Развод с ректором. Попаданка в жену дракона - Екатерина Гераскина
Книгу Развод с ректором. Попаданка в жену дракона - Екатерина Гераскина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Господи! Я облажалась. Я как его жена точно должна была знать кто мой муж!
Дарклэй распахнул дверь своего кабинета.
Там было пусто, а на полу была начерчена какая-то пентаграмма.
И пока я всё ещё стояла, остолбенев, глядя на золотую табличку на двери, Дарклэй вдруг… зарычал.
По-настоящему. Низко, с хрипом, как зверь, которому хватит одного рывка, чтобы снести всё на своём пути.
Он начал расхаживать по кабинету, словно в клетке, как хищник. Воздух вокруг сделался плотным.
Он замер напротив рисунка на полу. Я видела там смазанные линии, словно кто-то стер часть символов. А потом бывший муж сжал кулаки так, что костяшки побелели, и резко запрокинул голову, будто стараясь сдержать то, что поднимается изнутри.
Я почувствовала, что поры бы валить. Тем более он больше не держал меня.
И в следующую секунду я уже осторожно отступала назад, в глубь коридора, стараясь не шуметь, не дышать слишком громко.
Он… он ведь не нормален.
Он сейчас не просто зол — он опасен.
У меня даже мелькнула мысль: он сошёл с ума. Потому что я задыхалась от эмоций и они не были моими.
Я рванула по коридору со всех ног. А позади меня раздалось грозное рычание.
Глава 31
Я задыхалась от своих эмоции и от чужих. Стук каблуков отдавался гулким эхом в пустых стенах Академии. Я не думала. Просто неслась вперёд.
А позади меня раздалось грозное рычание.
Настоящее. Хищное. Разрывающее воздух на клочья.
Моя шея покрылась мурашками.
Я не убежала далеко.
Завернула за поворот, и вот уже лестница показалась, но меня догнали.
Толкнули к стене. Я ахнула, но тут же замерла — тяжёлое тело прижалось ко мне сзади, дыхание обожгло шею.
Он буквально прижал меня к стене.
— Поймал, — прорычал он мне в ухо, и от этого звука у меня по позвоночнику прошёл ток.
Потом резко развернул меня к себе, будто я была тряпичной куклой. Спиной ударилась о стену, а я, наконец, увидела лицо Дарклэя.
Но это уже не был просто Дарклэй.
Передо мной стоял дракон в человеческом облике. Но каждая черта его облика выдавала зверя.
Зрачки вытянутые, золотые, сверкающие в полумраке, на скулах, шее черная чешуя. Верхняя губа подрагивала. Я видела клыки.
От него исходило жаркое, давящее напряжение, будто огонь клубился под кожей.
Он был опасен.
— Попалась! — прорычал он, зарываясь лицом в мои волосы. Его вдохи были глубокими, жадными, почти болезненными. Потом он опустился ниже, к моей шее… и замер около ключицы.
Я застыла. Даже не дышала.
Такой Дарклэй пугал меня до мурашек по позвоночнику, до щемящей дрожи в животе.
— Ты пахнешь как моя пара… — прохрипел он. — С ума сводишь, девочка.
А потом вдруг резко впился в мой локоть и, словно забыв о всякой нежности, потащил куда-то вниз, по ступеням широкой лестницы. Мы почти слетели на второй этаж, он рванулся к одной из массивных деревянных дверей, провёл по ней рукой, и щёлкнул замок — магия легко отперла путь.
Он втолкнул меня внутрь.
Я обернулась, испуганно ойкнула, всё ещё не понимая, что происходит. Дарклэй остался стоять у дверного косяка. Он вцепился в дерево, будто пытался сдержать самого себя.
Он явно хотел броситься ко мне. И едва сдерживался.
— Сейчас… я оставлю тебя здесь, — сказал он, тяжело дыша, — Приведи себя в порядок. Умойся. Отдохни. Поспи.
Он провёл рукой по лицу, будто сбрасывал наваждение.
— А когда я вернусь… мы поговорим. И не вздумай юлить. Ты мне всё расскажешь. Кто ты на самом деле. И где настоящая Беатрис.
Он щёлкнул пальцами — в воздухе дрогнула и расцвела магия, как пелена. Затем шагнул за порог… и дверь сама захлопнулась.
Я бросилась к ней почти сразу. Схватилась за ручку… и взвизгнула — меня мягко, но уверенно оттолкнуло. Я едва не упала назад. Попробовала ещё раз — та же реакция. Меня словно отбрасывало, будто от удара плотной подушки. Пробовала ногой — но и её отшвырнуло, как мячик от стены.
— А ну открой немедленно! — закричала я. — Ты не имеешь права! Я тебе никто! НИКТО, слышишь?! А-а-а!!
Но никто не ответил.
Я выругалась, задыхаясь от злости. Но вскоре мне надоело колотить по двери. Я решила осмотреться.
И тут до меня дошло, куда Дарклэй меня привёл.
Это был жилой блок.
Из небольшой гостиной я прошла дальше — и застыла на месте.
Спальня. Просторная, мрачноватая, с тяжёлыми портьерами и полками книг. Сразу поняла, что это была спальня Дарклэя.
Я покраснела, но продолжала ругаться вслух и пыхтеть как еж.
Пошла к окну. Второй этаж. Потянула ручку… и тут то же самое: защита. Окно не открывалось.
Я рванула к другой двери. Там оказалась ванная. Там пахло морским бризом и сандалом, как пах Дарклэй.
Он запер меня в собственных покоях при Академии.
Я попыталась не сойти с ума. Побродила по комнате, коснулась спинки кровати, обвела взглядом стены, книги, детали — всё вызывало нехорошие чувства. Слишком личное, слишком близко. И я не знала, чего ждать дальше.
Когда эмоции утихли, а силы иссякли — я сдалась.
Просто сдалась.
И села на край постели.
Потом я прилегла на край кровати, сняла обувь и прикрыла глаза. Сон утянул меня за собой.
Глава 32
Дарклэй
Уйти от пары было сложно. Но я понимал: если не смогу, то брата будет не найти. Я запечатал дверь магией. С Беатрис потом разберусь.
Вернулся в кабинет, проверил ещё раз рунический круг.
И всё же… брат сам не смог бы выбраться из круга. Здесь явно кто-то ему помог. Кто-то стёр защитные линии извне.
Но кто?
В Академии никого не было…
Тот, кто это сделал, точно знал, что делал. В то, что какой-то случайный адепт ворвался в мой кабинет и по доброте душевной решил помочь человеку в круге — я не верю.
Тогда кто?
И чем больше я думал, тем меньше мне всё это нравилось.
Кто мог захотеть освободить моего брата?
Нет. Не так. Кто мог захотеть отпустить Одержимого?
Такой же Одержимый?
Бездна…
Неужели твари добрались до Академии?
Я вышел из кабинета. Спешно спустился в подвал. Хоть и знал — если Одержимый взял верх, то брата там уже не будет.
И действительно — было пусто.
Обыскал всю
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
