KnigkinDom.org» » »📕 Черный к свету - Дж. С. Андрижески

Черный к свету - Дж. С. Андрижески

Книгу Черный к свету - Дж. С. Андрижески читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 103
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
больше, чем должно было быть.

Двери медного цвета открылись.

Мы с Ником обменялись взглядами.

Я сразу поняла, что он заметил, как мы с Блэком разговариваем между собой, в основном потому, что он выглядел раздражённым. Прежде чем я успела произнести извинения, его челюсти напряглись, а взгляд остановился на панели справа от дверей лифта.

Я проследила за его взглядом и увидела номер, обозначающий «П03-9».

Это означало девятый подземный уровень?

Или третий подземный уровень и девять этажей под ним?

Боги.

Это невозможно, не так ли?

Блэк уже выходил из открытых дверей лифта вслед за администратором с голубыми глазами, так что у меня не было другого выбора, кроме как пойти за ним.

Ник последовал за мной, и волоски на моих руках встали дыбом от его молчаливого присутствия, вероятно, потому, что его вампирско-хищнические замашки уже перешли все границы, ибо он не доверял ситуации.

Я его не винила.

Я тоже не доверяла этому.

Глава 10. Технология

Я думала, что мы направимся прямиком в лабораторию, возможно, туда, где хранилось тело Ракера, поэтому я была поражена, обнаружив, что мы входим в чей-то кабинет — роскошно обставленное помещение без окон, две из четырёх стен которого были увешаны виртуальными экранами.

Я вздрогнула, увидев нечто вроде единорога, скачущего вдоль одной из этих стен по полю колышущейся тёмно-зелёной травы высотой по пояс.

Я знала, что это ненастоящее. Конечно, я поняла это мгновенно; но вид этого места, пение птиц и гудение пчёл, пронзительное ржание единорога, грохот копыт, шелест ветра в стеблях, настоящий запах травы, листьев, земли и пота, нагретых летним солнцем, на мгновение ошеломили меня.

Тут я заметила движение слева от себя и повернулась.

Там сидел невысокий лысеющий мужчина с волосами мышино-каштанового цвета, казавшийся карликом рядом с огромным письменным столом, сделанным из чего-то вроде полированной стали.

Позади него тянулась одна из глухих стен, выкрашенная в тёмно-зелёный цвет.

На нём был запачканный лабораторный халат поверх мятой серой футболки с зелёным монстром из Space Invaders и дешёвые цифровые часы. Половину его стола занимал ещё один монитор горизонтальной ориентации, вероятно, с сенсорным экраном, но другая сторона была завалена такими высокими стопками бумаг, что они казались ненадёжными. Он и его письменный стол совершенно не сочетались с роскошными персидскими коврами, дорогими на вид кожаными диванами, декоративными подушками, безупречными книжными полками, металлическими скульптурами и настенными картинами, которые украшали остальную часть комнаты.

На маленьком столике между двумя кожаными креслами стоял шахматный набор. Судя по тому, как были расставлены фигуры, игра была на середине.

Мужчина уставился на нас поверх очков без оправы, и я почувствовала, как он нервничает, ещё до того, как он прочистил горло и кашлянул, бледными костяшками пальцев сдвинув очки повыше на переносице.

— У м-меня здесь самое л-л-лучшее оборудование для просмотра всех записей с-с-камер наблюдения, — сказал он заикающимся и извиняющимся голосом. — Мисс Горрен хотела, чтобы я был здесь, чтобы… э-э… проконтролировать, я п-полагаю. Мистер Морган, наш начальник службы безопасности, должен уже быть здесь… он может показать вам все в-в-важные кадры.

Он взглянул на свои дешёвые цифровые часы и откашлялся.

Я заставила себя ободряюще улыбнуться ему, хотя всё в нём заставляло меня нервничать.

— Я доктор Мириам Блэк, — сказала я, улыбаясь ещё шире. — Это мой муж, Квентин Блэк, и наш коллега, мистер Ник Танака.

— Я… ах, д-д-да… Я знаю, кто вы.

— А вы? — вежливо спросила я.

Мужчина заморгал, как сова.

— П-П-Прошу прощения?

Блэк хмыкнул.

— Ваше имя. Вы назвали нам имена всех, кроме своего.

Он слегка подпрыгнул.

— О. О… д-да! Приношу свои извинения. Конечно. Я Леон Уикер, вице-президент по научным исследованиям и разработкам в «Прометарисе», — он оглядел комнату, словно не узнавая в ней ничего, и его кадык дёрнулся. — Формально это мой кабинет, но, честно говоря, я нечасто сюда захожу. Я наблюдаю здесь за операциями… знаете, иногда… но только за теми, в которых я не участвую напрямую. Камеры л-л-лучше, и я не мешаюсь под ногами… но обычно я нахожусь в лабораторных кабинках на п-первом этаже, так как я ещё и ведущий научный сотрудник.

«Операции? — пробормотал мой разум. — В подвалах?»

Я почувствовала, как Блэк криво усмехнулся в знак согласия.

Этот парень был настолько странным, что мог оказаться кладезью информации.

«Ты его читаешь? — спросила я Блэка. — Или он заблокирован очередным имплантом?»

«Я читаю его мысли, — сразу же послал Блэк. — Пока никаких имплантов».

Я кивнула, в основном самой себе. Блэк вообще ни разу не взглянул на меня или Ника с тех пор, как мы вошли в комнату. Его внимание было приковано исключительно к Леону Уикеру.

У меня сложилось мимолётное впечатление, что Блэк был не в восторге от того, что я представилась Уикеру напрямую, и особенно от того, что я представилась женой Блэка. Блэк хотел, чтобы все в компании сосредоточились на нём. Он хотел, чтобы они думали, что он важный игрок, что он босс. Он бы предпочёл, чтобы все здесь видели во мне и Нике безымянных лакеев.

«Да, — коротко подтвердил Блэк, явно всё ещё отвлечённый на мысли Уикера. — Я бы предпочёл такой вариант, док. Пожалуйста, не представляйся никому другому».

Я фыркнула, но в основном себе под нос.

Я оглядела комнату, обратив внимание на множество ширм, дорогой с виду ковёр и диван в форме женщины, лежащей на боку. Всё в комнате кричало о мужественности и деньгах при очень слабом вкусе, как в мужской берлоге высшего класса.

Леон Уикер понравился мне ещё больше, потому что он явно не имел никакого отношения к тому, как это выглядело, и чувствовал себя здесь явно неуютно.

— Вы можете ему позвонить? — наконец, спросил Блэк Уикера. — Этому Эвану Моргану? Вашему охраннику? Тому, с записями камер наблюдения? — Блэк снова сфокусировал взгляд, и я поняла, что на данный момент он закончил читать Уикера.

Блэк демонстративно взглянул на свои явно более дорогие часы.

— У нас не весь день в запасе. И у меня есть другие клиенты. Я бы хотел продолжить.

Его золотистые глаза скользнули между мной и Ником, затем вернулись к Уикеру.

— Или, возможно, мы могли бы начать без него? Может быть, вы могли бы показать нам какие-нибудь важные кадры, пока мы ждём? — Блэк приподнял бровь. — Как я понимаю, я здесь для того, чтобы посмотреть кое-что у вас в одном из кабинетов медицинского осмотра, — многозначительно добавил он.

Глаза Леона Уикера слегка расширились при словах Блэка.

— О, — мужчина поправил очки во второй раз. — Вы имеете в виду т-т-тело, не

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 103
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. ANDREY ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо.  Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
  3. Фарида Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
Все комметарии
Новое в блоге