:
— Его величество настаивает на браке. У нас обоих нет выбора. Но взамен на твое молчание я предлагаю сделку.
Я нахмурилась:
— Сделку?
Он кивнул:
— Брак останется фиктивным до тех пор, пока ты этого пожелаешь. Даю слово. Ты получишь все привилегии герцогини Кальдерон, покои, свиту, соответствующее содержание. Полное право распоряжаться собственным капиталом без моего одобрения.
Я замерла, хлопая глазами. Вот это поворот… Мегера мечтала меня выжить, или хотя бы оставить без медяка, а тут… Я даже закусила губу:
— А твоей матушке я тоже буду неподотчетна?
— Разумеется. Веди свою бухгалтерию так, как сочтешь нужным. Заказывай вещи и нанимай прислугу на свою половину.
Мне кажется, у меня даже щеки покраснели, как их защипало.
— Ты принимаешь эти условия?
— Принимаю…
— Разумеется, эта договоренность должна остаться втайне. Как и этот визит.
Я кивнула:
— Само собой.
Вдруг раздался дробный стук в дверь. Я подскочила.
— Ваша светлость…
Герцог кинулся за моим плащом, набросил мне на плечи и бесцеремонно потащил к потайной дверце:
— Ход здесь один, выйдешь к складам. Никто не должен знать, что ты была в моих покоях. Если
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Батарея09 август 21:50 Книга замечательная, увлекательная, всем советую прочитать. Отдельное спасибо автору за замечательный слог... Мастер не приглашает в гости - Яна Ясная
-
Волошина Вера Ивановна05 август 04:07 Плохо де вы относитесь а читателям предупреждая их о таком. Ну лабро, бог вам судья и будет возмездие. Книга замечательная. И ее... Барселонская галерея - Олег Рой
-
Гость Екатерина03 август 20:06 Ужасный сайт. Читать онлайн невозможно. Постоянно викидывает. Нервов не хватает!... Королевство гнева и тумана - Сара Маас