Рассвет наступит неизбежно - Франсин Риверс
Книгу Рассвет наступит неизбежно - Франсин Риверс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пракс не тот человек, который прощает обиды. Он ведь может снова заковать тебя в цепи.
— Я заслужил свою свободу.
— Тогда не разбрасывайся ею, обижая человека, который служит ушами императора и его брата, Домициана.
При упоминании Домициана Атрет стиснул зубы.
— А еще Пракс ненавидит этих христиан, которые распевают перед смертью, — продолжал Серт. — Для него нет большей радости, чем охотиться за ними, он желает уничтожить их всех.
— А я‑то здесь при чем? — сказал Атрет, прекрасно понимая, почему Серт затеял этот разговор. — Единственная христианка, которую я знал, — это Хадасса, и сейчас она мертва.
— Тогда я советую тебе держаться подальше от всех христиан, которые только могут повстречаться на твоем пути.
Атрет тут же подумал о Рицпе, находившейся сейчас у себя, наверху. Если Серт знал, что она вдова, наверняка он пронюхал и о том, что она христианка.
Серт увидел, что его предупреждение возымело действие.
— Пракс уважает тебя за твою храбрость. Когда ты сражаешься, в тебе просыпается сердце льва, и он хочет оказать тебе большую честь. Предоставь же ему такую возможность. — Губы Серта слегка скривились. — Твой весьма невежливый отказ будет воспринят не иначе как обида.
— Тогда скажи ему, что лев до сих пор зализывает раны, которые нанес ему Рим.
Почувствовав обиду, Серт потер финик, который держал в руке.
— Стоит Праксу только заподозрить, что ты способствуешь распространению этого культа, ему достаточно будет щелкнуть пальцами — и ты снова окажешься в кандалах.
Атрет холодно посмотрел на него.
— А кто сказал, что я что–то распространяю?
Серт отправил финик в рот и аппетитно разжевал его. Запив его вином, он встал.
— Я вижу, ты злоупотребляешь моим расположением к тебе.
— Тебя это когда–нибудь останавливало?
Серт улыбнулся и покачал головой.
— Ох, Атрет, твоя гордость когда–нибудь тебя погубит.
— Моя гордость спасла мне жизнь. — Атрет встал. Допив вино, он со стуком поставил кубок на стол. — Но, пожалуй, ты прав. Я, наверное, засиделся в этих горах. Он прошел с Сертом через атриум в переднюю. — Праксу пока ничего не говори. Я подумаю над его приглашением и пришлю тебе свой ответ.
Серт решил не показывать своего торжества.
— Только не затягивай. Празднование через семь дней. — Когда они подошли к входной двери, слуга открыл ее перед ними. Серт пожал Атрету руку. — Ты победил всех врагов на арене, Атрет. Теперь пришло время узнать врагов за ее пределами.
— Я учту твой совет, — сказал Атрет, загадочно улыбнувшись. Но его глаза стали холодными, когда он наблюдал, как Серт прошел через передний двор, сказал что–то Галлу и вышел за ворота.
* * *
Рицпа услышала, как что–то разбилось о стену. Вздрогнув, она замерла и прислушалась. С того момента, как охранник сказал ей, что пришел Серт и что ей велено оставаться в своей комнате, она закрыла дверь и не переставала молиться.
Атрет кричал что–то невразумительное. Рицпе снова стало тоскливо, и она с тяжелым сердцем стала думать, что же произошло там, внизу, что так вывело германца из себя. Приходила на ум только одна мысль — ничего хорошего.
Кто–то дважды постучал в дверь. Глубоко вздохнув, Рицпа прошла через комнату и отодвинула засов. На пороге стоял Сила.
— Атрет хочет говорить с тобой.
— Сейчас? — что бы ни произошло внизу, было очевидно, что ей придется вынести на себе всю тяжесть происшедшего.
— Он сказал, чтобы ты оставила ребенка.
— На кого? На тебя?
Сила отступил на шаг назад.
— Он не сказал.
Рицпа взяла Халева. Обернув его в шаль и устроив у себя на руках, она пошла за Силой из своей большой комнаты по верхнему коридору. Дверь в комнату Атрета была открыта. Рицпа остановилась на пороге. Атрет повернулся к ней. Увидев ребенка у нее на руках, он выругался по–германски.
— Я же сказал, чтобы ты его оставила!
— Но его не на кого оставить, мой господин, — возразила Рицпа, не входя в комнату.
— Где кормилица?
— Хильда работает сейчас на кухне.
— Только не сегодня. Позови ee! — сказал Атрет, кивнув Силе. Стук кованых сандалий охранника эхом раздался по верхнему коридору. Атрет возбужденно прохаживался по комнате, что–то бормоча на своем языке. Белье с его постели было разбросано по полу. Он в сердцах пнул его.
Появилась запыхавшаяся Хильда. Рицпа развязала шаль и отдала Халева ей в руки.
— Он уснет, если ты уложишь его в кроватку, — сказала Рицпа и мягко коснулась ладонью руки женщины. — Не оставляй его одного.
— Хорошо, моя госпожа. — Кормилица перевела беспокойный взгляд на Атрета и ушла. Сила отступил на шаг назад, чтобы дать ей дорогу.
— Смотри всюду в оба, — рыкнул но него Атрет. — Я хочу поговорить с госпожой Рицпой наедине. — Сила ушел, оставив ее одну на пороге. — Заходи и закрой дверь, — сказал ей Атрет тоном, не терпящим возражений.
Рицпа сделала, как он просил, чувствуя сильное волнение. Состояние Атрета могло означать только одно:
— Серт знает о Халеве, так?
— Нет, но Серт знает о том, кто ты. — Атрет мрачно усмехнулся. — Он, наверное, знает о тебе больше, чем я!
Рицпа облегченно вздохнула.
— И что тут особенного? Почему такая обыкновенная женщина, как я, стала интересна такому человеку, как Серт?
— С твоей помощью он хочет заставить меня снова сражаться. — Атрет уже не скрывал своего раздражения по поводу того, что Рицпа ничего не может понять. Он скривил губы в циничной улыбке. — Он думает, что ты моя любовница.
Щеки Рицпы покраснели.
— Надеюсь, ты разъяснил ему, что это не так, мой господин.
— Я сказал ему, что твой язык подобен жалу скорпиона, и это действительно так. Я сказал ему, что устал от тебя, и это действительно так. В ответ он оказал мне большую милость, предложив, чтобы я продал тебя ему. Я обещал подумать.
Рицпа побледнела.
— Что ты обещал? — произнесла она упавшим голосом.
— Я знал, что ты послана мне как проклятие, с того самого момента, как увидел тебя! — слова Атрета были подобны ударам молота.
— Ты не можешь продать то, что тебе не принадлежит! — сказала Рицпа, с трудом сдерживая дрожь. Он что, совсем из ума выжил?
— Ты христианка, — из уст Атрета это прозвучало как обвинение.
— О моей вере ты знал еще до того, как я пришла сюда.
— О том, что ты здесь, может узнать человек, который запросто может снова лишить меня свободы.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Christine26 июнь 01:23 Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова