Замуж за чудовище, или Хозяйка драконьего замка - Лена Хейди
Книгу Замуж за чудовище, или Хозяйка драконьего замка - Лена Хейди читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мысленно хлопнул себя по лбу: надо же свадебные подарки из дворца забрать! Гостей было много, и никто из них не пришёл с пустыми руками: это традиция. Совсем об этом забыл. Наверняка Арина обрадуется тем безделушкам.
– Благодарю за столь ценный подарок, – с признательностью кивнул я и продолжил: – Моя жена – очень впечатлительная леди. Она прибыла к нам из другого мира и горячо восторгается прекрасными садами. Тем более, что в её венах течёт фейская кровь. Феи близки к природе по своей сути. К сожалению, в моём поместье Тардион сад давно запущен. И теперь мне приходится нервничать: я трачу бесценное время на поиски толкового садовника. Я посетил Лернитский рынок, там одно непотребство. Буду рад, если вы отдадите мне своего. Тогда моё душевное равновесие придёт в норму, и я смогу прислушаться к вашему совету: не стану трогать юного Бена, а поищу себе преемника среди инквизиторов. Кстати, моё непременное условие – садовник должен быть женат.
– За моим садом ухаживает Арни Майлус. Он молод: ему всего тридцать, но у этого человека, как и у вашей жены, есть фейские предки. Благодаря этому у него настоящий талант и большие успехи в садовом деле. Я с радостью отдам этого работника вам. Правда, есть одна проблема: он не женат. Но мы это сейчас быстро исправим! – радостно заверил меня Байли.
Глава 35. Полуфей
Габриэль
По приказу Рона Байли садовник был немедленно приведён к нам и поставлен передо мной.
Короткие коричневые волосы. Небрежная небритость на лице. Бесстыжие серые глаза.
– Вот! – торжественно воскликнул министр, махнув на садового работника.
Тот был растерян и сбит с толку.
– Что-то не так, ваша светлость? – обратился этот тип к Рону.
Но тот совершенно проигнорировал его вопрос.
Всё внимание министра было сосредоточено лишь на мне. Он пристально сверлил меня взглядом, пытаясь распознать малейшие признаки неудовольствия.
Я же нацепил на лицо маску невозмутимости, внутренне кипя от гнева.
Очередной «подарочек» судьбы. Я столько сил потратил на поиски нормального садовника, и вот обрёл – смазливого холостого мужика с фейскими корнями! Вот ведь засада...
Может, он даже родственник того гада, который меня проклял.
И морда у него вся такая правильная, гармоничная. Фейское породистое лицо. Вдобавок фигура мускулистая. Именно от таких и млеют дамочки.
Едва представил его рядом с моей Ариной, как нестерпимо захотелось свернуть его загорелую шею.
Кажется, мои зрачки изменились, потому что Байли посмотрел мне в глаза с тихим ужасом и принялся ласково, успокаивающе говорить:
– Вот – это именно то, что вы пожелали, герцог Тардион. Садовник в лучшем виде. Настоящий профи и хорош собой – его не стыдно даже гостям показать, которые непременно будут расспрашивать вас про ваш чудесный сад.
– Что происходит? – ошарашенно посмотрел на меня недофей.
– Лучше бы он был уродом, – невольно вырвалось у меня.
– Если хотите – можем это устроить, – с готовностью заявил министр здравоохранения. – Потом ещё память ему подправим и скажем, что всё так и было.
Майлус медленно попятился, глядя на нас, как на двух ненормальных.
– Стоять! – рявкнул я на него, и он замер.
После этого я бросил фразу министру:
– Никого уродовать мы не будем.
Снова переключился на садовника:
– У тебя фейские корни?
– Верно, – сдержанно отозвался Майлус.
И что мне теперь делать? Искать нового? На это нет ни времени, ни желания.
И вообще, мне давно пора проверить, что творится в Цитадели. Наверняка из кристаллов снова вырвалась целая куча существ и теперь устраивает в моём жилище хороводы с весёлыми плясками.
А я этих плясунов даже приструнить не могу: занят с фейком-садоводом!
– Тогда почему тебя зовут Арни? – вскинул я бровь. – Как обычного человека. Без приставки «фей» на конце.
– Есть приставка. Я Арнифей. Но все обычно меня просто Арни называют, – объяснил этот тип. – Что вам от меня нужно? – спросил он, переводя настороженный взгляд с Байли на меня.
Но я не торопился отвечать ему на этот вопрос.
– Тебе тридцать? – оценивающе посмотрел я на его чересчур молодое лицо. Я бы дал ему двадцать три. Ну или максимум двадцать пять, не больше.
– Всё верно, – кивнул он.
– Слишком молодо выглядишь, – хмуро отметил я.
– Такие гены, – повёл он плечом.
– Фейская магия есть? – строго уточнил я.
– Есть немного, но чисто для работы с флорой. Помогает мне управляться с растениями: чтобы они хорошо росли, пышно зацветали, – соизволил ответить Арнифей. В его взгляде сквозила досада, что никто не спешит отвечать на его вопросы и объяснять, что вообще происходит.
– Берёте? – заискивающе посмотрел на меня министр.
– Он не женат, – сухо напомнил я.
– Это временно, – заверил Байли и повернулся к садовнику: – Арнифей, я забрал тебя из приюта для бездомных, когда тебе едва исполнилось восемнадцать. Ты и твои родители вместе с твоими братьями и сёстрами были по уши в долгах. Мы с тобой заключили договор, что ты будешь работать на меня сорок лет, и за это я погашу всю задолженность твоей семьи. Я это сделал.
– Верно, – снова кивнул Майлус.
– Там, в договоре, мелким шрифтом ещё было добавлено, что ты обязуешься выполнять все распоряжения своего работодателя, – напомнил Байли.
– Да, помню такое, – с опаской отозвался садовник.
– Я приказываю тебе перейти на службу к герцогу Тардиону. Будешь ухаживать за его садом. А ещё ты должен жениться. Прямо сегодня, – заявил министр.
– Что??? – аж закашлялся Арнифей.
– Что слышал. Или ты глухой? – криво усмехнулся я.
– Назови мне имя любой незамужней служанки, которая нравится тебе больше остальных, – заявил Байли.
– Ну... Саманта, – в полной прострации выдохнул полуфей.
– Горничная? Вот и отлично, – махнул рукой Байли и приказал привести сюда эту девицу.
– Господа, – сделала она перед нами реверанс, стрельнув взглядом в Майлуса.
Аккуратная, симпатичная, довольно приятная внешне девица с рыжеватыми волосами и зелёными глазами.
Я был не против, чтобы такая горничная прибиралась в Тардионе.
– Хочешь стать нищей и отправиться в Дом утех? – сурово спросил её Байли.
Девица побледнела:
– Нет, ваша светлость.
– Тогда станешь женой этого садовника прямо сегодня
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор