KnigkinDom.org» » »📕 Проповедник - Мила-Ха

Проповедник - Мила-Ха

Книгу Проповедник - Мила-Ха читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 62
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
выражает смесь высокомерия и боли. Моя улыбка исчезает. У меня нет времени утешать её и обещать какую-нибудь чушь, которую она хотела бы услышать от меня.

— Идите к Тексу, — приказываю я девушкам.

Они повинуются, напевая:

— «Всё, что может рука твоя делать, по силам делай».

Со своей стороны, медленным и размеренным шагом я подхожу к дому и поднимаюсь по ступеням, держа руки в карманах, чтобы владеть собой. Оказавшись рядом с Виноной, я освобождаю одну руку и приподнимаю её подбородок мимолётной лаской, неумолимо изучая её.

— Всё в порядке? — спрашиваю я её хладнокровно.

С видом разочарования она отводит взгляд.

— Э-э... да, извини, я собиралась принести ей еду, — овладевает она собой, неуверенно, опускаясь на колени, чтобы собрать разбросанное.

— Не утруждай себя. Она поест в общей комнате, — информирую я её, наклоняясь, чтобы помочь ей.

— Ей уже лучше, — замечает она, холодно разглядывая Мэриссу.

— Действительно, поэтому я подумал показать ей окрестности.

Винона моргает и медленно выпрямляется. Её губы складываются в тонкую строгую линию.

— Зачем? Мы же не договаривались об этом. Она должна была уйти, как только встанет на ноги.

Это вопрос, на который я пока не могу ответить. Потому что невозможно признаться ей, что я хочу оставить Мэриссу рядом с собой.

Или, скорее, оставить её для себя.

Раздражённый, я поднимаюсь.

— Напомнить ли мне тебе, кто я и что я имею власть совершать во имя Господа? — угрожаю я ей, теряя терпение.

Не принимая во внимание моё замечание, она отвечает мне без обиняков:

— Ты переспал с этой старой шлюхой?

Она тут же кусает себе язычок. Она знает меня достаточно, чтобы догадаться, что мне не нравится её вмешательство.

— Кхм-кхм..., — покашливает Мэрисса. — Если старой шлюхе можно вставить слово, тебе нечего бояться, — вмешивается она, обращаясь напрямую к Виноне.

В бешенстве я поворачиваюсь к ней, разглядывая её. Ничуть не испугавшись, скрестив руки, она продолжает своё представление.

— Конечно, в нашем женском состоянии нам иногда приходится раздвигать ноги в определённый момент, но некоторые делают это охотнее других, и я предоставляю тебе эту привилегию, — добавляет она, изображая нечто вроде гримасы, которую я интерпретирую как иронию.

Поведение, которое, кажется, сильно не нравится Виноне. Она дрожит от негодования.

— Разве я не был достаточно ясен ранее? — спокойно напоминаю я Мэриссе, поднимая указательный палец, призывая её к молчанию.

— О, прости. Даже не думала отнимать у тебя славу, — провоцирует она меня с наглостью, закатывая глаза.

Волна протестующих шёпотов поднимается у меня за спиной, вызывая сдерживаемую ярость. Зверь во мне ревёт:

«Эта стерва откровенно смеётся над тобой на глазах у всех!»

— Можно я хотя бы узнаю, сколько ещё будет длиться ваша семейная сцена? — повышает ставку она, разглядывая свои ногти с видом смертельной скуки.

— Хватит! Заткнись! — рычу я.

В ответ её янтарные глаза яростно сверкают, она с высокомерием изображает зашивание своих губ, затем гордо поднимает средний палец, прежде чем развернуться и быстрым шагом направиться к своему сараю.

Что она, чёрт побери, творит?!

— Мэри?!! — кричу я.

Она игнорирует меня и продолжает идти. Текс, прислонившийся к своей машине, хохочет.

— Твоя маленькая протеже меня забавляет, — смеётся он.

А меня — нет.

И всё же, по моей доброй воле, она должна быть забавной. Но в данный момент, под давлением, я подобен вулкану, готовому извергнуться. Взбешённый, я швыряю поднос, который держу в руках, и бросаюсь за ней. Оказавшись в пределах досягаемости, я хватаю её за руку и заставляю повернуть назад.

— Не доводи меня до предела. Ты можешь пожалеть об этом, — шепчу я сквозь зубы.

Она пытается сопротивляться, затем сдаётся. Что не мешает ей проявлять свой гнев:

— Чёрт, отпусти меня! — выплёвывает она, бунтуя.

— Ты усугубляешь своё положение, — сообщаю я ей, усиливая хватку.

Проходя мимо Виноны, я сухо декларирую:

— Убирайся немедленно, иначе я заставлю тебя ползать по полу и лизать дерьмо, которое ты разлила. И если мои решения тебе не нравятся, оставайся в городе. Не возвращайся.

Я игнорирую её возмущённый вид. Вопреки её мнению, она больше не является для меня незаменимой. Я научился у неё всему, что мне было нужно. Избавиться от неё не причинит мне ни малейшего вреда и не вызовет никаких угрызений совести.

Это лишь вопрос времени... — шепчет мне зверь.

Эта глава моей жизни скоро станет лишь далёким воспоминанием. Прежде чем это произойдёт, мне нужно разобраться со стервой, которая дико бьётся в моих руках.

***

Мэрисса

Он яростно вталкивает меня внутрь дома и закрывает дверь. На его лице нет ни единой эмоции. Что меня отнюдь не успокаивает.

— Тебе нравится играть с моими нервами? — требует он меня голосом обманчивой мягкости.

Под внешним спокойствием я чувствую, как он кипит. Опасная аура омрачает его обаяние. Своего рода едва сдерживаемая смертоносная мощь. Он никогда по-настоящему не причинял мне вреда, но я понимаю, что это может измениться в любой момент.

— Я не собиралась позволять этой мелкой стерве оскорблять меня, — оправдываюсь я.

Он приближается ко мне, не отрывая глаз. Голубизна его радужек похищает меня.

— Мне плевать. Никогда больше не проявляй ко мне неуважения перед моей общиной. Иначе я заставлю тебя пожалеть об этом, — заявляет он резким тоном.

На мгновение ужас парализует меня. Я слышу только стук собственного сердца. Но вместо того чтобы заткнуться, мой характер заставляет меня противостоять ему:

— Угрозы?

— У меня есть кое-какие идеи, — подтверждает он, оглядывая меня с ног до головы.

Настороженная, я инстинктивно начинаю отступать, с трудом сглатывая. С моего прибытия он приобрел скверную привычку меня трогать. Моя спина внезапно ударяется о стену. Фентон продолжает приближаться. Оказавшись передо мной, он ловит меня в ловушку, нависая надо мной, опираясь вытянутыми руками о перегородку.

— Я не стану простираться у твоих ног, умоляя о твоём чёртовом снисхождении. Девушки, которых я встречала, наверняка любят льстить тебе, чтобы получить твои милости, но не я. Я не намерена позволять собой манипулировать, — бросаю я ему вызов, трепеща от предвкушения.

Его зрачки прикованы к моим губам, внезапно его губы растягиваются в вызывающую усмешку.

— О, ещё как. Ты покоришься моей воле. Сама того не зная, ты уже начала.

Его взгляд суров и раскалён, как у хищника, готового наброситься на добычу.

— Я даже могу доказать тебе это, — бросает он мне вызов безжалостно.

— Нет, — выдыхаю я растерянно.

Он несколько секунд смотрит на мои губы, раздумывая, стоит ли ему делать то, что он собирается, или нет.

— Мне не нравится, о чём ты думаешь.

— Ты не знаешь, о чём я думаю, —

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 62
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна22 февраль 23:20 Спасибо автору. Интересно. Написано без пошлости. ... Насквозь - Таша Строганова
  2. Юрий Юрий22 февраль 18:40 телеграм автора: t.me/main_yuri... Юрий А. - Фестиваль
  3. Гость Наталья Гость Наталья20 февраль 13:16 Не плохо.Сюжет увлекательный. ... По следам исчезнувших - Лена Александровна Обухова
Все комметарии
Новое в блоге