Развод с ректором. Попаданка в жену дракона - Екатерина Гераскина
Книгу Развод с ректором. Попаданка в жену дракона - Екатерина Гераскина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Моего внимания хотела она, но не я, — слишком сдержанно произнёс Дарклэй.
Он смотрел на меня спокойно, сдержанно, устало. И только сейчас я заметила тёмные тени под его глазами, а ещё — что он был в той же одежде, что и вчера. Значит, он даже не спал. Я попыталась затолкать своё сочувствие куда подальше. Сейчас я хотела только одного — свободы.
— А по поводу метки... — он проговорил это настолько холодно и мрачно, что мне стало по-настоящему страшно. Его глаза опасно сверкнули. — С этим я ещё разберусь. Но Элизабет сейчас заперта в имении и находится под охраной — до выяснения причин появления этой самой метки.
— Боги… может, это они? За её страдания? — предположила я. Так ведь кричала сама Элизабет. — Наградили её меткой?
— Моя истинная — ты, — тихо, но неоспоримо сказал дракон. И в его голосе было столько уверенности, что мне стало вдвойне не по себе.
— Ты выжег метку.
— Я лишь стёр метку с твоего тела.
— Я изменила тебе.
— Я сомневаюсь в этом. Я найду всех причастных к этому.
— Я ненавижу тебя.
— Я это переживу.
— Твоя мать против этого брака.
— Я давно не в том возрасте, чтобы зависеть от мнения матери, — усмехнулся Дарклэй. Его глаза снова сверкнули. И я поняла, что спорить с ним сейчас — бессмысленно. Я нахмурилась, сжала кулаки на коленях.
— Мне опасно здесь находиться.
— В этом-то всё и дело. Безопасно тебе будет только рядом со мной. Тем более ты сама хотела учиться.
— Я… не хотела учиться, — упрямо возразила я. А потом распахнула глаза. Воспоминания одно за другим вспыхнули в голове. — Откуда ты знаешь?
Он приподнял бровь, уголок губ дёрнулся. Он явно сдерживал улыбку.
— Ты…
Я не нашлась, что сказать. А между тем я вспоминала: как покупала билеты, как ко мне подсел Вильям, как он всё рассказал… Как случайно нашёлся мой дом — по такой странно низкой цене. Родовое кольцо на пальце, которое так хотела Элибет… незнакомец, который спас меня, отнёс в гостиницу, переодел…
— Чё-ё-ёрт!
— Догадалась, значит.
— Я не люблю, когда меня держат за дуру!
— У нас это взаимно. Значит, это уже первая точка соприкосновения.
— Я… не держу тебя за дурака, — процедила я.
— Конечно, нет. Ты просто не знала, что твой муж — ректор Академии, вот и попала сюда. Ты ничего не знаешь о магии. Сейчас тебя все хотят убить. А ещё ты обладаешь даром. Особым даром. Только вот беда — Беатрис им не обладала. Ты вчера сожгла одного Одержимого на месте, превратив его в кучку пепла. А другим — очистила души. И знаешь, что-то мне подсказывает, что их видишь.
Я смотрела на него, не в силах вымолвить ни слова. Как он всё это понял?
— Ты подослал ко мне Вильяма?
— Да. Он наблюдал за тобой.
— Это было нечестно.
— Я должен был знать, что ты в безопасности. И я знаю, что ты не Беатрис. Ты душа другого мира. Но ты не Одержимая, иначе моё родовое кольцо сразу бы мне это показало. А ещё ты — моя истинная. Та самая, которую я едва чувствовал в теле своей жены… но сейчас ты здесь. Настоящая. И я тебя не отпущу.
Дракон встал. Подошел ко мне. Поднял меня за плечи, осторожно взял за подбородок и заставил взглянуть ему в глаза. Его взгляд был тяжёлым, как клятва, и каждое слово впечатывалось в сознание:
— Я разберусь со всем, что происходит. С Элизабет, которая решила устранить тебя и подделала метку. С начальником своей безопасности, который сбежал. Найду его. Как и того лорда, что напал на тебя. А ты… ты будешь учиться в моей Академии, душа другого мира. Я сам займусь твоим обучением. Твой дар опасен. И уникален.
Он притянул меня за талию. Шумно втянул воздух где-то у моего виска. У меня по телу побежали мурашки.
— Ты не убежишь. Я не позволю. За пределами моей Академии тебе небезопасно.
— Ты причинил мне боль… когда выжег метку… когда позволил Элизабет касаться тебя.
— Рядом с ней я был не в себе. Это магия, которую она использовала. Навязчивая, липкая, отравляющая. А когда я увидел тебя в постели с другим… у меня сорвало все ограничения. Я выжег твою метку и сразу же пожалел об этом. Но это не отменяет того, что я прошу у тебя прощения.
Мы замолчали, просто смотрели друг на друга.
— Так как тебя зовут на самом деле?
— Маргарита. Можно просто Рита.
— Р-р-рита, — прошептал Дарклэй, словно пробуя это имя на вкус. — Хочу поцеловать тебя.
— Нет. Мы едва знакомы, — я отпрянула, но голос дрогнул.
Он усмехнулся, но не настаивал.
— Пусть так. Но я хочу, чтобы ты рассказала мне о себе. Всё. И о Одержимых, которых успела увидеть. Я ведь прав на счет твоего дара, м?
Глава 36
Я вывернулась из объятий Дарклэя. Демонстративно сделала шаг назад.
Дракон проследил за этим: спокойно, выжидающе. Не сделал ни шага, но напряжение в нём было почти физическим: будто хищник, временно остановившийся перед прыжком.
Я косилась на него, будто ожидала, что он снова заключит в свои объятия. Старалась держать лицо непроницаемым, но не вышло — он всё понял. И сделал шаг назад. Потом второй. Медленно, подчёркнуто спокойно.
— Раз разговор у нас будет… долгим, приведи себя в порядок. Ванная там, — сказал он наконец и указал на дверь позади себя. Но я и так это знала. — Я пока принесу поесть. Потом продолжим.
Я сжала пальцы на подоле и чуть приподняла подбородок.
— У меня нет платья. Я бы хотела переодеться.
Я ползала по брусчатке, помогая Вильяму, когда на нас напали. А потом в апартаментах ректора побоялась раздеваться, да и принимать ванну тоже, заснула прямо в грязной и мятой одежде.
— Я принесу одежду, — спокойно ответил бывший настоящий муж. Повернулся и вышел из спальни.
Я стояла одна посреди комнаты, вдыхая медленно и глубоко. Я осталась жива — и это уже радовало.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
