Ненужная жена. Хозяйка драконьей крепости - Лина Калина
Книгу Ненужная жена. Хозяйка драконьей крепости - Лина Калина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Времени мало, — продолжает Сиар, сжав кулаки. — Если я не получу арх до того, как отец окончательно решит передать его, то всё, ради чего я работал, рухнет. Я потеряю право на род и крепость. И тогда ни ты, ни я не сможем здесь выжить. Крепость будет уничтожена. Ты должна мне помочь!
— Я не знаю… не могу… — бормочу я.
— Иди, Элис. Отдохни и заодно подумай, какая тебе выгода помочь хозяину крепости. — Сиар пытается смягчить слова улыбкой, но выходит лишь хищный оскал.
Да не стану я этого делать! Теперь понятно, почему служанки бегут отсюда сломя голову.
И я бы сбежала… только вот куда? Да и Элис… что с ней будет?
Не могу просто так уйти от этой просьбы, но и идти на поводу у Сиара кажется самоубийством. Однако… что, если его слова правдивы? Что, если я буду первой, кто пострадает, когда всё рухнет? Но красть — это предательство, и если меня поймают… Чёрт! Как всё запуталось.
Выхожу из кабинета, чувствуя, как подкашиваются ноги. Этот день высосал из меня все силы. Пока иду к своей комнате, зову Руни, но он не отвечает. Вот и на кого мне рассчитывать? Почему он не работает именно тогда, когда он мне так нужен?
Ночь проходит в мучительной бессоннице, лишь под утро накрывает дремота. Однако стоит первым лучам солнца коснуться век, как я тут же просыпаюсь с ощущением, будто и вовсе не смыкала глаз.
Новый день начинается так же тоскливо, как и предыдущий. После завтрака, собравшись с духом, я сама направляюсь к лиорду Эдриану.
Осторожно стучу.
Тишина.
Стучу снова, на этот раз настойчивее.
Ответа нет.
Не выдерживаю и спрашиваю:
— Лиорд Эдриан, можно войти?
— Входите, раз уж пожаловали, — раздаётся голос. Едва переступаю порог, как лиорд Эдриан, небрежно развалившийся в кресле с высокой спинкой, замечает: — Вы опаздываете на три минуты. — На его лице застыло выражение скуки. Взгляд прикован к фолианту в кожаном переплёте.
— Простите, — говорю я. — Просто все эти три минуты я стучала, пытаясь получить позволение войти.
Он, наконец, поднимает на меня глаза — колючие, пронзительные. Резким движением лиорд захлопывает книгу, издав звук, похожий на удар хлыста.
— Мне нужен луноцвет для опытов, — отчеканивает он. — Принесите его к закату.
Луноцвет? Что это ещё такое? Наверное, какой-нибудь редкий цветок или растение…
— Советую поторопиться, — ворчит лиорд Эдриан, заметив мою растерянность.
42. Арх
Киваю скорее машинально, выхожу и хмурю брови. Не успеваю сделать и пары шагов, как натыкаюсь на Мэллу. Она застыла с лейкой в руке посреди пышных зелёных растений в кадках.
«Странно, — думаю про себя, — не помню, чтобы у комнаты лиорда было что-то подобное».
— И что это? — ворчит Мэлла, склоняясь над кадками и с подозрением разглядывая растения.
— Мэлл! — окликаю её с улыбкой.
Женщина вздрагивает и едва не роняет лейку.
— Батюшки, напугала! — восклицает она.
— Что делаешь? — спрашиваю с любопытством.
— Да вот… Сажала огнецветы, а выросло — сама не пойму что! — Мэлла с досадой качает головой. — Каждый день поливаю, ни единого ростка не было. А сегодня… Глянь, какие заросли! Откуда только взялись, за одну ночь вымахали! Не иначе как магия… С твоим-то появлением, — бормочет она, искоса поглядывая на меня.
— Мэлл, не знаю, — вздыхаю я. — А это, случайно, не луноцветы?
— Да ты что! Луноцветы — это большая редкость, — машет рукой Мэлла.
— Лиорд Эдриан велел принести их к закату.
— Он всегда так, — фыркает Мэлла, нервно поправляя рыжую прядь. — Знает же, что луноцветы не достать, а всё равно посылает за ними. Хочет выставить тебя дурочкой, вот что!
— А у нас есть хоть какой-нибудь запас этих цветов? — спрашиваю с надеждой.
— Ох, Элис… — Мэлла задумчиво покусывает губу. — Не уверена. Кажется, они растут где-то за Драконьими горами. Но это же не один день пути! Впрочем, в оранжерее может найтись что-то похожее…
Она подробно объясняет, как туда добраться. Благодарно киваю и спешу прочь, оставляя Мэллу ворчать над таинственными растениями.
Путь до оранжереи оказывается неблизким, я даже успеваю немного заблудиться, но сердобольная служанка выводит меня к цели. Более того, она рассказывает, что луноцвет — это редкий магический цветок с белоснежными острыми лепестками. И в нашей оранжерее его, конечно же, нет. Зато есть острохвост — растение с похожими свойствами, но гораздо более доступное.
«Что ж, — думаю я, — если лиорд Эдриан просто ищет способ от меня избавиться, почему бы не воспользоваться ситуацией?»
Собираю полную охапку острохвостов — цветы оказались на удивление колючими — и спешу к Мури. Глядя на растения, я хитро улыбнулась. В голове уже созрел план — рискованный, безумный, но другой выход — вернуться к Эдриану с пустыми руками и позволить ему и дальше насмехаться?
Нет. Докажу ему, что я не пустое место! Судя потому, что рассказала служанка, магия острохвоста не так сильна, как у луноцвета, но если правильно её использовать…
— Мури, — говорю я, зайдя на кухню — мне нужна помощь. И кое-что из твоих запасов.
Мури, как всегда, рада помочь, но, услышав мой план, нахмурилась:
— Элис, ты уверена? Лиорд Эдриан будет в бешенстве.
— Другого выхода нет, — перебила я.
Полдня пролетели как один миг. Серебряная пыль растворялась в кипящем отваре из лепестков острохвоста. Воздух густел от магии и пряного аромата, напоминающего лунную ночь.
Мури читала заклинания. Её пальцы выписывали в воздухе светящиеся руны. Наконец, когда последние лучи солнца коснулись крыши замка, в моих руках оказался изящный бутылёк, наполненный мерцающей серебристой жидкостью.
Не теряя ни минуты, я спешу к покоям лиорда Эдриана. Сердце учащённо бьётся: сработает ли мой план?
— Принесли? — Лиорд Эдриан смотрит на меня из-под полуопущенных век, нахмурив брови. Он явно не ожидал, что я вернусь.
Улыбаюсь и протягиваю ему бутылёк, наполненный мерцающей серебристой жидкостью.
— Что это? — с подозрением спрашивает лиорд.
— Луноцвет в виде настоя, — отвечаю не моргнув глазом. — Так он дольше сохраняет свои свойства.
— Вы думаете, сможете обмануть меня подделкой? — Лиорд Эдриан щурится, прожигая меня взглядом.
— Я знаю, что не успела бы добраться до Драконьих гор, — спокойно парирую я. —
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен