Магические будни хомяка - Алла Леонидовна Касперович
Книгу Магические будни хомяка - Алла Леонидовна Касперович читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прошу прощения, что взял на себя такую смелость. Мне показалось, что так Вам должно больше понравиться.
— Круто получилось! — Ира подняла большой палец вверх, а затем схватилась за живот. — Ой, не могу! Ой, сейчас лопну!
— Леди Ирен! — Дворецкий мгновенно очутился подле неё, обнял за плечи и обеспокоенно всмотрелся в лицо. — Вам плохо?
Она икнула и прикрыла рот ладошкой, посмеиваясь.
— Нет, мне неплохо, мне очень даже хорошо, слишком хорошо, я бы сказала.
Руперт с сомнением на неё покосился и убрал руку с её плеча, а затем поклонился и произнёс:
— Прошу прощения за вольность, леди Ирен.
— Да ну! Какая тут вольность? И вообще, прекращай уже кланяться, когда мы наедине. Ну, пожалуйста! Неловко мне как-то.
— Не по…
— Не положено, — со вздохом закончила за него Ира. — Ну, я хотя бы попыталась. Но ты имей в виду: если что, я буду только рада. Понимаешь… — Она улыбнулась воспоминаниям. — В том другом мире мне никто не кланялся, я сама за собой ухаживала, стирала, убирала, готовила… Ну как готовила… В общем, добывала себе еду сама. А здесь ты со мной возишься. Нет, ты не подумай! Я рада и мне очень приятно! Но я бы тоже хотела для тебя что-нибудь сделать. — Она внимательно на него посмотрела. — Ты только скажи что.
Его ответ не заставил себя ждать:
— Будьте счастливы, леди Ирен. Большего мне не надо.
Ира усмехнулась — а что она, собственно, ожидала? Однако кое-что она всё же решила сделать. Встав на цыпочки, она поцеловала идеального упрямца в щёку и, мягко улыбаясь, тихонько сказала:
— Спасибо за то, что заботишься обо мне.
Руперт, тот самый Безупречный Руперт, ответил не сразу — всего за один только этот день его голос снова его едва не подвёл.
— Леди Ирен…
— Ладно, чего это мы? — хмыкнула Ира. — Надо возвращаться, ты же сам говорил. Ой, как там мой бедный Феликс! — вдруг вспомнила она. — Ой, надо бежать!
— Леди Ирен, с ним ничего не случится! — Однако его слова улетели в пустоту, потому что леди, неприлично задрав юбки, во всю прыть неслась к карете.
Вопли о том, что в доме появилась крыса, до дальних уголков сада не добрались, и о том, что Феликс выбрался из комнаты изобилия, ни Ира, ни Руперт не подозревали. Однако леди Ирен и её дворецкого сразу же обо всём оповестили, когда они наконец прибыли домой. Джозеф, нависая над совсем не маленьким Рупертом, сообщил ему о чём-то, что Ира толком не расслышала. Уловила только отдельные слова и фразы. Что-то вроде «совсем злая», «почти успокоилась», «наглый», «сволочь» и «мохнатая». Ире же информацию передали немного по-другому.
— Ваш компаньон, леди Ирен, немного заблудился и совершенно случайно забрёл в кабинет леди Анны. Господина Феликса мы препроводили в Ваши покои.
— Спасибо, — кивнула Ира, а затем спросила: — Как мама? Сильно испугалась?
В отличие от коллеги, Джозеф не обладал покер-фэйсом, и его лицо вытянулось от одних только воспоминаний о том, как орала леди Анна. Да в таком состоянии её в жизни никто не видел. Гигант-дворецкий до сих пор вздрагивал, что уж говорить об остальных слугах. Единственной, кто более-менее перенёс ураган, стала Мод. Именно ей и доверили доставку хомяка обратно в покои леди Ирен.
— Я к маме схожу! — бросила Ира, проходя в холл. — Где она сейчас?
— Не думаю, что это хорошая идея, леди Ирен. Предлагаю подождать до вечера. Как раз будет самое время навестить леди Анну. Вечером настроение у неё становится лучше. А по утрам, прошу прощения, она не самый общительный человек. Жаль, что ваша встреча состоялась именно утром.
«Кого-то мне это напоминает», — хихикнула про себя Ира.
Сама она себя не причисляла ни к совам, ни к жаворонкам и вполне могла подстроиться под любой режим. Зато Олька была махровой совой. Посетителей с утра обычно принимали Ира с Жорой, потому что один только Олькин взгляд очень чётко показывал, что она думает обо «всех ваших у́трах» и куда идти тем, кто считает иначе. Ольку даже начальство побаивалось и беспокоило исключительно после обеда. Зато к вечеру — милейший человек!
— Руперт, — улыбаясь своим мыслям заговорила Ира, — помниться мне, что ты кофе добыть обещал…
— Сегодня же займусь этим вопросом, леди Ирен.
А в её покоях в это время Мод тренировала железную выдержку. Она стояла перед кроватью, на которой туда-сюда бегал бушующий хомяк, и молча выслушивала все его возмущения. Глаз у служанки дёргался, спина затекла, хотелось в туалет, в горле пересохло, но она не двигалась. За неё хорошо справлялся мохнатый комок ярости — так он старательно нарезал круги. В общем, каждый занимался своим делом.
За этим занятием их и застали Ира и Руперт.
— А! Явились! — Феликс сразу же переключился на новые уши, и Мод почти незаметно выдохнула с облегчением. Дворецкий коротким жестом позволил ей уйти, служанку уговаривать не пришлось. Она поклонилась леди и, быстро-быстро перебирая ногами, скрылась за дверью в коридор. Дебошира же бегство первой «жертвы» нисколько не взволновало. Она всё равно была для него лишь разминкой. — Шляются они где-то, понимаете ли! А то, что я один? Что мне страшно? Что…
— Так почему ты Мод не подождал? — удивилась Ира. — Она к тебе каждые полчаса должна была заходить.
— А я знал? А мне сказали? А у меня, может, паника! Да я сам не понял, как потерялся! И хоть бы кто помог! Ещё и орут! Ещё и обзываются! Да на них… Да я их! Уф, как я их! А эта? Чё на пол шмякаться? Ещё и крысой назвала! Мамка твоя, говорят. На пол грохнулась, чернила на писульки какие-то разлила! А я что, виноватый разве? Это у них тут ручек шариковых нет, а я виноват, да?
Ира Феликса слушала-слушала и так ей его жалко стало! На глаза набежали слёзы, захотелось взять бедняжку на ручки, приласкать, накормить-напоить и спать уложить. Руперта же посетили совсем другие мысли.
— Леди Ирен, Вы
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
